Плеоназм, тавтология и другие случаи избыточности

98 17 2
                                    

Почему одни тексты хороши, а другие «не цепляют»? Почему одни читаются гладко, но не оставляют никаких следов в сознании, а другие читаешь – и окунаешься в атмосферу? И те и те могут быть одинаково грамотными, и те и те используют глаголы и прилагательные, где нужно – деепричастия и метафоры. Почему же один текст «не отпускает», а другой похож на пресный бульончик?

Для того, чтобы понять, что в текстах «не так», автору нужно ознакомиться с понятиями, которые нынче применяют в своей работе.

▪︎ ПАРОНИМЫ - однокоренные слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях (узнать - признать, одеть - надеть, подпись - роспись). Их нельзя путать, смешение паронимов - грубая ошибка. Приведу примеры.

«Вы уже ходили вешаться?» - здесь глагол «взвешиваться» заменен суицидальным «вешаться»!
«Я проблудил два часа» - «проблудил» заместило пароним «блуждал».

Мы очень часто используем слова из паронимической пары «одел - надел». Не путайте их!
«Одеть» значит покрыть кого-нибудь какой-нибудь одеждой, покрывалом (одеть одеялом). А «надеть» - покрыть тело или часть тела какой-нибудь одеждой (надеть шубу, надеть валенки, надеть пальто на ребенка).

Или так: одеть можно что-либо (кого-либо), а надеть - на кого-либо. В любом случае на себя мы «надеваем», а кого-то другого - «одеваем», или на него - «надеваем».
«Надень пальто!», но «Оденься в теплое!»

Отличие в значениях не очень яркое, но принципиальное. Пушкин точно его выявляет в следующих строках: «Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар», но «Лазурный пышный сарафан одел Людмилы стройный стан»!

▪︎ ПЛЕОНАЗМ - это об одном и том же разными словами.

Например: «вернуться обратно», «упасть вниз», «соединить воедино», «главная суть», «ценное сокровище», «темный мрак», «повседневная обыденность»,  «предчувствовать заранее» - все это плеоназмы.
Наверно, излишне объяснять, что, например, «темный мрак» - многословие, потому что одно из значений слова «мрак» - глубокая, непроглядная тьма.

Обратите внимание на плеоназмы, которые рождаются при описании жестов: «топать ногами», «жестикулировать руками», «обнимать руками», «смотреть глазами».

Из книги Юрия Никитина «Как стать писателем»:

«Если новичок хочет написать, что кто-то кивнул, то обязательно уточнит, что кивнул головой, как будто можно кивнуть чем-то еще! Есть такие, которые составляют фразу еще круче: «Он кивнул своей головой». Иногда встречаются чемпионы: «Он кивнул своей головой в знак согласия»! Здорово? Но и это еще не все. Однажды я встретил вовсе шедевр: «Он кивнул своей собственной головой в знак согласия, подтверждая сказанное!»

Есть синонимические плеоназмы, учитывайте их тоже: «долгий и продолжительный», «мужественный и смелый», «удивительный и чудесный», «расцеловал и облобызал», «только, лишь», «тем не менее, однако», «так, например».

▪︎ ТАВТОЛОГИЯ -  повторение  однокоренных слов. Очень распространенная ошибка начинающих!

«Рассказать рассказ», «умножить во много раз», «спросить вопрос», «возобновить вновь» и так далее.

Нередко тавтология образуется от соединения русского слова с иноязычным, дублирующего его значение: «памятный сувенир», «движущий лейтмотив», «необычный феномен», «впервые дебютировал», «старый ветеран», «биография жизни», «своя автобиография», «в конечном итоге», «мизерные мелочи», «ведущий лидер», «народный фольклор», «демобилизоваться из армии».

▪︎ ПОВТОР СЛОВ.

Например: «Были получены результаты, близкие к результатам, полученным на модели корабля. Полученные результаты показали...»
Как исправить это предложение? «Были получены результаты, близкие к тем, которые дало испытание модели корабля. Это свидетельствует о том...»

Как видите, от повтора слов легко уйти путем подбора синонимов. Если не получается - подберите к повторяющемуся слову перифразу, то есть описательный оборот, используемый вместо этого слова. Например, в статье об А.С. Пушкине вы можете вместо употребления имени поэта или определения «поэт» использовать перифразы «светило русской словесности», «солнце русской поэзии». Бывает, что в статье о каком-нибудь предприятии никак не удается избавиться от повтора слова «завод» или слова «фабрика». Тогда может выручить использование аббревиатуры названия предприятия. Например, БЛМЗ (Балашихинский литейно-механический завод).

В трех последних случаях многословия оно может служить стилистическим приемом. Тавтологический или плеонастический повторы, как и повторение слов, могут усиливать действенность речи, эмоциональность, афористичность высказывания, использоваться при создании каламбуров и т.д. и т.п.

▪︎ ИЗБЫТОК ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ
  
Подобно глаголу «быть», притяжательные местоимения постоянно «предлагают услуги» начинающему автору. Пишущему они часто не кажутся лишними, хотя во многих случаях можно обойтись и без них... Но что такое притяжательные местоимения? Это местоимения, которые указывают на принадлежность к 1, 2 или 3-му лицу.

Лично-притяжательные - мой, твой, его, ее, наш, ваш, их.
И то, которое указывает на принадлежность любому из трех лиц, - возвратно-притяжательное свой: я (ты, он) взял свою книгу.

Пример: «они заломили мне руки за мою спину и бросили мое тело на заднее сиденье автомобиля». В принципе, избыток притяжательных местоимений в предложении - это всегда ненужное, лишнее уточнение, типа уже рассмотренного нами «кивнул своей собственной головой». Следите за этим.

Уголок для бет и гаммМесто, где живут истории. Откройте их для себя