Dois dias depois, as carruagens chegaram finalmente ao topo da montanha.
As montanhas Cang eram incomparáveis em seu brilho majestoso. Séculos antes, um imperador havia ordenado a milhares de escravos que cavassem um caminho nas montanhas por onde pudessem passar carruagens, a fim de tornar as férias de verão nas montanhas mais convenientes. Na verdade, não muito depois de desperdiçar uma enorme quantidade de mão de obra e recursos na criação desta estrada, aquele imperador morreu enquanto estava deitado com uma concubina e, portanto, nunca conseguiu usá-la.
Nos anos seguintes, o mundo presenciou incontáveis elevações, quedas e dispersões. Mas aos poucos, esta grande montanha, perto da capital, tornou-se um jardim para os funcionários e nobres. A dinastia anterior havia estabelecido muitas leis e instituído uma densa atmosfera de nobreza nas montanhas Cang que nem mesmo os ventos frios dos Alpes poderiam soprar.
A partir de então, nas montanhas Cang, foi proibido caçar, queimar árvores para abrir terras para a agricultura, ou qualquer outra coisa que as pessoas comuns faziam. Tornou-se simplesmente um local de férias para os ricos. Exceto por um punhado de templos para os ascetas e alguns eremitas, todos os outros lugares nas Montanhas Cang haviam sido concedidos pelo palácio aos seus cortesãos, para que eles pudessem construir vilas para evitar temporariamente a amargura da política da corte.
A vila do clã Fan ficava na encosta da montanha e havia sido concedida a eles pelo imperador anterior meio ano antes de sua morte. Estava rodeado de paz e silêncio por todos os lados. Em frente à vila corria um pequeno riacho, e folhas outonais vermelhas caíam do cume, flutuando ao longo de suas águas límpidas. Ao lado do riacho havia um canteiro de flores amarelas. O pavilhão estava solitário e silencioso. Seu silêncio no frio pôr do sol de outono, com a sombra ocasional de gansos selvagens voando pelo céu, era indescritivelmente pacífico.
Depois que Fan Xian e sua comitiva chegaram, as coisas logo ficaram mais animadas. As pessoas que haviam chegado com antecedência estavam colocando as coisas em ordem na vila. Porque eles não sabiam quanto tempo o jovem mestre, a senhora e a jovem iriam ficar, Mansão Fan preparou bastante caça seca. Eles haviam até transferido três garotas cantoras para as montanhas, que cantavam estridente todos os dias. Talvez eles estivessem tentando afugentar os esquilos que tentaram passar o inverno alimentando-se de seus estoques de comida.
"É realmente um lugar maravilhoso." Enviando um servo para preparar um quarto, Fan Xian desceu até uma plataforma de pedra em frente à vila. Vendo as nuvens e a névoa flutuando não muito abaixo de seus pés, e as florestas verdes claras ao longe na encosta nua da montanha, ele não pôde deixar de suspirar.
Lin Wan'er se apoiou nele suavemente e sorriu. "É realmente incrível. Quando eu era pequena, passei um pouco de tempo nas montanhas Cang, mas não era tão bonito e isolado como a vila da sua família. "
"É a nossa casa," Fan Xian a corrigiu. Ele então amorosamente certificou-se de que o casaco dela estava arrumado; as montanhas estavam realmente frias, e ele se preocupava com a saúde debilitada dela e que ela pudesse pegar um resfriado.
Lin Wan'er deu uma risadinha. "Entendo, minha querida."
O jovem casal passou os dias seguintes em paz e sossego na montanha. Era como se nunca tivessem conhecido uma felicidade tão tranquila. Era um belo tipo de vida da qual Fan Xian estivera separado por muitos dias, então ele parecia aproveitá-la ao máximo. Se ele não estava levando Wan'er para passear nas estradas escorregadias da montanha, ele estava atrás da irmã, observando sua caligrafia delicada. Ela colocou no papel tudo sobre a cena de montanha inimaginavelmente bela.
Esta, finalmente, foi a verdadeira vida de casado para Fan Xian e Lin Wan'er após o casamento. Com o passar dos dias, o casal recém-casado passou do amor à primeira vista para a emoção de se encontrar separados por uma parede, para um desejo profundamente preocupado e, finalmente, para poder desfrutar pacificamente de seu amor juntos. A paixão deles estava em seu estágio final, tornando-se uma fragrância delicada e duradoura.
VOCÊ ESTÁ LENDO
joy of life (Alegria da vida) 庆余年
Historical FictionAuthor(s): Mao Ni (猫腻) Tradução inglês: Nyoi_Bo_Studio ☆Estou traduzindo essa novel por que não vou me aguentar de ansiedade até a 2 temporada kkkkk