New_JJoker263004's Reading List
165 stories
ငါမင်းကိုတာဝန်မယူစေချင်ဘူး//IDWYTBR// (Myanmar Translation) by delulu___
ငါမင်းကိုတာဝန်မယူစေချင်ဘူး//IDWYTBR// (Myanmar Translation)
delulu___
  • Reads 533,464
  • Votes 81,881
  • Parts 104
Full credit to original creator ᴡᴇʙɴᴏᴠᴇʟ (ᴄɴ) ᴀᴜᴛʜᴏʀ - 北棠墨(ʙᴇɪ ᴛᴀɴɢ ᴍᴏ) ᴇɴɢ ɴᴀᴍᴇ-ɪ ᴅᴏɴ'ᴛ ᴡᴀɴᴛ ʏᴏᴜ ᴛᴏ ʙᴇ ʀᴇsᴘᴏɴsɪʙʟᴇ ᴀssᴏᴄɪᴀᴛᴇᴅ ɴᴀᴍᴇ-老子不要你负责! ˢᵒᵘʳᶜᵉ - ʳʳʳʳʰᵉˣⁱᵃ Unicode Night clubတစ်ခုမှာ အပျော်ရှာပြီးသိပ်မကြာခင်မှာပဲ သူ့ကိုယ်ထဲမှာ မျိုးစေ့လေးတစ်ခုရောက်နေတာကို သိခဲ့ရတယ်။ ကလေးရဲ့အဖေကိုရှာပြီး တာဝန်ယူခိုင်းဖို့ သူဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။ သေခြင်းတရားနဲ့တွေ့ဆုံရပြီးတဲ့နောက် သူဟာ သူ့ကိုသေဆုံးစေခဲ့တဲ့တရားခံရဲ့အောက်မှာ ဖိခံထားရပြီး နိုးထလာခဲ့ရတယ်။ ပြီးတဲ့နောက်မှာတော့... ကလေးလိုချင်နေတဲ့ခွေးဖေဖေကြီး - "ကိုယ်မင်းကိုတာဝန်ယူပါရစေ" သေမှာကြောက်နေတဲ့အောက်ထပ်ကကောင်လေး - "ဒါ ခင်များကလေးမဟုတ်ဘူး!" Zawgyi Night clubတစ္ခုမွာ အေပ်ာ္ရွာၿပီးသိပ္မၾကာခင္မွာပဲ သူ႕ကိုယ္ထဲမွာ မ်ိဳးေစ့ေလးတစ္ခုေရာက္ေနတာကို သိခဲ့ရတယ္။ ကေလးရဲ႕အေဖကိုရွာၿပီး တာဝန္ယူခိုင္းဖို႔ သူဆုံးျဖတ္လိုက္တယ္။ ေသျခင္းတရားန
ကိုယ်နှစ်သက်မြတ်နိုးရပါသောမင်းရနံ့လေး (ဘာ�သာပြန်) by ZuriLeora
ကိုယ်နှစ်သက်မြတ်နိုးရပါသောမင်းရနံ့လေး (ဘာသာပြန်)
ZuriLeora
  • Reads 1,575,251
  • Votes 206,030
  • Parts 78
Original author: Yǐnlù Xīng - 引路星 Associated name:Wǒ xǐhuān nǐ de xìnxī sù 我喜欢你的信息素 I don't own this story.I just translate.Fully credit to original author and eng translators. Chapters 72 + Extra 4 ကိုယ့်ရဲ့ပထမဆုံး translation ပါ။အမှားတွေပါရင်ဝေဖန်ထောက်ပြပေးလို့ရပါတယ်။
သူဌေးကြီး၏ဒုတိယမြောက်အိမ်ထောင်ဖက် by OpalHawthorn28
သူဌေးကြီး၏ဒုတိယမြောက်အိမ်ထောင်ဖက်
OpalHawthorn28
  • Reads 2,899,060
  • Votes 340,865
  • Parts 92
Title....Second merriage of a wealthy old man မူရင်းအော်သာ....Tangerine Boat(Cannon folder cheat system ရေးတဲ့ အာသာပါ) မူရင်းက 86 ပိုင်းပါ Extra က 2ပိုင်းပါ complete ဖြစ်ပြီးသားပါရှင့် Readerလေးတစ်ယောက် Recommend ပေးလို့ Tran ကြည့်တာပါ ဖတ်ရှုဝေဖန်ပေးကျပါဉီးနော်
I Dare You To Run Away Again(မင်းကိုယ့်ဆီကထပ်ထွက်ပြေးရဲဦးမလားစိန်ခေါ်တယ်) by Xiao_Yun2002
I Dare You To Run Away Again(မင်းကိုယ့်ဆီကထပ်ထွက်ပြေးရဲဦးမလားစိန်ခေါ်တယ်)
Xiao_Yun2002
  • Reads 72,915
  • Votes 10,339
  • Parts 27
Original author__寒梅墨香 Translate from Eng Trans of Novel Updates Full Credit goes to Original author and Eng translator ********* သူဘယ်လိုများဒီဓားပြကောင်လိုလူမျိုးနဲ့တွေ့မိခဲ့ရတာပါလိမ့်? အဲ့လူကတွေ့တဲ့စက္ကန့်ပိုင်းလေးအတွင်းမှာကိုဆွဲလားရမ်းလားနဲ့ အဲ့တော့အကောင်းဆုံးကသူတို့နှစ်ယောက်ကြားမှာဘောင်ကန့်သတ်လိုက်ဖို့ပဲ ***** "မင်းအမြဲတမ်းဆင်ခြေတွေပေးပြီးထွက်သွားဖို့ပဲလုပ်နေတာအသုံးမဝင်ဘူးနော်။ဝူးဝူးဝါးဝါးအော်နေလဲအသုံးမဝင်ဘူး။ဒီလောင်ကျီကမင်းကိုကြွေနေပြီ အဲ့တာကြောင့်မင်းကိုကိုယ့်အပိုင်ဖြစ်အောင်လုပ်တော့မှာ" ***** "လိမ်လိမ်မာမာနဲ့ကိုယ့်ကိုအိမ်မှာပဲစောင့်နေ ဟုတ်ပြီလား ဒါမှကိုယ်မင်းကိုအလိုလိုက်ပေးနိုင်မှာပေါ့" ***** "ထွက်ပြေးမယ်ပေါ့!!ဘယ်လိုအကြောင်းကြောင့်ထွက်ပြေးဦးမှာတုန်း ဒီလောင်ကျီကကျန်နေတဲ့ဘဝသက်တမ်းတစ်လျှောက်မင်းထပ်ထွက်ပြေးဖို့ကြိုးစားရဲဦးမလားကြည့်ချင်သေးတယ်"
ငါ့ရည်းစားဟောင်းတွေ အကုန်လု��ံးက Alpha တွေချည်းပဲ!!! (Myanmar Translation) by Cheesy_Chize
ငါ့ရည်းစားဟောင်းတွေ အကုန်လုံးက Alpha တွေချည်းပဲ!!! (Myanmar Translation)
Cheesy_Chize
  • Reads 106,155
  • Votes 15,230
  • Parts 17
Original Author - Yan ZhaoMu 言朝暮 Eng Translator - Sakhyulations & A Splash Of Novel You can read eng translation here https://www.novelupdates.com/series/my-former-significant-others-were-all-alphas-abo/ In the process of asking permission of English Translator I don't own this story Crd to owner ရှလင်ဟာ Beta တစ်ယောက်ဖြစ်တယ်။ အ​ရေးကြီးတဲ့ တခြားသောအရာတစ်ခုက ရှလင်မှာ ထူးခြားဆန်းကြယ်တဲ့စွမ်းရည် တစ်ခုရှိတယ်။ အဲ့တာကတော့ ရှလင်နဲ့ တွဲခဲ့တဲ့ Alpha တိုင်းက သူတို့အတွက် ကံကြမ္မာကသတ်မှတ်ပေးထားတဲ့ Omega (Destined Omega) နဲ့တွေ့ကုန်ကြတာပဲ။ ရှလင်: "ငါသာနောက်ထပ် Alpha တစ်ယောက်နဲ့ ထပ်ပြီးတွဲမယ်ဆို ကီးဘုတ်ကို စက်ကြီးပဲ သကြားတောင်မဖြူးပဲ Live လွှင့်စားပြမယ်"
Reincarnating as the Villain{မြန်မာဘာသာပြန်}[Not Update From Author] by Berry_Xin
Reincarnating as the Villain{မြန်မာဘာသာပြန်}[Not Update From Author]
Berry_Xin
  • Reads 7,709
  • Votes 878
  • Parts 6
Author~Ryuu Tsuyoi Original Publisher~Chrysanthemum_Garden Status~Ongoing Genre~Comedy,System,Adventure,Fluffy Start date- 18/9/2021 I got permission from original author Ryuu(◍•ᴗ•◍)❤ If you guys like this novel,support original author and if there is something wrong then this will be my lack translation.
...[2] by Broken__Doll
...[2]
Broken__Doll
  • Reads 19,011
  • Votes 419
  • Parts 174
...[3] by Broken__Doll
...[3]
Broken__Doll
  • Reads 14,590
  • Votes 301
  • Parts 133