Danmei
10 stories
Faraway wanderers  by iblackblood
iblackblood
  • WpView
    Reads 60,631
  • WpVote
    Votes 3,801
  • WpPart
    Parts 27
-Autora: Priest. -Títulos de la novela: Tiānyá kè, 天涯客, Faraway wanderers, Vagabundos Lejanos. -Estado de la novela: Completa. -Capítulos: 69+ 9 extras (78 capítulos) ¿De Que Trata? Una historia sobre el ex líder de una organización especial que sirvió bajo la realeza, que ahora deja atrás su vida pasada y se involucra sin querer con el mundo marcial. primeros 55 capítulos los subiré en breve, puesto que previamente había quien ya tenía los 55 primeros capítulos y decidió ABANDONAR la novela yo simplemente seguí traduciendo desde donde la dejo. apenas termine de traducir los capítulos faltantes y los extras comienzo a traducir del capitulo 1 al 55 así se les hace más cómodo leer la novela entera en mi cuenta❤ Estas traducciónes al español están echas totalmente por mi 💞
TITFED-SF  by Ryu001
Ryu001
  • WpView
    Reads 2,223,365
  • WpVote
    Votes 360,038
  • WpPart
    Parts 200
Título: Transmigrated into the Film Emperor's Death-Seeking Fiance Título original: 穿 成 影帝 作死 未婚夫 [穿 书] Autor(a): 林盎司 Estado: Completo Capítulos: 191 + 98 extras (Entre los extras hay un especial de la pareja secundaria) Sinopsis: Sus oportunidades de filmar fueron aprovechadas por otros, su novio lo engañó, renunció a un prometido rico, alto y guapo y se dedicó a una escoria. Al final, fue golpeado hasta la muerte por la escoria. Yan Qing Chi sintió que aunque este apoyo de carne de cañón al que transmigró era problemático, fue un poco trágico que muriera así a través de sus propias acciones. Entonces, ¡lo primero que hizo Yan Qing Chi después de hacerse cargo de este cuerpo fue atrapar a la escoria en el acto y golpearlo! Lo segundo que hizo fue aceptar la propuesta de matrimonio del prometido aristocrático y rico. Sin embargo, Yan Qing Chi miró fijamente su gran barriga. ¿Quién puede decirle qué diablos fue esto? ¿No le digas que se transformó en una novela de MPREG? De pie a un lado, el alto, rico y apuesto Emperador de Cine Jiang preguntó cuidadosamente: "Cariño, ¿quieres un niño o una niña?" Yan Qing Chi: ¡¿Quiero un QUÉ ?! Este libro no me pertenece, solo lo comparto
TITFED-SF [EXTRAS] by Ryu001
Ryu001
  • WpView
    Reads 76,607
  • WpVote
    Votes 12,210
  • WpPart
    Parts 20
Continuación de los extras del libro Transmigrated into the Film Emperor's Death-Seeking Fiance. Este libro no me pertenece, sólo lo comparto.
Transmigrado en una novela harem rompecorazones bl by espaciosideral20
espaciosideral20
  • WpView
    Reads 24,980
  • WpVote
    Votes 3,587
  • WpPart
    Parts 17
Título corto:TIHNWO Titulo original:穿进万人迷文的我人设崩 Fang Chaozhou se encontró transmigrando a una novela de Danmei, como un personaje que tenía exactamente el mismo nombre que él. Se convirtió en el segundo hermano del protagonista y no tenía ni idea de quién era el ML. En el libro original, Fang Chaozhou ama al protagonista y está locamente enamorado de su hermano menor; mientras bloquea espadas para él, mata monstruos por él y golpea cualquier pared por él. Y ahora ... Fang Chaozhou: Olvídalo, hay demasiados pretendientes, será mejor que me haga a un lado y duerma. Desde que Fang Chaozhou dejó de perseguir a su hermano menor, los otros pretendientes del protagonista vieron que Fang Chaozhou se había iluminado. Se hicieron buenos amigos de él, compartiendo sus pequeños secretos con él de vez en cuando. Pretendiente n. ° 1: la última vez que recogí hierba celestial para el hermano menor, me dio las gracias. Fang Chaozhou (sorprendido): ¡Debes gustarle al hermano menor! Pretendiente No. 2: El hermano menor fue a una misión conmigo la última vez y me pidió que prestara atención a mi seguridad. Fang Chaozhou (confirmando): Le gustas absolutamente, ya que no se escapó. Pretendiente No. 3: Su ropa estaba rota cuando luchó contra el monstruo la última vez. Le presté mi abrigo, pero no lo quiso. Fang Chaozhou (tocándose la barbilla): Estoy seguro de que debe ser porque le gustas. Es demasiado tímido. ... Más tarde, el hermano menor llegó a su puerta. Su hermano menor, que tiene un rostro hermoso, pregunta fríamente: segundo hermano, alguien ha estado difundiendo rumores todos los días de que me gustan los demás, ¿significa esto que le agrado? Fang Chaozhou tosió dos veces: Hermano menor, si tienes algo que decir, ¿puedes desatar primero la cuerda inmortal de mi cuerpo?
AEV by SiraLz
SiraLz
  • WpView
    Reads 1,740,970
  • WpVote
    Votes 188,526
  • WpPart
    Parts 97
Sinopsis: Shen Tingwei, un Omega que no sabe beber, va acompañado del aroma a vino de arándanos que emana de sus glándulas. Pero esta vez, el olor a alcohol parecía ser especialmente fuerte. Así que se emborrachó. Cuando despertó, todo parecía extraño y "anormal". Tras soportar sus primeras peculiaridades Omega, se arrastró hasta una farmacia y dijo con la cara pálida: -¿Me podría dar un supresor para Omegas en spray, por favor? La otra persona se quedó atónita durante mucho tiempo y respondió: -¿Qué? ...... Al no poder comprar el supresor, no tuvo más opción que encontrar primero un lugar en dónde alojarse. Shen Tingwei: -Hola, me gustaría reservar una habitación. Recepcionista del hotel: -Muéstreme su tarjeta de identificación. Shen Tingwei entregó su tarjeta de identificación, pero la otra persona tenía una mirada complicada y rápidamente se la devolvió con un tono poco amable: -Últimamente hay controles más estrictos en el hotel y no puedes quedarte sin una tarjeta de identificación, así que deberías buscar alojo en otra parte. Cuando Shen Tingwei se dió la vuelta, escuchó a la otra persona susurrar detrás de él: -¿Género "Omega"? En el trabajo nos dicen que seamos pacientes, pero... ¿ahora hay que estar dispuestos a tratar con identificaciones falsas? Un hermoso Omega que viaja a una sociedad normal y acaba borracho en la calle debido a las feromonas que liberó. ¿Qué destino le depara en este nuevo mundo? ❖❖❖❖❖ Esta novela NO me pertenece, es una traducción completamente GRATIS Y SIN FINES DE LUCRO. Los derechos de la novela van dirigidos al autor@ correspondiente.
MDZS Extra - Gatecrashing by EstrellaRoses
EstrellaRoses
  • WpView
    Reads 46,144
  • WpVote
    Votes 1,555
  • WpPart
    Parts 4
Extra 7, 8 y 9 de la novela de Mo Dao Zu Shi, Captitulos 120, 121, 122 Autor de la obra: Moxiang Tongxiu Traducción ingles: Fuente principal: Yukkie Traslations Antes: https://mdzsyukkie.blogspot.com/ Ahora: https://founderofdiabolism.blogspot.com/ Twitter: https://twitter.com/Sak_kieTS Fuente complementaria: ritiris https://docs.google.com/document/d/1Ow_HocZqBoFgTNoCVsrjsY8YeK7znVn71DjZ-iTke4M/edit Twitter: https://twitter.com/ritiris Traducción en español: Mía con ayuda de mi guapo novio