Historical, 1900s
Истории 38
ကျည်ဖျားမေတ္တာ (completed) на yellow-warbler
yellow-warbler
  • WpView
    Прочтений 303,905
  • WpVote
    Голосов 22,253
  • WpPart
    Частей 47
ငါတို့က လိင်တူကိုချစ်တာမဟုတ်ဘူး။ ငါတို့ချစ်မိတဲ့သူက လိင်တူဖြစ်နေရုံပဲ။ ငါတို့က လိငျတူကိုခစြျတာမဟုတျဘူး။ ငါတို့ခစြျမိတဲ့သူက လိငျတူဖွဈနရေုံပဲ။
နှောင်းဦးသက်လည်တည်စေအံ့ на Milo_YoYo
Milo_YoYo
  • WpView
    Прочтений 1,812,234
  • WpVote
    Голосов 154,321
  • WpPart
    Частей 43
လက်ရှိကာလကနေ ၁၉၅၀ ကိုရောက်သွားတဲ့အခါ .. သင်တို့ရော ခွန်နှောင်းလို စော်ဘွားချောချောလေးနဲ့တွေ့နိုင်မယ်ထင်လား ...?
||Lost Love|| (矢恋 ) (Completed)  на Eternity_ReLi
Eternity_ReLi
  • WpView
    Прочтений 490,796
  • WpVote
    Голосов 50,857
  • WpPart
    Частей 67
Warning:This is not a translation!!! Characters and plot are all mine. It's my Own Creation. ယီကွမ်းသည် ထိုစဥ်က အလွန်ငယ်ရွယ်ခဲ့သည်။ သူသည် မစဥ်းစားပဲ အမြဲတစေ လီတိုင်းပြည်မှ ရန်ချင်းဝမ်ကိုသာ အလိုရှိခဲ့ပြီး တိုင်းပြည်ပျက်သုဥ်းခဲ့ရသည့်တိုင် သူ့ကိုချစ်​မြတ်နိုးစိတ်က မပြယ်ခဲ့ချေ။ သို့သော် သူက မိမိ၏ ယုံကြည်မှု နှလုံးသား စိတ်ဝိညာဥ်အားလုံးကို ​ခြေမွပစ်လိုက်၏။ "မင်းလိုယောကျာ်းပျက်တစ်ဦးကို ငါက သဘောကျခဲ့မယ်လို့ မင်းထင်နေသလား" ယီကွမ်းသည် နောက်ဆုံး၌ ရန်ချင်းဝမ်၏အရှေ့၌ပင် သေဆုံးခဲ့ရ၏။ "ငါဆုတောင်းတယ် လီဝူရှင်း နောက်ဘဝသာရှိခဲ့မယ်ဆိုရင် ငါမင်းနဲ့ဘယ်တော့မှပြန်ဆုံတွေ့မှာမဟုတ်ဘူးလို့" ယီကြမ္းသည္ ထိုစဥ္က အလြန္ငယ္႐ြယ္ခဲ့သည္။ သူသည္ မစဥ္းစားပဲ အၿမဲတေစ လီတိုင္းျပည္မွ ရန္ခ်င္းဝမ္ကိုသာ အလိုရွိခဲ့ၿပီး တိုင္းျပည္ပ်က္သုဥ္းခဲ့ရသည့္တိုင္ သူ႕ကိုခ်စ္ျမတ္နိုးစိတ္က မျပယ္ခဲ့ေခ်။ သိ
Royal Secret на YeollieKristine
YeollieKristine
  • WpView
    Прочтений 20,585
  • WpVote
    Голосов 997
  • WpPart
    Частей 12
Book One of the "Royal Romance Club Series" unicode ​ဒီဇာတ်လမ်းကို ၁၉၅၀ ပြည့်နှစ်ပိုင်းများအတွင်း၌ စော်ဘွားအနွယ်ဝင်မင်းသားများသာ တက်ရောက်ခွင့်ရသော ရှမ်းပြည်နယ်ရှိ ကမ္ဘောဇတော်ဝင်ကောလိပ် တွင် ဇာတ်အိမ်တည်ကာ အခြေပြုရေးသားထားသည်။ zawgyi ​ဒီဇာတ္လမ္းကို ၁၉၅၀ ျပည့္ႏွစ္ပိုင္းမ်ားအတြင္း၌ ေစာ္ဘြားအႏြယ္ဝင္မင္းသားမ်ားသာ တက္ေရာက္ခြင့္ရေသာ ရွမ္းျပည္နယ္ရွိ ကေမာၻဇေတာ္ဝင္ေကာလိပ္ တြင္ ဇာတ္အိမ္တည္ကာ အေျချပဳေရးသားထားသည္။
The Loyal Male Lover на cloudy_day_77
cloudy_day_77
  • WpView
    Прочтений 146,286
  • WpVote
    Голосов 13,032
  • WpPart
    Частей 47
#Not Translation Both Zawgyi and Unicode are available!
❤️Tattoo Goddess❤️ на mayz08385
mayz08385
  • WpView
    Прочтений 92,281
  • WpVote
    Голосов 6,051
  • WpPart
    Частей 65
Time travel ကြိုက်ကြတဲ့ အသည်းလေးတွေအတွက် လာပါပြီနော်။Time travel ကို မှ fantastic , historical , romance , Funny တို့ကို ပေါင်းစပ်ရေးသားထားတာမို့ ရသမျိုးစုံကို ခံစားရစေမယ့် own creation လေး တစ်ပုဒ်ပါ။ ပန်ပန် ဆိုတဲ့ ခွဲစိတ်ဆရာဝန်မိန်းကလေးတစ်ယောက်က မြန်မာ့သိုင်းလည်း တစ်ဖက်ကမ်းခတ်ကျွမ်းကျင်ပြီး တက်တူးထိုးတာလည်းဝါသနာပါသူမို့တက်တူးဆိုင်လေးလည်းဖွင့်ထားသတဲ့။တစ်နေ့ တစိမ်း ယောင်္ကျားတစ်ယောက်ရဲ့ တက်တူးထိုးခြင်းကိုခံရပြီး တစ်ခြားကမ္ဘာတစ်ခုသို့ရောက်ရှိသွားတဲ့အခါ။ သူမကဘာလို့ time travel ဖြစ်ပြီးတစ်ခြားကမ္ဘာကို ရောက်ရှိသွားတာလဲ။ အဲဒီကမ္ဘာနဲ့ သူမ ၊ ပြီးတော့ သူမ လက်ဖျံပေါ်က တက်တူး ၊ သူမ တစ်ခါမှမမြင်ဖူးတဲ့ တစိမ်းယောင်္ကျားလေး အဲဒါတွေက ဘယ်လို ပတ်သက်မှုရှိလဲ။ သိချင်ရင်တော့ ဖတ်ကြည့်လိုက်ပါနော်။
Victorious Emperor (Complete)  на Heather_Bell
Heather_Bell
  • WpView
    Прочтений 351,215
  • WpVote
    Голосов 36,754
  • WpPart
    Частей 23
A beautiful romance story of Han Emperor ~♥~ Start Date- 14 March 2020 Genre- Chinese, Historical, BL, Ancient, Emperor, Romance
မ်က္ေတာ္ေျပေမာ္ကြန္း (COMPLETED) на wintwah04
wintwah04
  • WpView
    Прочтений 14,468
  • WpVote
    Голосов 1,369
  • WpPart
    Частей 17
သမိုင္းျဖစ္ရပ္မွန္ေနာက္ခံLGBTQ+ဝတၳဳ သမိုင်းဖြစ်ရပ်မှန်နောက်ခံLGBTQ+ဝတ္ထု
ပြည့် ရတနာ(ျပည့္ ရတနာ) на Silence202
Silence202
  • WpView
    Прочтений 6,230
  • WpVote
    Голосов 347
  • WpPart
    Частей 35
⚠️ခေတ္တရပ်နား⚠️ ကမ္ဘာပေါ်မှာ အဖိုးအနဂ္ဃထိုက်တဲ့ရတနာတွေထဲက ရတနာတစ်ခု... ပြည့် ရတနာ ကမာၻေပၚမွာ အဖိုးအနဂၣထိုက္တဲ့ရတနာေတြထဲက ရတနာတစ္ခု... ျပည့္ ရတနာ
ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation) на Anniehaythar
Anniehaythar
  • WpView
    Прочтений 993,614
  • WpVote
    Голосов 79,682
  • WpPart
    Частей 37
"သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I don't own this novel. မူရင္း author ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဤ novel ကို ဘာသာျပန္သည္။