Liste de Lecture de Payolette
2 stories
Golden Shadows by LunarCelestis
LunarCelestis
  • WpView
    Reads 144
  • WpVote
    Votes 23
  • WpPart
    Parts 10
It's been three years since Princess Jiang Yin's family took back their throne. Taking advantage of her carefully manufactured reputation for being naive and slow-witted, Yin tirelessly works behind the scenes for her brother the emperor. When the neighboring Li kingdom comes to negotiate long standing disputes between the two competing nations, she comes face to face with newfound threats to her country, and an annoyingly handsome stranger. When his emperor of a brother drags him to yet another diplomatic trip, Prince Li Jun is reluctant to involve himself. Cold and self-serving, he is not interested in an entanglement with a ditzy northern princess. But as tensions heighten and he is forced to work together with her to protect a fragile peace, he realizes that there might be more to both the political situation and the Jiang Princess than it seems.
Danganronpa : Kirigiri (FR) by Mitsukides
Mitsukides
  • WpView
    Reads 9,960
  • WpVote
    Votes 256
  • WpPart
    Parts 28
/!\ Jouer à Danganronpa: Trigger Happy Havoc ou regarder l'anime Danganronpa: The animation est recommandé, mais pas obligatoire du tout pour comprendre l'histoire. Cependant le novel en lui même spoil un peu Danganronpa le jeu et l'anime /!\ While I will maybe one day translate these novels in English myself, you can use this translation to translate it in another language (you do not need to credit me, but credit the original author please), I can also send you Japanese raws. Résumé : Kirigiri est un jour sollicité dans une affaires plus que suspecte, qui se retournera contre elle. Avec Yui, l'héroïne de ce novel, elle va devoir surmonté les épreuves qu'elle rencontre dans cette affaires comme une vrai Kirigiri, comme une détective. Apporte de grosse information sur l'univers DR, plus particulièrement sur les Kirigiri. Les 3 premier volumes sont complétement traduit ! Le volume 4 est en cours de traduction. Ce novel a était écrit par Kitayama, un des créateurs de Danganronpa. Le Light novel est canon et reconnu par Kodaka. Illustrer par Rui Komatsuzaki, illustrateur de la série Danganronpa et qui a aussi fait les images pour DR0. Rien ne m'appartient appart la traduction. PS : SI UNE IMAGE VOUS APPARTIENT DANS LE NOVEL, JE PEUX LA RETIRER OU VOUS CRÉDITEZ SANS PROBLÈME.