My translation💕💕
3 historias
အသုံးမကျသောဧကရာဇ်အဖြစ် ပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်း(မြန်မာဘာသာပြန်) Book 2 por yongone
အသုံးမကျသောဧကရာဇ်အဖြစ် ပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်း(မြန်မာဘာသာပြန်) Book 2
yongone
  • LECTURAS 2,385
  • Votos 97
  • Partes 2
Title - Rebirth as a fatuous and self-indulgent ruler Type - Web novel(CN) Genre - Historical,Martial Arts,Romance,Slice of life,Yoai Author - Blood Eng translator - storm in a Teacup Mm translator - Yongone Start Date - 31,Dec,2020 End Date - Source - Flying Lines
Rebirth : My Sassy 'Crown Princess' (MM translation) por yongone
Rebirth : My Sassy 'Crown Princess' (MM translation)
yongone
  • LECTURAS 3,954
  • Votos 418
  • Partes 6
Type- Web novel Genre- Romance, Reincarnation, Comedy, Xuanhuan, Action, Harem, Mpreg Author- Ye Yiluo English Translator- Guy Gone Bad Mm translator- Yongone Start date- 18,May,2021 End date - Source- Flying lines Completely translated- No (on going) #I do not own this novel and I just translated from English. All credit to original author and english translator. This is just a fun translation.
အသုံးမကျသောဧကရာဇ်အဖြစ် ပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်း(မြန်မာဘာသာပြန်) por yongone
အသုံးမကျသောဧကရာဇ်အဖြစ် ပြန်လည်မွေးဖွားလာခြင်း(မြန်မာဘာသာပြန်)
yongone
  • LECTURAS 318,631
  • Votos 46,122
  • Partes 74
Title - Rebirth As a fatuous and self-indulgent ruler Type- Web novel(CN) Genre- Historical, Martial Arts,Romance,Slice of life,Yoai Author- Blood English translator- storm in a Teacup Mm translator- Yongone Start date- 31,Dec,2020 End date - Source- Flying lines Completely translated- No (on going) #I do not own this novel and I just translated from English. All credit to original author and english translator. This is just a fun translation.