nekomegurine's Reading List
33 قصة
Reencarnando en una villana © بقلم karelylee123
karelylee123
  • WpView
    مقروء 2,293,501
  • WpVote
    صوت 286,220
  • WpPart
    فصول 51
Lilian se encuentra atrapada en la novela de su escritor favorito: "La suerte de una princesa", en la novela ella es la villana, el hombre que ella amaba la rechazó, le arrebataron su posición de reina, la familia que debía protegerla la repudió y fue sentenciada a muerte. ¿Podrá ella escapar de su destino? ¿Por qué se encuentra atrapada en esta novela? Yo solo quería escapar de esta novela, donde era la villana, donde se había escrito mi sentencia de muerte, pero encontré a una persona que no pensé que me amaría, en este mundo donde me encuentro sola, él se encuentra aún más solo, él no entendía que era la palabra "amor" solo sabía que significaba la palabra "sobrevivir". Su frágil destino se tambalea entre la vida y la muerte, podrá renunciar a todo por mantenerse con vida, la novela "La suerte de una princesa" fueron escritas desde el punto de vista de la protagonista, la princesa Mirella, entonces que tanto cambiaria la historia si fueran relatadas desde el punto de vista de la villana, Lilian. ♥#1 en reencarnacion ♥#1 en novelaligera ♥#1 en villana ♥#1 en fantasía ♥#1 en transmigración ♥#1 en nobleza ♥#1 en magia
¿Cuánto sabes de mitología? بقلم MitologiaES
MitologiaES
  • WpView
    مقروء 14,143
  • WpVote
    صوت 936
  • WpPart
    فصول 19
Sección interactiva para escritores y lectores. Aquí se pondrá a prueba tus conocimientos sobre mitología mediante entretenidas actividades. ¡Anímate a participar!
El grito de Medusa | Medusa, Poseidón y Atenea بقلم Milaeryn
Milaeryn
  • WpView
    مقروء 30,573
  • WpVote
    صوت 2,732
  • WpPart
    فصول 14
Este es el mito de Medusa, una mortal que supo que hay monstruos que son víctimas y dioses que son monstruos. ** Medusa era una mujer preciosa con el cabello dorado antes de convertirse en el monstruo que toda Grecia temía. Fue una sierva que entregó su vida a Atenea, pero ignoraba que la historia de su maldición se escribiría en el templo de la diosa de la sabiduría. Cuando los dioses se odian entre sí, como Poseidón y Atenea, los mortales siempre sufren las consecuencias. Durante la última noche que Medusa vivió como una mortal, comprobó que ambos tenían un punto en común más allá del odio: la crueldad. - 🏅 Destacada en el perfil @MitologiaES. - © 2018-21. Todos los derechos reservados. Esta obra está protegida por las leyes de copyright y tratados internacionales. Prohibida la copia o divulgación total o parcial de su contenido.
El abrazo de Hades | Hades y Perséfone بقلم Milaeryn
Milaeryn
  • WpView
    مقروء 264,398
  • WpVote
    صوت 12,472
  • WpPart
    فصول 13
Este es el mito de Hades y Perséfone, la historia de amor de dos dioses que cambió los tiempos del mundo. ** Hades, rey de los muertos, se lleva a Perséfone a vivir con él al Inframundo. Ella no se acostumbra a ese lugar frío y de muerte, es muy opuesto al hogar que conoció con sus padres. A veces visitaba a Zeus en el Olimpo pero el resto del tiempo vivía con su madre en Sicilia. Jamás llegó a creer que el Inframundo se convertiría en su casa. El tiempo que Perséfone pasa lejos de su familia le ayuda a descubrir los secretos de los dioses y a comprender por qué Hades se aisló en su reino. Hades tiene una propuesta para Perséfone, y si ella acepta podría convertirse en algo más que una reina. - Aviso legal: © 2015-21. Todos los derechos reservados. Esta obra está protegida por las leyes de copyright y tratados internacionales. Prohibida la copia o divulgación total o parcial de su contenido. Anteriormente titulada Un abrazo a la Muerte en Fanfiction.net y Wattpad. El argumento de esta historia no me pertenece porque está basada en un mito griego, pero esta es mi versión y he trabajado mucho en ella. He tenido problemas con el plagio de esta historia, y la cuenta que lo hizo fue denunciada en su día. Por favor, ¡no al plagio! Respetemos el trabajo de los demás.
Indigno De Ser Humano - Osamu Dazai بقلم constanzacalderon146
constanzacalderon146
  • WpView
    مقروء 79,922
  • WpVote
    صوت 2,603
  • WpPart
    فصول 9
Título original: (Ningen Shikkaku) © de la traducción: Montse Watkins, 1999 Sajalín editores declara su disposición a satisfacer los derechos de la traducción original de Montserrat Watkins , cuyos herederos no ha sido posible localizar. © Sajalín editores S.L., 2010 c/ Vilafranca, 44 - 08024 Barcelona info@sajalineditores.com www.sajalineditores.com Primera edición: mayo de 2010 Segunda edición: septiembre de 2010 Diseño gráfico: Julio Casanovas Leal/Sajalín editores © de la imagen de la cubierta: Tamura Shigeru. Fotografía de Osamu Dazai en 1940. Queda rigurosamente prohibida, sin la autorización escrita de los titulares del copyright, bajo las sanciones establecidas por las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, incluidos la reprografía y el tratamiento informático. Impresión: Winihard Gráfics S.L., Av. del Prat, 7, 08180 Moia ISBN: 978-84-937413-7-2 Depósito legal: B-38381-2010
Señor Espejo... بقلم DaiOdess
DaiOdess
  • WpView
    مقروء 82,629
  • WpVote
    صوت 9,389
  • WpPart
    فصول 2
Ante usted, señor Espejo, es ante quien debo soltar todo aquello que no puedo seguir cargando. Obra completamente original. Prohibida su copia o reproducción total o parcial. Contenido registrado en Safe Creative. Código de registro: 1801015251154
La mandarina. بقلم escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    مقروء 654
  • WpVote
    صوت 102
  • WpPart
    فصول 1
Escrito de Ryunosuke Akutagawa en 1919. Traducido por Ryokichi Terao.
+7 أكثر
Huesos. بقلم escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    مقروء 1,364
  • WpVote
    صوت 260
  • WpPart
    فصول 1
Poema de Chuuya Nakahara. Traducido por Atsuko Tanabe y Sergio Mondragón.
+7 أكثر
Tankas بقلم escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    مقروء 572
  • WpVote
    صوت 98
  • WpPart
    فصول 1
Poema de Akiko Yosano.
I can speak. بقلم escritorescallejeros
escritorescallejeros
  • WpView
    مقروء 893
  • WpVote
    صوت 147
  • WpPart
    فصول 1
Cuento de Osamu Dazai, publicado en febrero de 1939 en la revista Wakakusa.
+6 أكثر