Lista de lectura de IreneSandoval85
31 stories
Renacimiento de la suegra malvada ✔ by Bele097
Bele097
  • WpView
    Reads 745,080
  • WpVote
    Votes 93,615
  • WpPart
    Parts 148
Después de morir sola en una institución mental, Fang JunRong descubrió que ella era la suegra malvada en una novela prominente que adoraba a la familia. Su nuera era la protagonista femenina amada por todos. En la novela, la protagonista femenina era amable y simpática, y el protagonista masculino la amaba tanto que moriría por ella en un santiamén. Su futuro suegro la adoraba y la trataba mejor que a su propia hija. Fang JunRong, la malvada suegra, fue la única que no se preocupó por ella. Obtuvo el guión del personaje malvado y quiso preparar a la protagonista femenina en cada oportunidad que tuviera y finalmente aterrizó en la institución mental. Después de renacer y enfrentarse a su hijo que quería su bendición, Fang JunRong rompió el guión. ¡Quien quiera el papel de suegra malvada puede tenerlo! Se divorciará y se quedará con la mitad del dinero, ¡y luego averiguará adónde quiere ir a partir de ahí! Actualizaciones Lentas.
Segundo matrimonio en la década de 1970 by Darksuzuuu
Darksuzuuu
  • WpView
    Reads 244,859
  • WpVote
    Votes 25,114
  • WpPart
    Parts 97
Dong Jiahui, la hija de la familia Dong, fue expulsada de la casa por la familia Lu porque había estado casada durante tres años y no podía quedar embarazada. Dong Jiahui, que se sintió avergonzada, saltó al río en busca de la muerte. Inmediatamente después de que fue rescatada, su alma también cambió. El Jiahui de la familia Dong estaba a ocho kilómetros de la aldea Shanghe. La esposa de Zhao Donglin era una joven educada que dejó a sus dos hijos para regresar a la ciudad. Para cuidar a los niños, Zhao Donglin, que estaba a punto de convertirse en comandante de batallón, se retiró al campo. "Esta maldita pequeña perr* lloró y gritó por casarse con nosotros, que la dejemos casarse con nuestro Donglin. ¡Ahora ni siquiera se preocupa por sus hijos y quiere volver a la ciudad!" Para la niña de seis meses, Yingbao, Zhao Donglin quiere darle una madrastra a sus dos hijos. Rechazó la presentación de 17 o 18 personas que se emparejaron con él y finalmente eligió a la infértil Dong Jiahui. Zhao Donglin pensó que dado que Dong Jiahui no podía tener un bebé, ciertamente trataría a Heidan y Yingbao como a sus propios hijos. Preguntó y descubrió que Dong Jiahui era una mujer con una personalidad sumisa, y que esa mujer lleva una vida estable. Mientras ella trate bien a los niños, él la tratará bien a ella por el resto de su vida. En la noche de bodas, Dong Jiahui finalmente descubrió el secreto de la infertilidad del dueño original. ¡Resultó que todavía era virgen!
ILWV70 by dan_mor_19
dan_mor_19
  • WpView
    Reads 216,430
  • WpVote
    Votes 29,462
  • WpPart
    Parts 87
¡Lin Xiaoyue transmigró al libro y se convirtió en una viciosa esposa que era una malvada villana! Lin Xiaoyue, que se había convertido en la "mujer malvada", miró a su tonto esposo, que era simple y amable y que preferiría soportar las dificultades y tratarla bien. Esta novela es una traducción, no me pertenece. En el primer apartado del libro encontrarás el nombre del autor de la novela
Regreso al Apocalipsis by kameko-sama
kameko-sama
  • WpView
    Reads 441,943
  • WpVote
    Votes 70,429
  • WpPart
    Parts 133
Nombres Asociados: De vuelta al Apocalipsis: El renacimiento de Bai Jing Mạt Thế Trọng Sinh Chi Thiếu Gia 末世 重生 之 少爺 Autor (es): Ye Yo 夜 悠 Estado en COO: 130 capítulos (completado) + 3 capítulos de epílogo Reseña: Es el comienzo del Apocalipsis, y los zombis corren desenfrenados sobre la Tierra, la humanidad ya no es como antes, tanto que morir es mejor que vivir, hasta el ultimo momento de su muerte Bai Jing solo recordaba a aquel hombre. Bai Jing trajo su dimensión espacial con él cuando renació, esta decidido a corregir sus errores y prepararse para el futuro. Un hombre pésimo se convierte en un amante leal. Dimensión oculta, consultar. Suministros de alimentos, consultar. Dedo dorado, cheque. Bai Jing "Luego, no soy bueno en las presentaciones, así que por favor perdóname".
La actriz más dulce by anacolombres
anacolombres
  • WpView
    Reads 133,144
  • WpVote
    Votes 12,426
  • WpPart
    Parts 175
"No puedo hacerlo más. Detente ... ¡no puedo soportarlo más! " El segundo joven maestro se detuvo en seco y arqueó las cejas mientras miraba a la señorita Jiang. "Todo lo que tenías que hacer era trotar, así que ..." Todos sabían que la señorita Jiang era una artista que había sido difamada y incluida en la lista negra antes de volver a ser famosa. Cuando se metió en problemas, no se rindió sino que luchó persistentemente. Todos sabían que el segundo joven maestro era el misterioso jefe de la empresa. Era una persona extremadamente fría con un gusto exquisito. Además, el segundo joven maestro había adoptado recientemente un nuevo pasatiempo. Acogió a la ex prometida de su hermano menor y le tenía mucho cariño ...
 Perla en la palma (COMPLETA) by chibi1329
chibi1329
  • WpView
    Reads 136,269
  • WpVote
    Votes 16,679
  • WpPart
    Parts 95
Ye Lizhu es una belleza delicada con carne de hielo y huesos de jade *. Habiendo llegado a la edad de casarse, nadie se atrevió a venir a casarse con ella. Personaje femenino: una mujer de piel suave y clara) Todo el mundo sabe que el cuerpo de Ye Lizhu es débil, incluso cuando se aleja dos pasos, necesita a alguien que la apoye. Además, el Primer Ministro la amaba y la mimaba hasta los cielos. Si una belleza tan enferma está casada en casa y no fue atendida bien, definitivamente será asesinado por el despiadado Primer Ministro Ye. Ye Lizhu también se siente bastante molesta, su cuerpo empeora día a día. Cuando estuvo en paz con la muerte, un hombre indiferente comenzó a llegar a la residencia del Primer Ministro. El hombre es alto y jade *, con una apariencia fría como un ser celestial, y mira a Ye Lizhu con ojos aterradores. Personaje masculino : un hombre guapo con buena figura) Sin embargo, tan pronto como Ye Lizhu se acercó al hombre, su cuerpo enfermizo se recuperó un poco. Una vez que el hombre se alejó, no pudo respirar con facilidad. Finalmente, un día, Ye Lizhu fingió caer, pensando que podría preservar su vida si se mantenía cerca de este hombre. El primer ministro Ye, que no temía nada en el cielo ni en la tierra, rápidamente agarró a su hija y le susurró al oído: "Este es el regente, el príncipe Qin, que llegó a la capital con cien mil para asustar al emperador. Niña, tratemos de encontrar a alguien gentil y suave, no mires a este dios maligno ". . Más tarde, el regente sostuvo a la pobre pequeña Lizhu en sus brazos: "Bien, acércate". . Solo el propio regente sabía cuánto tiempo le gustaba esta pequeña belleza. 🌿🌸🌿 La historia no me pertenece, solo es una traducción
Me quiero divorciar. by Esta_venerable
Esta_venerable
  • WpView
    Reads 615,050
  • WpVote
    Votes 64,836
  • WpPart
    Parts 166
Traducción: Coreano - español
La Esposa que ve Fantasmas. 👻 by Ahs_85
Ahs_85
  • WpView
    Reads 196,958
  • WpVote
    Votes 25,117
  • WpPart
    Parts 146
🌟 Información en el primer capítulo. 📖 Ella transmigra a un libro muy bueno y es la villana. 💸 Esposo rico que finge ser pobre. 👻 Ella puede ver a los fantasmas. 💙 Créditos al autor. 💐 Espero que les guste esta novela.
Alizeé by defloresescribo
defloresescribo
  • WpView
    Reads 61,847
  • WpVote
    Votes 9,977
  • WpPart
    Parts 38
Perteneciente a la rígida y elitista nobleza, Alizeé está convencida de que un matrimonio por amor es demasiado pedir y está dispuesta a ser una buena esposa; sin embargo hay cosas que por mucho que se quiera, no pueden controlarse. Dividida entre el deber, la aceptación y el amor, Alizeé debe pensar muy bien por qué quiere apostar. PRECUELA DE FLEUR [Completa] [Borrador] Totalmente prohibida su adaptación y/o reproducción total o parcial.
Mi esposa me mima demasiado by Leticia1830
Leticia1830
  • WpView
    Reads 161,706
  • WpVote
    Votes 16,804
  • WpPart
    Parts 88
Ji Yan descubrió que su esposa, que lo odiaba tanto que deseaba que estuviera muerto, había perdido la memoria después de un accidente automovilístico. Había cambiado tanto que era como si fuera una persona totalmente diferente ... Cuando va a trabajar: "Querido, no te muevas, te pondré los zapatos por ti". Cuando está comiendo: "Querido, he hecho todos tus platos favoritos. Has trabajado duro, así que come ". Cuando terminó el trabajo: "Querido, has trabajado todo el día. Te masajearé los hombros y los pies ". Ji Yan: "..." ------ Tang Tang fue empujada al estanque por su hermanastra, que frecuentemente la intimidaba. Pensó que se encontraría con su madre muerta pero, quién sabe, cuando volvió a abrir los ojos, estaba en un lugar extraño. Pero lo que la hizo feliz fue que tenía un esposo súper guapo y un hijo muy lindo. Lo más importante era que su esposo era bueno. Era un héroe que protege el país y gana dinero para mantenerla a ella y a su hijo. Además, solo la tiene como esposa, no tenía concubinas ni nada. Tang Tang decidió que debía ser sumisa con su esposo, ser una buena esposa y una madre amorosa. ¡Su niñera ya no tenía que preocuparse de que ya no pudiera casarse! Titulo original : 我的老婆太寵我 Estado : Completo Autor(a) : 月半要分家 ~Este trabajo no me pertenece, solo lo hago por lectura propia~