CHINCHIN!
7 stories
Winter Begonia by QuetzalyJaeger
QuetzalyJaeger
  • WpView
    Reads 77,028
  • WpVote
    Votes 8,284
  • WpPart
    Parts 62
Traducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de traducción: En proceso Número de capítulos: 131 Sitio web de publicación (exclusivo de iQIYI): https://wenxue.iqiyi.com/book/detail-18l2hvtj7t.html Adaptaciones: *Drama, disponible en iQIYI, Viki y Youtube. *Audio drama, disponible en Hongdou live Resumen: En 1933 Beiping(1) es el lugar mas animado de China. Esta algarabía es diferente a otros lugares, no se trata de la extravagancia que hace alarde a los extranjeros, sino mas bien de un magnifico ruido, opera Kunqu, con el aleatorio sonido del Bangzi, el ritmo de un tambor para QinQiang, y la rápida y alegré narración de historias, cualquier arte tradicional que puedas imaginar, esta aquí. Esta es la etapa mas brillante del "Jardín de peras milenario" lugar donde el último líder del la compañía "Shuiyun" Shang XiRui, ha decidido ocupar. Con una llamada del destino, y un encuentro cara a cara, el segundo maestro Cheng FengTai de Shanghái, conoció a este famoso actor que parecía vivir entre rumores y leyendas, despojó las flores rojas de ciruelo de la horquilla de Shang XiRui, le sonríe, y las pone en su propio traje a la altura de su pecho. Mirándolo con los ojos entrecerrados, mientras se transporta hasta el salón de la vida eterna. Shang XiRui cantó, "vamos, vamos, regresaré con el segundo señor", Cheng FengTai le respondió, "mientras quieras siempre estaré contigo". Dos personas que se unieron gracias a la obra, y las palabras que confesaron fueron como las lineas de la misma. Más tarde, un caballero talentoso corrompió su historia, para enseñarles a los funcionarios que "el borde no es rojo begonia". (1)Beiping - Así era conocido Pekín entre 1928 y 1949
La galaxia es infinita (pensé que lo éramos nosotros, también) by kaguya_kobayashi
kaguya_kobayashi
  • WpView
    Reads 92,094
  • WpVote
    Votes 9,487
  • WpPart
    Parts 23
Traducción del fanfic "Galaxy is endlesss (I thought we were, too)" del usuario cosmogonía en Archive of owr own. Todos los créditos a la autora original ya que esto solo es una traducción
¡Se supone que soy un policía encubierto, no la cuñada! by shuriel18
shuriel18
  • WpView
    Reads 46,852
  • WpVote
    Votes 6,457
  • WpPart
    Parts 8
Una historia cómica y linda sobre un pequeño oficial de policía novato que ingresa al inframundo. Ja, este jefe del inframundo es bastante guapo eh. Ja, este jefe del inframundo está un poco loco. ¿Qué? ¿Qué quieres decir con que me gusta así que tengo que subirme a su cama? Estaba aquí para ser un espía, no la cuñada, ¡está bien! Oficial de policía novato lindo y fácil de burlarse / Jefe de inframundo de doble moral y vientre negro Por favor, no se dé cuenta de por qué el fondo es demasiado estúpido, si no, ¿cómo se lo comería?
MANUAL DE CULTIVO DE ESCORIAS   by judas0630
judas0630
  • WpView
    Reads 14,480
  • WpVote
    Votes 1,537
  • WpPart
    Parts 9
Lang murió con sus propias manos por la ambición de su hermano menor imperial, a quien amaba. Se le ofreció renacer a cambio de renunciar a sus sentimientos románticos del pasado. Renacido sin la carga de sus sentimientos románticos, trae consigo un manual a nuevos mundos. Siguió de todo corazón las instrucciones del manual para completar las tareas, sin saber que el gong de escoria original se estaba ennegreciendo.... Le rogó a su cariñoso hermano emperador que lo liberara, le rogó al prisionero paranoico de al lado, pero hasta el final permaneció desconcertado. Al final, descubrió que el nombre completo del manual era "Slag Shou Cultivating Manual".