Elenco di lettura di RosaMarra406
130 stories
The script by Ive1984
Ive1984
  • WpView
    Reads 1,199
  • WpVote
    Votes 42
  • WpPart
    Parts 9
"Allora avevo paura di quanto ti amassi", disse Draco, "ero distrutto. Non era il momento giusto." "E adesso? Quanti anni hai?" "Quarantuno." Draco usa una Giratempo illegale, tornando alla notte prima del matrimonio di Hermione e Ron. __________ L'autrice non sono io ma la brava bekslea (MalfoysMuggleMrs), trovate la storia originale su AO3: https://archiveofourown.org/works/66179227/chapters/170574391 Copertina realizzata dalla talentuosa Zelenyi_kit_art . __________ Questa storia è un one-shot ampliato. Il primo capitolo può essere letto come un'opera a sé stante. Storia divisa in 9 parti, ne pubblicherò 2 ogni giorno.
THE ANIMAGI EFFECT (TRADUZIONE) by silmjller
silmjller
  • WpView
    Reads 4,052
  • WpVote
    Votes 228
  • WpPart
    Parts 25
Dopo la seconda guerra magica, gli studenti dell'anno di Hermione a Hogwarts tornano per completare la loro formazione magica e sostenere gli esami MAGO. Hermione è un Animagus appena registrato, che assume le sembianze di un soffice gatto marrone. Draco Malfoy, costretto a tornare per espiare le sue azioni, viene preso di mira e scartato dalla comunità magica per le azioni che lui e la sua famiglia avevano compiuto durante la guerra. L'unico conforto che riesce a trovare tra le mura della scuola... è un piccolo gatto marrone, che assume una sorta di ruolo di guardiano nei suoi confronti, diventando la sua unica fonte di conforto, ignaro della vera identità del gatto. Che le cose vadano come devono andare. Una traduzione dell'originale che trovate qui: https://archiveofourown.org/works/56224480/chapters/142834282
25.000 LOVE STORIES (TRADUZIONE) by silmjller
silmjller
  • WpView
    Reads 319
  • WpVote
    Votes 28
  • WpPart
    Parts 1
Hermione Granger e Draco Malfoy decidono di creare una Giratempo e, dopo due anni e mezzo di lavoro, pensano di avercela fatta. Ma quando girano la clessidra, si rendono conto che non stanno viaggiando nel tempo. Stanno viaggiando attraverso qualcosa di molto diverso. Si rivedono in 25.000 storie d'amore e iniziano a chiedersi cosa si stanno perdendo. Una traduzione dell'originale che trovate qui: https://archiveofourown.org/works/48703006
A SHIFT IN LOYALTY - TRADUZIONE ITALIANA by Accio_Felixx
Accio_Felixx
  • WpView
    Reads 6,940
  • WpVote
    Votes 575
  • WpPart
    Parts 36
In un mondo in cui Harry Potter è morto e Voldemort ha trionfato, i Malfoy dominano il vertice della società magica. Ma quando tra le fila del Signore Oscuro emerge una fazione rivale, Lucius Malfoy comprende che è giunto il momento di stringere alleanze persino con chi un tempo era stato suo nemico. E una legge sul matrimonio, concepita per contrastare i Malfoy, potrebbe rivelarsi l'unico baluardo a garantire la loro supremazia. Traduzione italiana dell'opera originale dell'autrice SOAP1 a cui vanno tutti i diritti e i crediti della sua storia. Potete trovare la storia originale a questo link: https://archiveofourown.org/works/55912510/chapters/141979459 Come sempre, traduzione effettuata per divertimento senza alcuno scopo di lucro.
Signum in Tenebris | Dramione by Cleonsyn
Cleonsyn
  • WpView
    Reads 14,535
  • WpVote
    Votes 619
  • WpPart
    Parts 41
La guerra è finita. Ma per alcuni, l'oscurità non se n'è mai andata. Tre anni dopo, Hermione Granger è una delle collaboratrici più brillanti del Ministero, almeno sulla carta. Dietro la facciata impeccabile, però, qualcosa in lei si sta spezzando. Intrappolata in una relazione silenziosamente velenosa con Ron Weasley, ha imparato a parlare a bassa voce, a tenere la testa bassa, a nascondere il dolore. Quando una serie di omicidi rituali sconvolge l'élite magica, Hermione si ritrova assegnata a nuovi partner: i suoi vecchi compagni Serpeverde e, soprattutto, Draco Malfoy. Freddo. Lucido. Ancora intrappolato nel peso di un cognome macchiato di sangue. Si odiano ma il caso è brutale, spietato, e niente è come sembra. Ogni indizio li trascina più a fondo in un mondo costruito sui segreti e più vicini a ciò che entrambi hanno sempre cercato di soffocare. Alcune verità non vogliono essere scoperte. E certi fuochi non si spengono mai davvero.
THE HOLIDAY (TRADUZIONE) by silmjller
silmjller
  • WpView
    Reads 1,388
  • WpVote
    Votes 91
  • WpPart
    Parts 8
Quando Theo e Hermione si scambiano di casa per le feste, entrambi si trovano ad affrontare ben più di un semplice cambio di scenario. Tra luci scintillanti e festeggiamenti, le scintille iniziano a scoccare in più di un modo. Ma mentre si contano i giorni che mancano a Natale, sorge spontanea la domanda: le loro storie d'amore sfrenate si spegneranno con lo scioglimento della neve o questi legami inaspettati si trasformeranno in qualcosa di più? Una traduzione dell'originale di embersofapril che trovate qui: https://archiveofourown.org/works/43129563/chapters/108390549
THE WANDMAKER (TRADUZIONE) by silmjller
silmjller
  • WpView
    Reads 1,621
  • WpVote
    Votes 93
  • WpPart
    Parts 6
Hermione acquista inavvertitamente una "bacchetta" magica personalizzata da Draco Malfoy e ottiene molto più di quanto si aspettasse. Una short story che potete trovare qui in originale: https://archiveofourown.org/works/53144752/chapters/134469319
Proximate - TRADUZIONE ITALIANA by Accio_Felixx
Accio_Felixx
  • WpView
    Reads 16,232
  • WpVote
    Votes 551
  • WpPart
    Parts 21
Dopo una rottura burrascosa con Ron, Hermione si ritrova ubriaca e piuttosto incline a prendere decisioni sbagliate, quando incontra Draco Malfoy in un bar, anni dopo l'ultima volta che lo aveva visto. Cercando di scappare la mattina seguente, si rende conto che lui è il suo nuovo vicino di casa ed è piuttosto insaziabile. Questa storia non è mia, ma la è traduzione in italiano dell'opera di In_Dreams che potete trovare sul suo A03: https://insecure.archiveofourown.org/works/13029288/chapters/29801571 Come sempre, traduzioni effettuate per passione, amore e con nessuno scopo di lucro. Tutti i diritti riservati.
LILAC HAZE (TRADUZIONE) by silmjller
silmjller
  • WpView
    Reads 334
  • WpVote
    Votes 30
  • WpPart
    Parts 1
Draco la stava fissando. Come poteva non farlo? Era squisita, proprio come al Ballo del Ceppo quindici anni prima. Pervinca invece che lilla, una treccia invece di riccioli drappeggiati, un quarto anno al braccio di una stella internazionale del Quidditch invece della Vicepreside incaricata di assicurarsi che la serata filasse liscia. Erano cambiate così tante cose da allora, eppure eccoli lì, nello stesso castello dove la stessa strega lo aveva lasciato senza parole non solo per la seconda volta. Non che importasse. Erano colleghi. Amici. E quello era il limite massimo a cui la loro relazione poteva arrivare. Una traduzione dell'originale che trovate qui: https://archiveofourown.org/works/43188426
A Game of High Stakes - TRADUZIONE ITALIANA by Accio_Felixx
Accio_Felixx
  • WpView
    Reads 15,420
  • WpVote
    Votes 871
  • WpPart
    Parts 51
In teoria, il compito è semplice: uccidere Draco Malfoy. In pratica, scagliare una maledizione contro il luogotenente prediletto del Signore Oscuro rischia di portarle via tutto ciò che ha, soprattutto perché anche lui sta cercando di uccidere lei. Tutto si complica quando i confini tra loro cominciano a sfumare. Perchè, a volte, l'unica via d'uscita è passarci attraverso. ATTENZIONE: Questa storia non è mia ma è la traduzione italiana dell'opera originale di In_Dreams che mi ha concesso gentilmente di tradurre questa storia. A lei tutti i crediti e diritti riservati su A03. Immagine di copertina di LERA (Flyora.art) su IG e Pinterest. Traduzione effettuata per divertimento, senza scopo di lucro.