DM
16 stories
Tatuaje by XiaoDouzi
XiaoDouzi
  • WpView
    Reads 19,880
  • WpVote
    Votes 3,376
  • WpPart
    Parts 53
La noche del trigésimo cumpleaños de Xiao Ke, compartió mesa mientras bebía. La persona con la que compartía la mesa era un hombre genial que se ajustaba a todos sus deseos estéticos. Fue prácticamente amor a primera vista. Tenía treinta años; había llegado a esa edad en la que ya no era el joven torpe de veintitantos años. Perseguía a quien le gustaba sin dudarlo, sin hacer preguntas. "Quiero que me hagas un tatuaje. Quiero pasar el resto de mi vida contigo." [Relación conmovedora, dulce. Genial tatuador gong x guapo profesor despreocupado shou] **En el enlace de mi bio está el sitio donde pueden encontrar los PDF
El emperador es convertido en una concubina by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 285,012
  • WpVote
    Votes 34,571
  • WpPart
    Parts 161
Nombre : 废帝为妃 Autor: 轩岚 Capítulo : 103 y 59 extras Cuando Xiao Zhen Ye finalmente destruyo el imperio de Mu Ziji ,lo convirtio en su concubina favorita , y fue encarcelado en el harén de Xiao... Cuando Xiao Zhenye finalmente se derrumbó por medios crueles, el odio resentido de Mu Zijin hizo que se convirtiera en una concubina demoníaca que traería el desastre al país. Xiao Zhenye se dio cuenta de que el joven revoltoso que amaba ya había sido enterrado por sus propias manos. ...Afortunadamente, Dios le dio una nueva oportunidad de renacer...
Winter Begonia by Claefso
Claefso
  • WpView
    Reads 21,581
  • WpVote
    Votes 2,183
  • WpPart
    Parts 131
En 1933, Beiping ( Pekín ó Beijing todos han sido nombres de la misma ciudad) era el lugar más animado de China, este bullicio era diferente al de otros lugares, no era todo glamour y ostentación, ni un mercado extranjero de diez millas, sino una especie de ruido magnífico, la Ópera Kunqu, la Ópera de Beiping, la interpretación de Bangzi, los tambores de la Ópera Qin, la narración de Allegro y cualquier arte tradicional que puedas imaginar se combinan aquí. Este es el escenario más glorioso de la milenaria Ópera del Pear Garden y también es el lugar donde el último líder del Pear Garden Shang Xirui dominó la escena. Cheng Fengtai, el Segundo Maestro Cheng de Shanghai que nunca había visto la Ópera de Beiping asiste por casualidad a su representación y queda profundamente impresionado con Shang Xi Rui después de ver su actuación. Cheng Fengtai buscó intencionalmente a Shang Xirui, y se obsesionó cada vez más con la Ópera de Beiping bajo su influencia. Con la ayuda de Cheng Fengtai, Shang Xirui superó numerosos obstáculos, reconstruyó la Torre Shuiyun en Beiping y entrena a un grupo de destacados talentos de la Ópera de Beiping con una influencia de largo alcance. Capítulos: 131 NOTA: YO SOLO TRADUZCO DEL CHINO AL ESPAÑOL, ESTA HISTORIA LE PERTENECE TOTALMENTE A Shuǐrú Tiān'er. Agradezco a Quetzaly Jaeger su autorización de publicar mi versión de la traducción.
The Wong Way to a Demon Sect Leader by Llura6
Llura6
  • WpView
    Reads 1,092
  • WpVote
    Votes 173
  • WpPart
    Parts 12
El espadachín número uno del mundo marcial, Zhao Jiangui, es la única esperanza de paz: todo lo que tiene que hacer es seducir al líder de la secta Demoníaca. ~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~ Novela en la que está basado el drama "The birth of the drama king" Título original: 论如何错误地套路一个魔教教主 /The wrong way to a demon sect leader. Título alternativo: The birth of the drama king Autor(a) original: 一只大雁 (Yi Zhī Dàyàn) Traducción al español basada en la traducción al inglés hecha por @allourheroes en Wattpad. No soy la autora original, sólo la traductora al español. Algunos nombres se mantendrán en su versión inglesa o china, dependiendo de si se puede traducir o no. Se aceptan sugerencias sobre cambios o aclaraciones de algunos términos o frases que no queden claras Portada hecha por Arlo (@zhaojiangui) en Instagram
MR by BLiamsoso
BLiamsoso
  • WpView
    Reads 539,468
  • WpVote
    Votes 60,831
  • WpPart
    Parts 80
Si realmente hay un dios, si realmente hay una vida después de la muerte, dame un hogar.