Lidos
42 stories
Irmãos em Segredo by MissR7
MissR7
  • WpView
    Reads 13,125
  • WpVote
    Votes 1,051
  • WpPart
    Parts 25
📌 História de Maxmillian & Henry 📌 Autora Tardisliss 📌 Tradução Autorizada pela autora 📌 Conteúdo +18. 🔞 📌 Todos os Direitos Reservados
Double Helix  • Livro 3 『Concluído』 by Sarawat5745729
Sarawat5745729
  • WpView
    Reads 5,063
  • WpVote
    Votes 325
  • WpPart
    Parts 10
No capítulo final desta tumultuada história de amor, Lu Feng e Xiao Chen não são mais os jovens impetuosos de outrora, mas dois homens de meia-idade carregando o peso de uma vida inteira de arrependimentos. Após o reencontro, a dinâmica entre eles é testada pela fragilidade da saúde de Xiao Chen e pela insegurança que as décadas de solidão causaram em Lu Feng. O enredo mergulha na intimidade de um casal que precisa reaprender a confiar enquanto lida com a realidade do envelhecimento: Xiao Chen luta com a percepção de seu corpo enfraquecido, enquanto Lu Feng tenta esconder sua vulnerabilidade sob uma fachada de autoridade.
Double Helix  •  Livro 2 『Concluído』 by Sarawat5745729
Sarawat5745729
  • WpView
    Reads 8,296
  • WpVote
    Votes 644
  • WpPart
    Parts 21
Cinco anos após serem forçados a se separar, Lu Feng retorna do exterior e reencontra Xiao Chen, agora como seu chefe. O que deveria ser um recomeço se transforma em um ciclo de obsessão e mágoa. Enquanto Lu Feng usa seu poder para manter Xiao Chen por perto, a pressão da família e um casamento de conveniência levam a relação ao limite.
Double Helix  • Livro 1 『Concluído』 by Sarawat5745729
Sarawat5745729
  • WpView
    Reads 23,824
  • WpVote
    Votes 1,989
  • WpPart
    Parts 43
Lu Feng e Xiao Chen, dois estudantes universitários que se apaixonam loucamente. Após terem seu romance descoberto por famílias homofóbicas, eles são separados à força, enfrentando preconceito, isolamento e, anos depois, um reencontro conturbado como chefe e funcionário.
O Buda de 4 Faces ( TO MY SHORE ) em Português   by JosiArmy
JosiArmy
  • WpView
    Reads 70,852
  • WpVote
    Votes 5,933
  • WpPart
    Parts 117
Uma freada brusca causou uma colisão traseira - You Shulang bateu em Fan Xiao. Em público Fan Xiao: "Você está bem? Eu também tenho parte da culpa pelo acidente. Está com frio? Aqui, pegue meu casaco." Em particular Fan Xiao: "Placa do carro: Hu A68S57, Audi branco. Ele bateu no meu carro. Qual foi o estrago? Perdi 38 minutos e 42 segundos de vida." Quando se reencontraram, Fan Xiao detestou completamente o sorriso gentil e radiante no rosto de You Shulang. Em público Fan Xiao: "Colaborar com o diretor You é como ser banhado por uma brisa quente de primavera. Você me honraria com um jantar simples mais tarde?" Em particular Fan Xiao: "Mude para uma bebida forte - daquelas que o farão perder totalmente a compostura." Escondida sob a densa sombra das árvores, uma figura alta observava friamente - Fan Xiao, enquanto testemunhava You Shulang beijando outro homem. Em público~ Fan Xiao: "Cada um é livre para amar quem quiser. Você não precisa se preocupar com isso, Diretor You." Em particular~ Fan Xiao: "Quero transar com aquele pervertido desgraçado. Me dê um plano viável." Eles reataram o relacionamento após o término, mas a saudade que ele sentia não havia história de amor disfarçada de drama forçado e clichês de violência gratuita. Autor: Su Erliang (苏二两) Total de capítulos: 106 capítulos + 12 Extras , total : 118 capítulos Tradução do Inglês:CHRYSANTHEMUM GARDEN Here's the link to the English translation; I want to thank you very much for your permission. https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/ffb/
Transmigrando como esposa masculina de um príncipe deficiente  by RayaneNunes363
RayaneNunes363
  • WpView
    Reads 227,601
  • WpVote
    Votes 40,079
  • WpPart
    Parts 127
Luo Zining pegou o pequeno supermercado que abriu para viajar para os tempos antigos e se tornou marido e esposa de um príncipe deficiente. O proprietário original ficou ressentido com o novo imperador porque ele estava na equipe errada e lhe deu um casamento com o príncipe aleijado como sua esposa. O proprietário original não gostava do príncipe, que não era apenas deficiente, mas também impotente, e fechou a porta para abusar do príncipe e dar-lhe um corno. No final, o príncipe se virou e foi o primeiro a pendurar a cabeça na muralha da cidade... Tradução de fãs para fãs. Autor: 眠眠咩
The Cruel Tyrant - Bl (PT-BR) by Nan_book
Nan_book
  • WpView
    Reads 34,609
  • WpVote
    Votes 7,118
  • WpPart
    Parts 133
Título nativo: 暴君 Título traduzido: O Tirano Cruel Autor: 容 恒 Gênero: Comédia, Harém, Ficção Histórica, Artes Marciais, Maduro, Romance, Smut, Wuxia, Yaoi Status: 127 capítulos + 4 extras (concluído) Tradução em inglês: Nyx Vieone Tradução em PT-BR: Nan_book Sinopse Pegar homens bonitos à força e prendê-los no seu harém não é nada fora do comum. Assassinato e incêndio criminoso fazem parte do seu dia-a-dia. Exterminar famílias inteiras e massacrar cidades inteiras são apenas passatempos recreativos. As pessoas comuns desejam diariamente rasgar seus tendões e esfolar sua pele. Os Oficiais do tribunal e chanceleres desejam fortemente ver sua morte. Seus irmãos Reais se coçam para engoli-lo inteiro. Protegendo os espíritos malignos durante o dia e expulsando demônios à noite - ele é o tirano que semeia o terror nos corações das pessoas comuns. Criando a fundação de uma dinastia de mil anos, deixando para trás realizações que mudam gerações - ele é o polêmico Imperador Qing discutido nos textos de história. Nota: O Qing nesta história é 青 (verde), que é composto e diferente da dinastia Qing 清 (claro) existente na história da China. TRADUÇÃO SEM FINS LUCRATIVOS
PEDIDO DE DIVÓRCIO by IngredyCarolyne
IngredyCarolyne
  • WpView
    Reads 174,934
  • WpVote
    Votes 28,670
  • WpPart
    Parts 123
*Autor: Yunjian* *Tradução do original para o espanhol pela Yiuns3 ate o capitulo 40* *Tradução do original para o espanhol pela L-KISS do 41 em diante* *Tradução para o portugues por Ingredy Carolyne* Há sete anos, Cheng Jin forçou Lu Tao a casar-se com ele. Depois de ser deixada ao frio e enojado após o casamento, e arruinado, ela finalmente decidiu deixá-lo ir. No entanto, o marido perdeu subitamente a memória e caiu sobre ele. Embora estivesse contente, Cheng Jin foi extremamente doloroso, porque sabia que tinha um "Período Limitado". Capítulos: 104. Extras: 17. Todos os direitos reservados
Lótus Negra - Parte 1 by _bruliveira
_bruliveira
  • WpView
    Reads 854,503
  • WpVote
    Votes 39,718
  • WpPart
    Parts 200
CEO Brutal & Pianista Gentil! Os três anos de dedicação de Nian-nan Wen foram recompensados ​​com um olhar frio e um corpo cheio de cicatrizes. Quando ele olhou para o anel quebrado em sua mão, a obsessão em seu coração foi quebrada... Yansheng Gu... você quer que eu vá embora? Tudo bem... Alguns meses depois, quando Yansheng Gu, que ficou chocado ao descobrir a verdade, abriu a porta de Nian-nan Wen com seus guarda-costas, Nian-nan Wen o zombou e o recusou. Como ele poderia se livrar da dor que sentia? Como os mal-entendidos que não podem ser explicados podem ser resolvidos? Os dois podem voltar a ser como as coisas eram antes? Essa história não é minha.
Gesso Na Jangada S&L by Drika01s
Drika01s
  • WpView
    Reads 75,012
  • WpVote
    Votes 6,451
  • WpPart
    Parts 31
Olá a todos! Trago-vos o romance "Long Rak" "Lava" é um jovem que tem como trabalho acompanhar turistas num passeio de jangada de bambu, num resort que fica numa aldeia fronteiriça. Certo dia, a dona do resort onde ele trabalha solícita que ele ajude a cuidar do neto "Storm". Este acabou de terminar com a sua amante e sofreu um acidente, então foi se curar lá. Mas esse trabalho não vai ser nada tranquilo, pois o neto é tão violento quanto o nome dele. Lava poderá suportar o temperamento de Phāyu ou será capaz de amortecer esta tempestade? Este é o sétimo livro da coleção Love Syndrome. ⚠️ Conteúdo 🔞 Título original: รักการล่องเรือ Título traduzido: Cruzeiro do amor Autora: Yoenim