Royal
10 stories
The King's Belove(completed ) by Yawnathan6
Yawnathan6
  • WpView
    Reads 123,103
  • WpVote
    Votes 12,515
  • WpPart
    Parts 21
fic name - The King's belove author by Yaw Na Than Own creation Start date (Jul.16.2020)
Legendary Phoenix [Complete] by Heather_Bell
Heather_Bell
  • WpView
    Reads 4,750,027
  • WpVote
    Votes 589,874
  • WpPart
    Parts 118
Title - Legendary Phoenix Book cover by Narcissus A beautiful romance story of God of Phoneix and extremely handsome God of Dreams ~♥~ Type- OWN CREATION, Chinese, Historical, BL, Romance, Fantasy Starting Date - 14 December 2019 (Both Zawgyi and Unicode Version)
🤴My King🤴(Completed) by Shoon3333
Shoon3333
  • WpView
    Reads 138,623
  • WpVote
    Votes 8,575
  • WpPart
    Parts 18
အရှင့်ရဲ့အသုံး​တော်ခံအ​စေခံကြင်ယာ​တော်​လေး.... အရှင့်ရဲ့အချစ်ကိုပိုင်ရပါ့မလား.. ပထမဆုံးစ​ရေးတဲ့နန်းတွင်းbl fic​လေးမို့ဖတ်ရှု​ဝေဖန်​ပေးပါ ​​ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ရှင့် ကြိုးစားလျက်..ရွှန်း အရွင့္ရဲ႕အသုံး​ေတာ္ခံအ​ေစခံၾကင္ယာ​ေတာ္​ေလး.... အရွင့္ရဲ႕အခ်စ္ကိုပိုင္ရပါ့မလား.. ပထမဆုံးစ​ေရးတဲ့နန္းတြင္းbl fic​ေလးမို႔ဖတ္ရႈ​ေဝဖန္​ေပးပါ ​​ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ရွင့္ ႀကိဳးစားလ်က္..႐ႊန္း
ချစ်သောအရှင်Season(1)Completed by WuttLwar
WuttLwar
  • WpView
    Reads 1,365,533
  • WpVote
    Votes 61,553
  • WpPart
    Parts 57
အရှင်ကကျွန်တော့အတွက်လှပတဲ့ဝဋ်ကြွေးလေးပါဘဲကျေကျေနပ်နပ်ကြီးကိုခံယူချင်မိပါတယ် ထာဝရအတွက်ပိုင်စိုးလှည့်ပါကျွန်တော့်ရဲ့ချစ်သောအရှင် Own Creation. Not translation ☺️
Love, but Hurt (We meet again) Season 2( Completed) by HninAung913
HninAung913
  • WpView
    Reads 684,075
  • WpVote
    Votes 58,264
  • WpPart
    Parts 40
အကယ္၍ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေနာက္တစ္ႀကိမ္ျပန္ဆုံေတြ႕ျဖစ္ၾကရင္ကၽြန္ေတာ့္နားကေန ထြက္မေျပးနိုင္ေတာ့ေအာင္ ခင္ဗ်ားကို တင္းတင္းက်ပ္က်ပ္ဖက္တြယ္ထားမိလိမ့္မယ္။ အကယ်၍ ကျွန်တော်တို့ နောက်တစ်ကြိမ်ပြန်ဆုံတွေ့ဖြစ်ကြရင်ကျွန်တော့်နားကနေ ထွက်မပြေးနိုင်တော့အောင် ခင်ဗျားကို တင်းတင်းကျပ်ကျပ်ဖက်တွယ်ထားမိလိမ့်မယ်။ This is the Season 2 of Love, but hurt fiction. If you don't read season 1 yet, please go to my wall and read S 1 first. Thank u for reading my creation♥♥
Love, But Hurt (Completed) Season 1 by HninAung913
HninAung913
  • WpView
    Reads 2,576,096
  • WpVote
    Votes 169,366
  • WpPart
    Parts 71
ရင္ထဲမွာေတာင္းဆုတစုံတရာမရွိခဲ့ေပမဲ့လည္း.....ျဖစ္တည္လာတဲ့ တခုတည္းေသာေတာင္းဆုက မင္းပဲ...... အန္းလု ရင်ထဲမှာတောင်းဆုတစုံတရာမရှိခဲ့ပေမဲ့လည်း..... ဖြစ်တည်လာတဲ့တစ်ခုတည်းသောတောင်းဆုက မင်းပဲ.....အန်းလု
နှလုံးသားထဲက ဒဏ္ဍာရီ by Natpankalay
Natpankalay
  • WpView
    Reads 583,955
  • WpVote
    Votes 48,336
  • WpPart
    Parts 47
Both with Zawgyi & Unicode # ကိုယ့်ရဲ့ ကိုယ်ပိုင် character လေးတွေပါ။ ကိုယ့် စိတ်ကူးထဲက ဇာတ်လမ်းလေးကို ပုံဖော်ထားတာပါ။ " ချစ်တယ်ဆိုတာထက် မြတ်နိုးရတာပါ -ယွင်." "မဖြစ်နိုင်ဘူး ဆိုတာ ခင်ဗျား ကောင်းကောင်းသိပါတယ်။ ပြီးတော့ မုန်းတယ် အစ်ကို ခန်း " #မတော်တဆ တိုက်ဆိုင်သွားနေတာများရှိရင် လာပြောပေးကြပါရှင့်
The True Conqueror [Complete] by Heather_Bell
Heather_Bell
  • WpView
    Reads 5,466,978
  • WpVote
    Votes 544,826
  • WpPart
    Parts 93
Title - The True Conqueror (အောင်နိုင်သူအရှင်) တောင်ပိုင်ဘုရင်ကြီးလင်းမိုနှင့် မြောက်ပိုင်းအိမ်ရှေ့စံ လီချန်းယုံတို့၏ ကြည်နူးဖွယ် ဒဏ္ဍာရီတစ်ပုဒ်... Name - The True Conqueror (ေအာင္နိုင္သူအရွင္) ေတာင္ပိုင္ဘုရင္ႀကီးလင္းမိုႏွင့္ ေျမာက္ပိုင္းအိမ္ေရွ႕စံ လီခ်န္းယုံတို႔၏ ၾကည္ႏူးဖြယ္ ဒ႑ာရီတစ္ပုဒ္...
ရာဇဝင်ထဲက ကျွန်တော့်ချစ်သူ(Complete) by StarRia19
StarRia19
  • WpView
    Reads 1,619,169
  • WpVote
    Votes 155,366
  • WpPart
    Parts 64
Zawgyi "ကိုယ့်ပြည်သူတွေ ကိုယ်ဂရုစိုက်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ မင်းနဲ့ယှဥ်လာရင်တော့ ကိုယ်မင်းတစ်ယောက်ကိုပဲ မြင်တယ်" ကံကြမ္မာသည် ဆန်းကြယ်လွန်းလှသည်။ ရာဇဝင်ထဲ အချိန်ခရီးသွားပြီးနောက် သူ၏နှလုံးသားတစ်ခုလုံးနှင့်ရင်း၍ ချစ်ရသူအား ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့သည်။ Unicode "ကိုယ့္ျပည္သူေတြ ကိုယ္ဂ႐ုစိုက္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ မင္းနဲ႕ယွဥ္လာရင္ေတာ့ ကိုယ္မင္းတစ္ေယာက္ကိုပဲ ျမင္တယ္" ကံၾကမၼာသည္ ဆန္းၾကယ္လြန္းလွသည္။ ရာဇဝင္ထဲ အခ်ိန္ခရီးသြားၿပီးေနာက္ သူ၏ႏွလုံးသားတစ္ခုလုံးႏွင့္ရင္း၍ ခ်စ္ရသူအား ရွာေဖြေတြ႕ရွိခဲ့သည္။
ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း (ဘာသာပြန်) by Hanashiro_196
Hanashiro_196
  • WpView
    Reads 3,047,090
  • WpVote
    Votes 255,221
  • WpPart
    Parts 82
BOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္​းစာ​ေရးသူ၏ ခြင္​့ျပဳခ်က္​ျဖင္​့ ဘာသာျပန္​သည္​။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki