Normal
143 stories
ငါဒီရုပ်ရှင်ထဲကူးပြောင်းလာဖူးတယ် « 这个电影我穿过 » by Di_Diye__
Di_Diye__
  • WpView
    Reads 726,876
  • WpVote
    Votes 107,830
  • WpPart
    Parts 177
Fan translation of 这个电影我穿过 [I've Transmigrated Into This Movie Before] Author 梦魇殿下 [Mèngyǎn diànxià (Her Highness, the nightmare)] Status in COO 174 Chapters (+ 2 Extra Chapters) ©️ Cover illustration is fully credited to Zhang Xiaofan
သွေးသောက်ခြင်းကအမြဲအလုပ်ဖြစ်တယ် - (1)mmsub by nga-nu
nga-nu
  • WpView
    Reads 655,469
  • WpVote
    Votes 29,251
  • WpPart
    Parts 140
Original-FECXIAOYUE/KKworld Translate 🌺nga-nu ချိုးယွဲ့ ဆိုတဲ့ကောင်မလေးက သူ့အကို ပျောက်ဆုံးမှုအတွက် အမှန်တရားကိုရှာဖွေ ချင်ခဲ့တယ်။ဒါပေမယ့် မမျှော်လင့်ဘဲ ပန်းချီကား တစ်ချပ်ထဲကနေ အခြားစိတ်ကူးယဥ်ကမ္ဘာတစ်ခု ကိုရောက်သွားခဲ့တယ်၊Vampire Hunter Edwardကို ကယ်မိခဲ့ရာကနေသူက Vampire ဖြစ်နေမှန်းသိသွားတယ်....သူမရဲ့အကိုကရော ဘာလို့ပျောက်သွားရတာလဲ????? လူသားကောင်မလေးနဲ့Vampireတို့ကြားက ကွဲပြားတဲ့အချစ်ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ဖြစ်တယ်။ ခ်ိဳးယြဲ႕ဆိုတဲ့ေကာင္မေလးက သူ႕အကို ေပ်ာက္ဆုံးမႈအတြက္ အမွန္တရားကိုရွာေဖြ ခ်င္ခဲ့တယ္။ဒါေပမယ့္ မေမွ်ာ္လင့္ဘဲ ပန္းခ်ီကားတစ္ခ်ပ္ထဲကေန အျခားစိတ္ကူးယဥ္ကမၻာတစ္ခု ကိုေရာက္သြားခဲ့တယ္၊Vampire Hunter Edwardကို ကယ္မိခဲ့ရာကေနသူက Vampire ျဖစ္ေနမွန္းသိသြားတယ္....သူမရဲ႕အကိုကေရာဘာလို႔ေပ်ာက္သြားရတာလဲ????? လူသားေကာင္မေလးနဲ႕Vampireတို႔ၾကားက ကြဲျပားတဲ့အခ်စ္ဇာတ္လမ္းတစ္ပုဒ္ျဖစ္တယ္။
ချစ်ခြင်းဘီလီယံ  ( Billion of Pampering Only For You) by EstherMay52
EstherMay52
  • WpView
    Reads 344,327
  • WpVote
    Votes 26,896
  • WpPart
    Parts 105
This Novel is not my owned. I am just translate it to Myanmar .(Unicode +ZawGyi) All Credits give to the owner . I don't own any creations . All creations go to original author and Eng translators. ချစ်ခြင်းဘီလီယံ ငယ်ပေါင်းကြီးဖော်တွေဖြစ်တဲ့ သူတို့နှစ်ယောက်ဟာ သူတို့မိဘတွေရဲ့ စီမံမှုကြောင့် စေ့စပ်ပေးထားခြင်းခံရတယ် ပြီးတော့ သူတို့ဟာ အခန်းတစ်ခန်းထဲမှာ အတူတူနေပြီးတော့ အိပ်ရာတစ်ခုထဲမှာပဲ အတူတူအိပ်ကြတယ် အဲဒီညမှာ သူမ မတော်တဆ မူးနေတဲ့အချိန် သူဟာ သူမကို စွဲစွဲမက်မက်နဲ့ အနမ်းတွေပေးနေတယ် မမျှော်လင့်ဘဲ သူလုပ်တဲ့ ရာဇ၀တ်မှုဟာ ပေါ်ပေါက်လာတော့ သူမဟာ စွပ်‌စွဲတော့တယ် ဒါပေမယ့် သူမ ပြန်ရလိုက်တာက အပြုံးလေးနဲ့ပြောလိုက်တဲ့ သူရဲ့စကားတစ်ခွန်းက ''မင်းက ကိုယ့်ဇနီးပဲ , ဘာလို့ နမ်းလို့မရရမှာလဲ '' တဲ့ သူတို့နှစ်ယောက်ရဲ့ နေ့စဉ်ဘ၀ဟာအမြဲတမ်း ငြင်းခုန်နေပြီးတော့ တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် အမုန်းတွေနဲ့ပဲ အပြည့်နဲ့ပဲ ဖြတ်သန်းနေကြတယ် သူဟာ သူမကို သဘောမကျဘူးပဲ
ချန်းမင်ရဲ့ တမ်းချင်း [Myanmar Translation] by Pure___Taro
Pure___Taro
  • WpView
    Reads 65,526
  • WpVote
    Votes 5,422
  • WpPart
    Parts 14
ငါ့ကို အစားထိုးချင်တဲ့ မင်းရဲ့ဆန္ဒတွေ ပြည့်ပြည့်မြောက်မြောက် ပြည့်ဝသွားခဲ့ပြီ လွေ့ချီ...။
စေ့စပ်ပွဲပြတ်ပြီးနောက် ပိုချောလာတယ် ( MM Trans ) by Ichika2104
Ichika2104
  • WpView
    Reads 791,376
  • WpVote
    Votes 76,935
  • WpPart
    Parts 188
သူများလှောင်ရယ်ခံရလောက်အောင် ၀ပြီး ရုပ်ဆိုးတဲ့ ကောင်မလေးတစ်ယောက် သူမရဲ့ စေ့စပ်ထားတဲ့ သူနဲ့ စေ့စပ်ပွဲပြတ်ပြီး နောက်မှာတော့ သူမရဲ့ လှပလာတဲ့ ပုံကို မြင်လိုက်ရတဲ့ အခါမှာတော့ ... Crd original author & Eng trans author 🙏🙏 This story isn't mine , just translation . ( epi - 1065 < complete > )
❄︎Completed❄︎နှင်းပွင့်လေးများလှပါစေ(ဘာသာပြန်) by demoncm
demoncm
  • WpView
    Reads 446,707
  • WpVote
    Votes 46,514
  • WpPart
    Parts 84
This is not my own creation. Just translation. Both Unicode and Zawgyi. Eng name က ကိုယ့်ရဲ့ message board မှာ ရှိပါတယ်နော်။
နောက်တခါလက်ထပ်ဖို့ဆိုတာမဖြစ်နိုင်ဘူး by princeblack955
princeblack955
  • WpView
    Reads 887,019
  • WpVote
    Votes 54,725
  • WpPart
    Parts 200
Summary လေးနှစ်ကြာလက်ထပ်ပြီးတဲ့နောက် စုရန်နဲ့စုန့်ထင်ယွီတို့ကြားမှာအချစ်ဆိုတာမရှိခဲ့ပါဘူး။စုရန်ရဲ့ကိုယ်ဝန်ကြောင့်အတင်းအကျပ်လက်ထပ်ပေးခြင်းခံခဲ့ရတာပါ။စုန့်ထင်ယွီထင်ခဲ့တာကစုရန်ကစုန့်အိမ်ကိုဝင်လာဖို့အတွက်ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိနဲ့လှည့်စားခဲ့တဲ့မြေခွေးလိုမိန်းမပေါ့။ဒါကြောင့်မင်္ဂလာဆောင်ပြီးတဲ့ညမှာဘဲသူ့ချစ်သူနဲ့အတူနိုင်ငံခြားကိုထွက်သွားလိုက်တာသားဖြစ်သူကိုတခေါက်လေးတောင်လာမကြည့်ခဲ့ဘူး။ လေးနှစ်ကြာပြီးတဲ့နောက်,စုန့်ဝမ်ရှီ,စုရန်နဲ့စုန်ထင်ယွီတို့သား,ကရှားပါးရောဂါတခုကိုခံစားနေတယ်လို့ဆရာဝန်ကပြောတယ်။ မဒမ်စုန့်,စုန့်ထင်ယွီအဖွား,ကအခြေအနေကအရေးကြီးနေလို့စုန်ထင်ယွီကိုအမြန်ပြန်လာပြီးကူညီဖို့ပြောခဲ့တယ်။ စုန့်ထင်ယွီလဲဘယ်လိုမှမတတ်နိုင်ဘဲ မေ့ထားတဲ့မိန်းမနဲ့ကလေးရှိတဲ့အိမ်ကိုပြန်လာခဲ့ရတယ်။ စုရန်ကသားလေး
Rebirth on the Doors to the Civil Affairs Bureau(ဘာသာပြန်) by _Ccally_
_Ccally_
  • WpView
    Reads 668,647
  • WpVote
    Votes 77,982
  • WpPart
    Parts 74
I don't own this story and all credit to the author(s) and english translator(s)!!!