BL
9 قصص
Odio Profundo |BL| © بقلم Mila_Darkness
Mila_Darkness
  • WpView
    مقروء 6,221,907
  • WpVote
    صوت 588,872
  • WpPart
    فصول 58
Dominik Evans es un joven introvertido, preso entre las paredes de su propio hogar. Maltratado por la persona que debería haberlo protegido, decide ocultar sus emociones y fingir indiferencia. Pero las cosas se complican cuando su padre comienza una relación amorosa con la madre de Aaron Miller: un chico que afirma conocerlo desde niño. Dominik apenas puede recordar su infancia, volviéndolo incapaz de entender el odio que aquel extraño siente por él. Aunque algo es seguro: Aaron hará que recuerde todo una vez más. Y no se irá hasta hacerlo pagar. El cazador entenderá lo que se siente ser la presa. --------------------------------------------- Prohibida cualquier copia o adaptación de la historia. Obra registrada en Safe Creative. Todos los derechos reservados.
Mafia Roja بقلم marijose28
marijose28
  • WpView
    مقروء 8,422,352
  • WpVote
    صوت 831,710
  • WpPart
    فصول 80
En un mundo donde la supremacía de los alfas es incuestionable, Ethan se ve obligado a huir a Inglaterra, donde se verá involucrado con Assaf Hasmet. Líder de una de las mafias más peligrosas de Turquía.
Un Aroma Dulce Como Las uvas  بقلم NuevoEden585
NuevoEden585
  • WpView
    مقروء 2,622
  • WpVote
    صوت 105
  • WpPart
    فصول 51
La novela pero las partes donde solo aparece la pareja (A x A). O todo lo relacionado a ellos. Puro mtl, directo del chino Solo es un copia y pega, la obra no es de mi autoría
Chen Shang بقلم BredgethAlfaro6
BredgethAlfaro6
  • WpView
    مقروء 526,672
  • WpVote
    صوت 38,229
  • WpPart
    فصول 160
Alfaxbeta Yu se vio obligado a casarce con la familia song bolao, com quien tuvo un enredo en su juventud ................. Basada en una novela
Después de la falsa muerte del sustituto بقلم BlueRosebl26
BlueRosebl26
  • WpView
    مقروء 352,501
  • WpVote
    صوت 33,101
  • WpPart
    فصول 94
Xu Chengyan lleva cinco años con el maestro más joven de la familia He, siempre a su disposición y complaciente en todos los sentidos. A pesar de que He Yang siempre fue frío con el, Xu Chengyan estaba dispuesto a hacerlo, pensando que mientras fuera la más especial para He Yang, algún día sería capaz de derretir este iceberg. Hasta que un día, He Yang volvió a China. Xu Chengyan vio con sus propios ojos que el hombre que siempre se mostraba frío frente a él era extremadamente gentil frente a Bai Yueguang. También fue entonces cuando Xu Chengyan se dio cuenta de que sólo era un sustituto y optó por dejar de lado su amor, hizo las maletas y se marchó solo. Cuando He Yang volvió y vio el piso vacío, se rió e hizo una apuesta con sus amigos: en menos de cinco días, Xu Chengye volvería. El primer día, Xu Chengyang no volvió. El segundo día, Xu Chengyang aún no había regresado. Al quinto día, Xu Chengyang finalmente regresó. Pero lo que He Yang esperaba era el frío cadáver de Xu Chengyan, que nunca podría ser redimido. Tres años después, He Yang seguía siendo el alto y poderoso joven maestro de la familia He. En un banquete, He Yang vio de repente una figura familiar. Yang perdió la compostura y se abalanzó como un loco hacia el joven de pelo oscuro. "Yanyan". El joven maestro de la familia He, que siempre se había mostrado distante, agarraba ahora con fuerza la mano del joven y no la soltaba, con los ojos ligeramente enrojecidos. "Vuelve conmigo, ¿vale?" Y el deslumbrante joven se limitó a sonreír y a retirar la mano del hombre. "Lo siento señor, se ha equivocado de persona". Ataque de escoria persiguiendo a su amado en un crematorio. El afectado finge su muerte y no tiene pérdida de memoria. Después de la falsa muerte, el enfermo se obsesiona con su carrera y no tiene deseos de enamorarse, y el ataque de la escoria persigue a su amado unilateralmente. Autor: 咸鱼大西瓜 Capitulos: 192 cap Traduccion lo mejor redactado
Chen Shang بقلم Ruruu03
Ruruu03
  • WpView
    مقروء 15,893
  • WpVote
    صوت 571
  • WpPart
    فصول 25
"Chen Shang" Autor: Hui Nanque. Tengo una cicatriz en el estómago, es una herida vieja que es difícil de curar con el paso de los años. La rabia dominante ataca para hacer sufrir al beta ; primero matrimonio y luego amor, haber dado a luz a un niño. Ataque: Song Bailao, Sufrimiento: Ning Yu. El primer capítulo se rebela contra el destino y no está dispuesto a vivir una vida como esta, pero este mundo no me permite desobedecer con valentía. Si el llanto representa la primera impresión del mundo que tiene un bebé, entonces el nombre es que vienen solía pensar...
pregnancy counterattack بقلم kokoa_1612
kokoa_1612
  • WpView
    مقروء 534,575
  • WpVote
    صوت 29,227
  • WpPart
    فصول 86
es una traducción, NO soy la autora , lo hago para mi y por si otra fan lo quiere leer puede que la traducción no este completamente acertada, y en fin, si lo lees por que eres fan, espero lo disfrutes
Pregnancy Counterattack. بقلم littlekoifish
littlekoifish
  • WpView
    مقروء 969,736
  • WpVote
    صوت 97,500
  • WpPart
    فصول 108
Tener un rival con la habilidad de parecer un loto blanco no dá miedo. ¡Lo que dá miedo es que pueda reencarnar! Su amante fue robado, los miembros de su familia murieron trágicamente, le quitaron su negocio familiar y él fue encarcelado. Pensó que su mala suerte había llegado a su fin, pero la noche antes de su liberación de prisión, se acostó con un hombre y, accidentalmente quedó embarazado. Después de quedar libre, abrió un restaurante, comenzó a cultivar, buscó tener una vida próspera, pero no olvidó vengarse de su hermano y su ex amante. Es una historia sobre un hombre que busca vengarse, en el camino logra domesticar a un perro leal a él y cría a su hijo, sin olvidar que se hace rico. Autor: 盈 澈 逝 雪 (Yíng chè shì xuě) Nombre de la novela: 逆袭之好孕人生[反重生] (Nì xí zhī hǎo yùn rénshēng [fǎn chóngshēng]) ESTÁ NOVELA NO ES MÍA. YO SOLO LA ESTARÉ TRADUCIENDO. Para apoyar a la autora: https://www.sto.cx/book-108292-1.html
Un Aroma Dulce Como Las Uvas بقلم EvanoraKnight
EvanoraKnight
  • WpView
    مقروء 584,949
  • WpVote
    صوت 59,179
  • WpPart
    فصول 109
Un omega con feromonas olor a te de uva, de apariencia exquisita, lindo y tímido que nadie creería que fue transferido por una pelea, hasta que el segundo matón de la escuela lo llamo "Hermano Mayor". La primera impresión de Chu Hezhou de Ruan Xingshu fue de que era un niño demasiado bueno, amable de aspecto inofensivo. Mas tarde después de ver a Ruan Xingshu golpear a alguien, Chu Hezhou se pregunto porque pensaba que ese niño era inofensivo. ESTA NOVELA NO ES MIA, YO SOLO LA ESTOY TRADUCIENDO AUTOR: 梨苏 (Pear Su) RECUERDEN APOYAR AL AUTOR SI TIENEN LA OPOTUNIDAD ~(O.O)~