Chinese Drama
10 stories
Love and redemption (琉璃美人煞)Myanmar Translation  by TINKERBELL-Luwei
TINKERBELL-Luwei
  • WpView
    Reads 52,248
  • WpVote
    Votes 4,967
  • WpPart
    Parts 72
သူမက ပြောလိုက်သည်..။ "ငါသေချာပေါက် နတ်ဘုရားဖြစ်လာရမယ်" သူက သူမကို ခြေဆုံးခေါင်းဆုံးကြည့်၍ အေးအေးစက်စက်ရယ်လိုက်သည်။ "ဖြစ်နိုင်ပါတယ် ပျင်းရိတဲ့နတ်" သူမ တည်တည်ငြိမ်ငြိမ်ဖြင့် ပြန်ပြောလိုက်သည်။ "ပျင်းရိတဲ့နတ်ကလည်း နတ်ဘုရားပဲမဟုတ်ဘူးလား" သူ .....ဆွံ့အစွာဖြင့်။ "ကောင်းပြီ စွမ်းပါပေတယ်.." ဘယ်သူက ပျင်းရိတဲ့သူက နတ်ဘုရား မဖြစ်နိုင်ဘူးလို့ပြောတာလဲကွ!!!!
Agarwood Like Crumbs (Immortal Samsara) by lisusu17
lisusu17
  • WpView
    Reads 41,274
  • WpVote
    Votes 633
  • WpPart
    Parts 91
[COMPLETED] Author: Su Mo (苏寞) Drama Adaptation Name: Immortal Samsara Chapters: 85 (+4 Extra Chapter) Chinese Name: 沉香如屑 (chenxiangruxie) Status: Completed THIS NOVEL IS ADAPTED TO DRAMA WITH THE SAME NAME. The lotus spirit in the realm of Zhuang Lan Mountain, with a pale face, followed the mountain master Yu Mo to travel around the mountain, but was caught by the heavenly master Tang Zhou. When she had a chance to leave, but out of curiosity, she decided to help Tang Zhou figure out who the vague figure in her memory was, and Yu Mo, the mountain master who came to rescue Yan Dan, also joined in. In the process of tracing, the past emerges step by step. It turns out that Yan Dan is a four-leaf scorpiom with a rich and wise roots in the heaven. After taking the form of a human, he gave half of her heart to save the injured and blind Emperor Ying Yuan. The emperor regained consciousness, but he didn't know who the credit was attributed to, and instead repeatedly misunderstood Yan Dan. Yan Dan gave up her immortal membership due to sadness and became a demon in the next life. Emperor Ying Yuan descended into the world through calamities, and it was the heavenly master Tang Zhou. The truth is becoming clear, Yan Dan and Yu Mo are also old acquaintances in heaven. Yu Mo hides his love for Yan Dan very deeply, and constantly pays for her, but never asks for it. The fish and the lotus were supposed to be a pair.
Ancient God (Ancient Love Poetry) by lisusu17
lisusu17
  • WpView
    Reads 93,971
  • WpVote
    Votes 1,303
  • WpPart
    Parts 98
[COMPLETED] When the ordinary human encounters difficulties and separation in his life, he can nevertheless resort to praying to the Gods and to Buddha - but what if one is a deity? She lost the memories she had of the three hundred years before the Disaster of Chaos occurred, causing her to forget the love which she had buried deep in her heart. But she will never forget how he quietly stayed by her side for sixty thousand years; she will never forget the thousands of years he spent in the Northern Sea, frozen in time; she will never forget how he stood upright on the Green Dragon Stage, enduring the pain of having his bones crushed and body burnt; she will never forget how he chose to shatter his spirit into a million pieces and turned into ash, just so she could live. Today, in the desolation of the Nine Provinces and the loneliness of the Three Realms, a solitary figure remains standing on the Gan Kun Stage. In this lifetime, she is able to stand upright in front of all the Immortals and Gods; she is able to stand upright in front of the innumerable people and spirits living in the Nine Provinces and Eight Wilderness; she is able to stand upright in front of her deceased Father God Qing Tian; but in front of him, she is unable to stand upright and declare that she is free of regrets. She owes him more than one hundred and thirty thousand years; she is indebted to him for more than three lifetimes. This time, she would be the one waiting for him to return. Even if millions of years pass, she would never, ever leave. Original Text: 上古 Author: Xing Ling (星零) Chapters: 96
Zhu Yan(Mirror. Zhu Yan) Novel Myanmar Translation by zuemon_1005
zuemon_1005
  • WpView
    Reads 35,576
  • WpVote
    Votes 2,284
  • WpPart
    Parts 25
ရှောင်းကျန့်ရိုက်မယ့် ဇာတ်ကားအသစ်ဖြစ်တဲ့ Zhu Yan ရဲ့ Novel Translation ပါ^^ Title : Zhu Yan (Mirror.ZhuYan) Native Title : 朱颜(镜。朱颜) Author: Cang Yue Zhu Yan (朱颜)ဟာ 2016ခုနှစ်9လပိုင်းတုန်းက ထွက်ရှိခဲ့တဲ့ စာရေးဆရာမ Cang Yueရဲ့ ဝတ္ထုပါ။ Zhu Yan ဟာ Mirror Twins Cityရဲ့Prequel ဖြစ်ပြီး Mirror. Zhu Yan (镜。朱颜)လို့လည်းခေါ်ပါတယ်။ Zhu Yan ဝတ္ထုဟာ Zhu Yan Shang နဲ့ Zhu Yan Xia ဆိုပြီး Volume2ခုထွက်ခဲ့ပါတယ်။
YBWYS by belimitless
belimitless
  • WpView
    Reads 698,847
  • WpVote
    Votes 11,217
  • WpPart
    Parts 191
This is written by Qing Mei 青浼 "Yao Yao, if it's you, how would you go about dating a professional gamer?" Tong Yao thought for a moment, before earnestly responding - - If it was me, I wouldn't date a professional gamer. If I had that kind of patience, then I might as well use it to get into Tsinghua University or Beijing University. For offline purpose only! This is not mine If you want to read more of this novel visit: novelupdates.com or dhh-workshop.blogspot.com Also, there's a lot of good Korean, Japanese and Chinese novels in any genres that were translated by them. Credits to novelupdates, jjwxc and especially DHH Translations for translating this beautiful Chinese Novel. Your hard work and dedication is very much appreciated. Long live! If you want me to delete this, just message me and I will take it down right away. Heres the link: https://www.novelupdates.com/series/youre-beautiful-when-you-smile/
You are the mountains and ocean in my eyes by YeolSu0
YeolSu0
  • WpView
    Reads 5,809
  • WpVote
    Votes 20
  • WpPart
    Parts 72
Title: 你是我眼中的山川和海洋 Language: English Episode: 70 🎁Compared to drama , More details in novel. A story about history and art is told through a school romance. Her love has led him to see verdant hills and clear streams and paint the scrolls of mountains and oceans. The headstrong and upright Xia Rui enters the Cultural Institute of Xiling University as a student. She encounters Ye Lin and Ye Miao, two brothers whose family has an abundant collection of ancient scrolls and paintings that have been passed on for generations. She also meets with the Cinderella-like Shen Zhen who is the nanny's daughter and the form develops a complicated relationship all while partaking in the task to restore ancient paintings. (Source: ChineseDrama.info) ~~ Adapted from Jinjiang talented female Zi Yu Er's novel ⭕️This novel doesn't belong to me & I am only making easy for those who love this drama. 🚨Warning: I don't translate this novel, Copy & Paste from Chrome translation . Therefore, there may be grammar mistakes or misspelling. Please don't mind! Just go on. Translation from chrome. https://www.mouxiao.com/book/nishiwoyanzhongdeshanchuanhehaiyang/index.html