Tôi Có Quyền Hủy Hoại Bản Thân [FULL]
Nguyên tác: 나는 나를 파괴할 권리가 있다 | I Have The Right To Destroy Myself Tác giả: Kim Young Ha Dịch giả: Võ Thị Lan Khanh Nhà xuất bản: Lao Động Công ty phát hành: Nhã Nam Năm xuất bản: 2013 Cre: diendanlequydon.com
Nguyên tác: 나는 나를 파괴할 권리가 있다 | I Have The Right To Destroy Myself Tác giả: Kim Young Ha Dịch giả: Võ Thị Lan Khanh Nhà xuất bản: Lao Động Công ty phát hành: Nhã Nam Năm xuất bản: 2013 Cre: diendanlequydon.com
Trích dẫn & m o r e. Cám ơn vì đã ghé qua góc này~ Mang ra ngoài vui lòng kèm nguồn cho tác giả/dịch giả, cám ơn!
VH cổ điển nước ngoài CHIẾN TRANH VÀ HÒA BÌNH Dịch giả: Cao Xuân Hạo, Nhữ Thành, Hoàng Thiếu Sơn, Thường Xuyên. Mô tả: Chiến tranh và hòa bình là bộ sử thi vĩ đại nhất của Tolstoy, trước hết là vì tác phẩm đã làm sống lại thời kì toàn thể nhân dân và dân tộc gặp nhau trên chiến trường. Nhân dân là nhân vật trung tâm...
“Look up, laugh loud, talk big, keep the color in your cheek and the fire in your eye, adorn your person, maintain your health, your beauty and your animal spirits.” _____ Source: weibo/baidu/tianya/360doc/douban Trans: Yingie (@YunJaeDB5K)