˚.⿻❥︎𝓜𝓮
18 قصة
Hice llorar al villano después de entrar a este libro. بقلم littlekoifish
littlekoifish
  • WpView
    مقروء 50,501
  • WpVote
    صوت 7,687
  • WpPart
    فصول 56
Después de abandonar al villano, arrodíllate y convierte en la carne de cañón para el protagonista. Con solo una palabra, el frío y glamuroso villano puede hacer que la economía mundial se paralice, pero en su lugar, Lui Yuan eligió arrodillarse y lamer los pies del pequeño ídolo protagonista que no sentía nada por él. «La mente del propietario original de este cuerpo debe haber sido golpeada por la puerta. Afortunadamente, llegue yo.» Pero entonces, Lui Yuan descubrió que ser frio y distante es solo un caparazón para la protección del villano. Debajo de ese caparazón se encuentra una persona sensible, con falta de seguridad y sentido de inferioridad, además... le encanta llorar. Autor: Qiao Muli 乔木里动
+2 أكثر
Atrapa al dragón para la reina / 缚龙为后 بقلم slumpbidn
slumpbidn
  • WpView
    مقروء 495,325
  • WpVote
    صوت 53,357
  • WpPart
    فصول 126
Para salvar a la emperatriz, el emperador se adentró en un estanque milenario, engañó a un Xuanlong (Dragón misterioso o Dragón Negro) del estanque, que había sido abandonado por su clan. Tras ser engatusado una y otra vez, el dragón se enamoró del emperador, pero fue herido por el emperador y perdió la vida, tras dar a luz a un hijo dragón. Fue entonces cuando el emperador recuperó los recuerdos de su vida pasada, para descubrir que la persona que había matado con sus propias manos era el amor que había buscado durante diez mil años. Traducción directo del chino al español
Winter Begonia بقلم QuetzalyJaeger
QuetzalyJaeger
  • WpView
    مقروء 77,793
  • WpVote
    صوت 8,310
  • WpPart
    فصول 62
Traducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de traducción: En proceso Número de capítulos: 131 Sitio web de publicación (exclusivo de iQIYI): https://wenxue.iqiyi.com/book/detail-18l2hvtj7t.html Adaptaciones: *Drama, disponible en iQIYI, Viki y Youtube. *Audio drama, disponible en Hongdou live Resumen: En 1933 Beiping(1) es el lugar mas animado de China. Esta algarabía es diferente a otros lugares, no se trata de la extravagancia que hace alarde a los extranjeros, sino mas bien de un magnifico ruido, opera Kunqu, con el aleatorio sonido del Bangzi, el ritmo de un tambor para QinQiang, y la rápida y alegré narración de historias, cualquier arte tradicional que puedas imaginar, esta aquí. Esta es la etapa mas brillante del "Jardín de peras milenario" lugar donde el último líder del la compañía "Shuiyun" Shang XiRui, ha decidido ocupar. Con una llamada del destino, y un encuentro cara a cara, el segundo maestro Cheng FengTai de Shanghái, conoció a este famoso actor que parecía vivir entre rumores y leyendas, despojó las flores rojas de ciruelo de la horquilla de Shang XiRui, le sonríe, y las pone en su propio traje a la altura de su pecho. Mirándolo con los ojos entrecerrados, mientras se transporta hasta el salón de la vida eterna. Shang XiRui cantó, "vamos, vamos, regresaré con el segundo señor", Cheng FengTai le respondió, "mientras quieras siempre estaré contigo". Dos personas que se unieron gracias a la obra, y las palabras que confesaron fueron como las lineas de la misma. Más tarde, un caballero talentoso corrompió su historia, para enseñarles a los funcionarios que "el borde no es rojo begonia". (1)Beiping - Así era conocido Pekín entre 1928 y 1949
El flautista y el vaquero بقلم Sandy_Ale
Sandy_Ale
  • WpView
    مقروء 3,217,587
  • WpVote
    صوت 407,218
  • WpPart
    فصول 109
La esposa es lo primero, el país es lo segundo y el marido es de menor importancia. Toda su vida se la pasó montando un caballo de guerra y cumpliendo meritorios servicios militares. ¿Pero cuál fue el resultado? Al final, fue dejado de lado una vez que cumplió su propósito. Por egoísmo, había favorecido a su Esposa Secundaria y descuidado a su Primera Esposa. Al final, quien estuvo a su lado fue la Primera Esposa que había descuidado durante 10 años... Después de renacer, Jing Shao decidió arrepentirse y darle la vuelta a la página... De pie fuera de la puerta mientras sostenía una almohada, Jing Shao miró al cielo. Primero debe arreglar la relación con su esposa. Jing Shao formó un puño y llamó a la puerta. -Jun Qing, sé mis errores, ¡déjame entrar! Otros nombres: La esposa es lo primero 妻为上 Autor: Lu Ye Qian He 绿野千鹤 Año: 2013 País: China. Número de capítulos: 3 Volúmenes con 105 capítulos en total + 3 Extras Portada realizada por: Palma.
No.6 بقلم DanHyakuya
DanHyakuya
  • WpView
    مقروء 26,962
  • WpVote
    صوت 1,883
  • WpPart
    فصول 43
El año es 2013, en la ciudad de No. 6- la ciudad que personifica los más altos ideales de la humanidad. Shion ha sido criado como un élite de alto rango desde los dos años, pero en la noche de su doceavo cumpleaños, su destino se vuelve de cabeza cuando conoce a un chico que se llama a si mismo Nezumi. ¿Por qué abrí la ventana esa noche? Nunca habría necesitado saber lo que era pelear, estar hambriento o sufrir de angustia...
Pregnancy Counterattack. بقلم littlekoifish
littlekoifish
  • WpView
    مقروء 970,000
  • WpVote
    صوت 97,510
  • WpPart
    فصول 108
Tener un rival con la habilidad de parecer un loto blanco no dá miedo. ¡Lo que dá miedo es que pueda reencarnar! Su amante fue robado, los miembros de su familia murieron trágicamente, le quitaron su negocio familiar y él fue encarcelado. Pensó que su mala suerte había llegado a su fin, pero la noche antes de su liberación de prisión, se acostó con un hombre y, accidentalmente quedó embarazado. Después de quedar libre, abrió un restaurante, comenzó a cultivar, buscó tener una vida próspera, pero no olvidó vengarse de su hermano y su ex amante. Es una historia sobre un hombre que busca vengarse, en el camino logra domesticar a un perro leal a él y cría a su hijo, sin olvidar que se hace rico. Autor: 盈 澈 逝 雪 (Yíng chè shì xuě) Nombre de la novela: 逆袭之好孕人生[反重生] (Nì xí zhī hǎo yùn rénshēng [fǎn chóngshēng]) ESTÁ NOVELA NO ES MÍA. YO SOLO LA ESTARÉ TRADUCIENDO. Para apoyar a la autora: https://www.sto.cx/book-108292-1.html