Translate
7 stories
ဒီတစ်ခါလည်းဇာတ်လမ်းသွေဖည်သွားပြန်ပြီလား?(MyanmarTranslation) by Dilly_Dally20
Dilly_Dally20
  • WpView
    Reads 913,137
  • WpVote
    Votes 99,382
  • WpPart
    Parts 136
Just a fan translation. Eng name- Did the affectionate love interest collapse today. cover pic from pinterest.credit to artist. Author- 即墨遥 စိတ်ကူးယဥ်ဝတ္တုတိုင်းတွင်shouဇာတ်ကောင်အားနှစ်သက်သဘောကျသည့်အရန်ဇာတ်ပို့Gongဆိုတာပါစမြဲ။Shouလေးကိုဇာတ်လိုက်Gongကအနိုင်ကျင့်တဲ့အချိန်တိုင်းထိုနေရာတွင်ရှိနေပြီးကာကွယ်ပေးရန်၊Shouလေးကိုဇာတ်လိုက်Gongကချောင်ထိုးထားတဲ့အချိန်အချစ်တွေဝေမျှပေးရန်၊Shouလေးကိုဇာတ်လိုက်Gongကသစ္စာဖောက်တဲ့အချိန်တရားမျှတမှုအတွက်တိုက်ခိုက်ပေးရန်..... ဇာတ်လိုက်Gongနှင့်ဇာတ်လိုက်Shouကြားကရိုမန့်တစ်ဆန်ဆန်အချစ်ကြားမှာသူဟာဓာတ်ကူပစ္စည်းတစ်ခုလို၊သူ၏အမြင်၊ခံစားချက်အားလုံးကိုShouအပေါ်တွင်သာမြှုပ်နှံထားပြီးအချည်းအနှီးအားထုတ်မှုသာဖြစ်နေသော်လည်းနောင်တရခြင်းမရှိ။ လင်းကျစ်ရန်၏တာဝန်ကကမ္ဘာအသီးသီးတွင်ကြင်နာတတ်သောဇာတ်ပို့Gongနေရာမှပါဝင်ပေးရန်ပင်။သို့သော်သူထိုနေရာသို့ရောက်သွားသည်နှင့်ကမ္ဘာတစ်ခုချင်း
ကြၽန္ေတာ့ မန္ေနဂ်ာ နတ္သားေခ်ာ (Myanmar Translation)  by RoeRimPhyu
RoeRimPhyu
  • WpView
    Reads 198,134
  • WpVote
    Votes 13,732
  • WpPart
    Parts 76
Original Title - My Handsome Fairy Manager Original Author - credit English Translater - carolyn Myanmar Translation - Roe Rim Phyu ကြၽန္ေတာ့ နာမည္က လင္ကန္း ပါ။ ဘာစြမ္းရည္ အရည္အခ်င္းမွ မလိုအပ္တဲ့ လစာျမင့္တဲ့ အလုပ္ကို ကြၽန္ေတာ္ ရခဲ့ပါတယ္။ ဒီေလာက္ ေကာင္းတဲ့အလုပ္ က ဘယ္လိုမ်ိဴးပါလိမ့္။ ကြၽန္ေတာ့ ပထမဆံုး အလုပ္ဆင္းတဲ့ ရက္မွာပဲ.. ကြၽန္႔ေတာ့ရဲ႕ ေသာက္က်ိဴးနဲေခ်ာတဲ့ boss ႏွင့္ သရဲတေစၦေတြ နဲ႔ ေျပးလႊားရေတာ့တယ္...။ ကျွန်တော့ နာမည်က လင်ကန်း ပါ။ ဘာစွမ်းရည် အရည်အချင်းမှ မလိုအပ်တဲ့ လစာမြင့်တဲ့ အလုပ္ကို ကျွန်တော် ရခဲ့ပါတယ်။ ဒီလောက် ကောင်းတဲ့အလုပ် က ဘယ်လိုမျိူးပါလိမ့်။ ကျွန်တော့ ပထမဆုံး အလုပ်ဆင်းတဲ့ ရက်မှာပဲ.. ကျွန့်တော့ရဲ့ သောက်ကျိူးနဲချောတဲ့ boss နှင့် သရဲတစေၦတွေ နဲ့ ပြေးလွှားရတော့တယ်...။
သောက်ကောင်တွေ သေဖို့သာပြင်ထား နှင့် ဝန်ကြီးချုပ် [စ/ဆုံး] by AngelicSoe
AngelicSoe
  • WpView
    Reads 352,653
  • WpVote
    Votes 27,778
  • WpPart
    Parts 37
- ထုတ်ဖော်မပြောနိုင်တဲ့ အကြောင်းတစ်စုံတစ်ရာကြောင့် သူမဟာ "Female Lead System" တစ်ခုနဲ့ တရားဝင်စာချုပ်ချုပ်ခဲ့ရတယ်။ အဲ့ဒီနောက် သူမဟာ ကမ္ဘာမျိုးစုံကို လှည့်လည်ပြီး မစ်ရှင်ထမ်းဆောင်ရပါတော့တယ်။ - သူမရဲ့ မစ်ရှင်ကတော့ ဇာတ်လိုက်မတွေရဲ့ ကံကြမ္မာကို ပြောင်းပြန်လှန်ပစ်ဖို့ပဲဖြစ်တယ်။ Zawgyi version: - ထုတ္ေဖာ္မေျပာႏိုင္တဲ့ အေၾကာင္းတစ္စုံတစ္ရာေၾကာင့္ သူမဟာ "Female Lead System" တစ္ခုနဲ႔ တရားဝင္စာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ရတယ္။ အဲ့ဒီေနာက္ သူမဟာ ကမာၻမ်ဳိးစုံကို လွည့္လည္ၿပီး မစ္ရွင္ထမ္းေဆာင္ရပါေတာ့တယ္။ - သူမရဲ႕ မစ္ရွင္ကေတာ့ ဇာတ္လိုက္မေတြရဲ႕ ကံၾကမၼာကို ေျပာင္းျပန္လွန္ပစ္ဖို႔ပဲျဖစ္တယ္။ Original manga : cheating men must Die and the prime minister SOE [5.7.2020] 10:43 PM]
Twelve Beauties of Jinling(Webtoon Translation) by ChuChuLayPyay
ChuChuLayPyay
  • WpView
    Reads 26,865
  • WpVote
    Votes 1,129
  • WpPart
    Parts 7
Not My Own I'm only a Translator Original Author-Young Dream
''Hello wife'' ** Myanmar Translation ** by Shu1999
Shu1999
  • WpView
    Reads 38,927
  • WpVote
    Votes 4,351
  • WpPart
    Parts 18
ML....Wei Chu FML....SuLe Both Zawgyi and Unicode are available 😊
အလွေလး ရဲ႕ အၾကံအစည္ (Myanmar Translation) by RoeRimPhyu
RoeRimPhyu
  • WpView
    Reads 187,366
  • WpVote
    Votes 9,995
  • WpPart
    Parts 51
Orginal Title - Schemes of a Beauty Orginal Author - Zuoan Kaman Orginal Artist - Zuoan Kaman Myanmar Translation - Roe Rim Phyu ဒီပံုျပင္ေလးကေတာ့ လုယူျခင္း ႏွင့္ အႏိုင္က်င့္ျခင္း တို႔ရဲ႕ အေၾကာင္းပါပဲ...။ သူမရဲ႕အေဒၚဟာ သမီးတစ္ေယာက္ကို ေခၚၿပီးေတာ့ ခိုလွံူရာကို႐ွာဖို႔ သူမတို႔အိမ္ေတာ္ ကိုလာခဲ့တယ္။ ဒါေပမဲ့ အဲ့ဒါက သူမရဲ႕ဝမ္းကြဲညီမ ကို သူမ အေဖ ကို အေဖတူညီအမအျဖစ္ အသိအမွတ္ျပဳလိုက္ရေအာင္ ေျပာင္းလဲေစခဲ့ၿပီး သူမရဲ႕ ခ်စ္သူ ကိုေတာင္ လုယူခံလိုက္ရတယ္။ "ဒီပံုျပင္ေလးက ျပန္လည္ေမြးဖြားၿပီးေတာ့ ကလဲ့စားေခ်တဲ့ အေၾကာင္းေလးပါ.." အတိတ္ဘဝ က မွတ္ဥာဏ္ေတြနဲ႔ ျပန္လည္ေမြးဖြားလာၿပီးတဲ့ အခါမွာေတာ့ အတိတ္ဘဝမွာ သူမ ကို နာက်င္ေစခဲ့သူတိုင္းကို လက္တံုျပန္ဖို႔ ရည္ရြယ္ခဲ့ေတာ့တယ္။ ........................... ဒီပုံပြင်လေးကတော့ လုယူခြင်း နှင့် အနိုင်ကျင့်ခြင်း တို့ရဲ့ အကြောင်းပါပဲ...။ သူမရဲ့အဒေါ်ဟာ သမီးတစ်ယောက်ကို ခေါ်ပြီးတော့ ခိုလှူံရာကိုရှာ