Complete🥺
71 stories
The Deserted Woman-Book(1) [MM Translation] by sebi_mo
sebi_mo
  • WpView
    Reads 754,877
  • WpVote
    Votes 38,108
  • WpPart
    Parts 200
The deserted woman \ 豪门弃妇的春天 \ Háomén qìfù de chūntiān (Zawgyi) အမျဖစ္သူရဲ႕ အႏိုင္က်င့္ျခင္းကို ခံရၿပီး မိမိရင္ေသြးပါ လုယူခံလိုက္ရတဲ့ မိန္းကေလးတစ္ေယာက္........ ..........ဘယ္လိုျပန္တိုက္ခိုက္မလဲ?? (Unicode) အမဖြစ်သူရဲ့ အနိုင်ကျင့်ခြင်းကို ခံရပြီး မိမိရင်သွေးပါ လုယူခံလိုက်ရတဲ့ မိန်းကလေးတစ်ယောက်........ ..........ဘယ်လိုပြန်တိုက်ခိုက်မလဲ?? I will give fully credit to original author and English translator♡ Author = You Lu Wen Hua Artist = You Lu Wen Hua ▪You can read this manga in mangatoon.com.
(Complete)လျို့ဝှက်သောကြင်ယာတော် (Secret Wife) Normal. Oc..Zgi & Uni by alinkarnang
alinkarnang
  • WpView
    Reads 826,492
  • WpVote
    Votes 35,420
  • WpPart
    Parts 170
Own creation....R+18 မေတာ္တဆမူ႔တခုေၾကာင့္..အရင္အခ်ိန္ေတြျပန္ရခဲ့တဲ့သူမ... . . . သူမဟာ..အရင္ဘဝက..ေယာက်ာ္းတေယာက္ေၾကာင့္ပ်က္စီးခဲ့တယ္...ရစရာမ႐ွိေအာင္..အဖတ္ဆယ္စရာမ႐ွိေအာင္ပ်က္စီးခဲ့တယ္...အဆံုးသတ္ကလဲမလွခဲ့ဘူး . . . ငါ..နင္တို႔ဆီကအေႂကြးျပန္ယူမယ္..ငါရခဲ့တာထက္...အဆတရာ.မက...တစ္ေထာင္မကျပန္ေပးဆပ္ေစရမယ္.....ငါျပန္လာၿပီ...ဝိုလ်န္း..ျပန္လာၿပီ...ငါက..နင္တို႔ရဲ႕အိမ္မက္ဆိုးျဖစ္ေစရမယ္.....ေစာင့္ေနၾက..ဟမ့္.. . . . ယူရီ........ .....မင္းကငါ့ၾကင္ယာေတာ္ေလ...မင္းအျပဳအမူေတြကိုဆင္ျခင္စမ္းပါ..မင္းထိပါးေနတာ..ငါ့ေဆြမ်ိဳးေတာ္ေတြဆိုတာမင္းသိရဲ႕လား... ဝိုလ်န္း....... .......ေတာ္စမ္းပါ..အ႐ွင့္သားရဲ႕ေဆြေတာ္မ်ိဳးေတာ္ဆိုတိုင္း..ကြၽန္မက...ကမၻာမေၾကအမုန္းေတြကိုသင္ပုန္းေျခေပးရမာလား.. ယူရီ...... ........တကယ္ပဲ...မင္းဟာဘယ္လိုေတြေတာင္အၿငိဳးႀကီးေနရတာလဲ...မင္းကို..သူတို႔ကဘယ္လိုမ်ားထိပါးခဲ့ၾကလို႔လဲ... ဝိုလ်န္း.... .......
I.C.S.N.T.H [Hiatus] by Aster34Mean
Aster34Mean
  • WpView
    Reads 79,551
  • WpVote
    Votes 5,130
  • WpPart
    Parts 38
ဒေါက်တာချူ ချစ်မိသွားသောအခါ.....[ I ] by Junella_J
Junella_J
  • WpView
    Reads 576,602
  • WpVote
    Votes 22,177
  • WpPart
    Parts 160
ချစ်နေပေမယ့် ၀န်မခံပဲ အေးစက်နေတတ်တဲ့ Drလေး Travis Travisတစ်ယောက်ကိုပဲ မျှော်လင့်နေပြီး သူတစ်ယောက်ပဲသိတဲ့ Beatriz ၀န်မခံဘဲ ရှောင်ပြေးနေတဲ့ သူတို့နှစ်ယောက်ရဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းလေးကို စောင့်ကြည့်ပေးကြပါ‌ဦးနော် I don't own this story. I'm just fan-translation. Credit to the original artists
F.C.D.P.W.F 🦊🔥{မြန်မာဘာသာပြန်} by Aster34Mean
Aster34Mean
  • WpView
    Reads 806,107
  • WpVote
    Votes 40,226
  • WpPart
    Parts 186
Alternative: 狐 妃 , 别 惹火,Fox Concubine, Don't Play With Fire 🔥 Author ( s ); 有 鱼 互 鱼 Artist ( s ): 有 鱼 与 鱼 \\Can a fox successfully cultivate to get her human form back ? And can she bring this handsome prince back to the 21st century with her ? Let's see !// This is Not My Own-Creation<< Just Fun Translation>>
再度与你 (Once More) Vol-2 by Rosyfeliix
Rosyfeliix
  • WpView
    Reads 86,726
  • WpVote
    Votes 7,144
  • WpPart
    Parts 106
Once more (Myanmar translation) ရဲ့ Vol-2 ပါ ရှေ့ပိုင်းတွေကိုဖတ်ချင်ရင် wall ထဲမှာတင်ထားတာ ရှိပါတယ် Original author - 晗旭L-Mo You can read it at 快看漫画(kuaikanmanhua). This is fan translation and I do not own each and any content of 再度与你(once more). All credits go to the original artist. If you're enjoying this manhua, it is the talent of the artist 晗旭( HanXu). Copying my translation work is not allowed.
SIJIN - II (Myanmar Translation) by Novah-nine
Novah-nine
  • WpView
    Reads 289,968
  • WpVote
    Votes 16,962
  • WpPart
    Parts 105
I will add summary soon.
ဆိုးသွမ်းသောဇနီးသည်က အနည်းငယ်ချိုမြိန်လာတယ် by YsLian03
YsLian03
  • WpView
    Reads 40,991
  • WpVote
    Votes 1,414
  • WpPart
    Parts 65
ဒီ manhwa သည် ကိုယ်ပိုင်မဟုတ်ပါ။ ဘာသာပြန်ခြင်းမျှသာ။ This is not mine. I'm just a transltor. #CRD to Original Author. #CRD to Web Novel. #Crd Eng Translators. #Crd All the pictures.
🍒ပြောမပြနိုင်‌ေသာထိတွေ့မှု🍒 (MM Translation) Book-I by Harunosora_13
Harunosora_13
  • WpView
    Reads 430,290
  • WpVote
    Votes 24,673
  • WpPart
    Parts 120
..Story Descriptionကတော့မရေးတတ်လို့မရေးပေးတော့ပါဘူး..BLပါ.. #I don't own this story. #I credit to Author & Artist. #I'm just a Translator.