(Book 1) rebirth/timetravel/reincarnation/tranigration / translations myanmar and chiness novel
86 stories
The Lycan King's Omega mate (Translation) (Completed) by Nozomi929
Nozomi929
  • WpView
    Reads 319,778
  • WpVote
    Votes 22,522
  • WpPart
    Parts 25
[Unicode] သူကလိုင်ကန်တို့ရဲ့ဘုရင် သူ့အသက်က 1086 နှစ် သူ့နာမည်ကတော့ Wang Yibo သူကသွေးစုပ်ဖုတ်ကောင်နဲ့ဝံပုလွေသွေးတို့ရောနေတာဖြစ်ပြီး အဲ့ဒါကပဲသူ့ကိုကမ္ဘာပေါ်မှာကြောက်ဖို့အကောင်းဆုံးလိုင်ကန်ဖြစ်လာစေတယ် အခုတော့သူကသလွန်ပေါ်ထိုင်နေပြီး သူ့ရှေ့ကသူ့ရဲ့အိမ်ထောင်ဖက်ဆိုတဲ့တစ်ယောက်ကိုကြည့်နေတယ် သူ့နာမည်က Xiao Zhan သူကသမန်းဝံပုလွေတွေထဲမှာအဆင့်အနိမ့်ဆုံးဖြစ်တဲ့ Omega တစ်ယောက် သူကဒူးထောက်နေပြီး အောက်ကိုပဲတစ်ချိန်လုံးကြည့်နေတယ် မျက်နှာမော့ကြည့်ဖို့အတွက် သူသတ္တိမရှိဘူး သူ့အကြီးမားဆုံးမဟာအမှားကတော့ လိုင်ကန်ဘုရင်ကြီးရဲ့ကိုယ်ပိုင်အဆောင်တော်ကို သန့်ရှင်းပေးဖို့ရောက်လာခြင်းပဲ It's just a translation. I give all credit to original arthur, InfinityLM44. If you want to read thr original fiction, you can go to my wall. There is a reading list named original fictions of my translation. [Zawgyi]သူကလိုင္ကန္တို႔ရဲ့ဘုရင္ သူ႔အသက္က 1086 ႏွစ္ သူ႔နာမည္ကေတာ့ Wang Yibo သူကေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာ
ကမ္ဘာကြီး ဤလောက်တောက်ပမှန်း ဘယ်တုန်းကမျှမသိခဲ့ by Htoo-6
Htoo-6
  • WpView
    Reads 545,021
  • WpVote
    Votes 75,090
  • WpPart
    Parts 53
I never knew the World was this Bright original author - Lights-kingdom (Translated by authors' permission.) ------------- Prologue(Unicode) အန်းလျန်အနေနဲ့ Red Dragon Quest ကို စတင်ဆော့စဉ်အခါက online ကနေတဆင့် သူငယ်ချင်းတွေလုပ်ရမယ်လို့ တစ်ရံဆစ်မျှ မတွေးခဲ့ဖူးပါ ။ ဒါပေမဲ့ လက်တွေ့လည်းဆော့ရော သူက သူငယ်ချင်းထက် ပိုတဲ့ ယောကျ်ားတစ်ယောက်ကို ရှာခဲ့မိတယ်။ အဲ့ဒီ ဂိမ်းထဲက ယောကျ်ားဟာ သူ့ရဲ့ လက်တွေ့ဘဝမှာပါ ထဲထဲဝင်ဝင်ဆက်နွယ်လာမယ်လို့ အန်းလျန်တစ်ယောက် အနည်းအကျဉ်းတောင် မယုံသင်္ကာ မဖြစ်ဖူးဘူး။ တစ်ချိန်ထဲမှာပဲ လက်တွေ့ဘဝမှာ အန်းလျန်ဟာ ကျန်းချန် လို့ခေါ်တဲ့ကောင်လေးတစ်ယောက်နဲ့ ဆုံစည်းခဲ့ရတယ်။ အချိန်တွေ ကြာသည့်တိုင်တောင် အန်းလျန်က ကျန်းချန်ရဲ့ ချဉ်းကပ်မှုတွေကို သတိမမူမိဘဲရှိနေတုန်းပဲ။ အပြီးလည်းသတ်ရော ..... သူဟာ ခြငေ်္သ့တစ်ကောင်ရဲ့ သားရဲတွင်း အဆုံးကို ရောက်နှင့်နေပြီ။ ______ Prologue(Zawgyi) အန္းလ်န္အေနနဲ႕ Red Dragon Quest ကို စတင္ေဆာ့စဥ္အခါက online ကေနတ
ဗီလိန်ရဲ့ လမ်းပြကြယ် by CrystalKyi
CrystalKyi
  • WpView
    Reads 979,160
  • WpVote
    Votes 140,122
  • WpPart
    Parts 155
ဝတ္ထုစာအုပ်ထဲကို ဝိဉာဉ္ကူးပြောင်းလာတဲ့ ချောင်လန်တစ်ယောက် သူမရဲ့ နေရာက ဇာတ်လိုက် မင်းသားကို ကြိုက် မိသွားတဲ့ ဗီလိန်နေရာကဆိုတာ သိသွားတဲ့အချိန်မှာ သူမ ဘယ်လို ကံကြမ္မာကိုပြောင်းလဲမလဲ.... သူမရဲ့ ရှေ့ရေးတက်လမ်းအတွက် ဘယ်လို ပြင်ဆင်မှုတွေလုပ်မလဲ.... ပြီးတော့ သူမနဲ့ ဘဝတူ သူမထက်ပိုပြီး သနားစရာကောင်းတဲ့ ထန်းမော့ကို တွေ့လိုက်ရတ​ဲ့အချိန်မှာ သူပုံမှန်ပြန်ဖြစ်လာအောင် ဘယ်လိုကူညီပေးသွားမလဲ.. ထန်းမော့ဆိုတဲ့ ဇာတ်ကောင်က ဝတ္ထုထဲမှာ သူမအကြိုက်ဆုံး ဇာတ်ကောင်ဖြစ်နေတဲ့အချိန်မှာ .... ဘယ်လိုတွေဆက်ဖြစ်လာမလဲ.... ထန်းမော့ရဲ့ စိတ်ရောဂါကရော သက်သာလာမလား.... ​ေချာင်လန်ကရော သူမရဲ့ နဂို အဆုံးသတ်ကို ဘယ်လိုတွေပြောင်းလဲပစ်မှာလဲ.... Credit to original author.
If the Deep Sea forgets you (Myanmar Translation) by MayHoney127
MayHoney127
  • WpView
    Reads 980,956
  • WpVote
    Votes 100,355
  • WpPart
    Parts 201
Author(s) : Su Fuling Title : If the deep sea forgets you Credit to all အတိတ်မေ့နေကာ အားကိုးရာမဲ့ဖြစ်နေသည့် ကောင်မလေးတစ်ယောက်ကို နာမည်ကြီးရှေ့နေကြီးတစ်ယောက်က ကယ်တင်မိရာကစပြီးတော့ . . . ရှေ့နေကြီးမှာ အကိုတစ်ယောက်အနေဖြင့် ထိုကောင်မလေးကို အိမ်ပေါ်ခေါ်တင်လာကာ စောင့်ရှောက်ရမည့် ကံကြမ္မာဖန်လာတော့သည်။ ထက်မြက်ကာ ထူးချွန်လွန်းသည့် ထိုကောင်မလေးသည် အတိတ်တုန်းက ဘယ်လိုလူဖြစ်ခဲ့မလဲ??? Genreက Mystery typeဖြစ်သလို အမှုတွေဖြေရှင်းတာတွေအများကြီးပါဝင်တာကြောင့် စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းမှာပါ။ ပြီးတော့လည်းကိုကြီးနဲ့ ညီမလေးတို့ရဲ့ romanceနည်းနည်းကိုပါ ခံစားရမှာဖြစ်ပါသည်။ အတိတ္ေမ့ေနကာ အားကိုးရာမဲ့ျဖစ္ေနသည့္ ေကာင္မေလးတစ္ေယာက္ကို နာမည္ႀကီးေရွ႕ေနႀကီးတစ္ေယာက္က ကယ္တင္မိရာကစၿပီးေတာ့ . . . ေရွ႕ေနႀကီးမွာ အကိုတစ္ေယာက္အေနျဖင့္ ထိုေကာင္မေလးကို အိမ္ေပၚေခၚတင္လာကာ ေစာင့္ေရွာက္ရမည့္ ကံၾကမၼာဖန္လ
Theory of Love (Official Myanmar Translation) by JiHye_Nandar
JiHye_Nandar
  • WpView
    Reads 941,354
  • WpVote
    Votes 89,304
  • WpPart
    Parts 88
-BOTH ZAWGYI/ UNICODE Available- Official Myanmar Translation Novel of Jittirain by Calico Published by Shwe Luck Book House Translation Start Date - 20/12/2018 Translation End Date - 12/4/2019
The Little Prince (မြန်မာလို) by GenoSizz
GenoSizz
  • WpView
    Reads 83,744
  • WpVote
    Votes 6,652
  • WpPart
    Parts 61
The little prince ဆိုတဲ့ ဒီစာအုပ်ကို ပြင်သစ် စာရေးဆရာ Antoine de Saint-Exupéryက ပြင်သစ်ဘာသာနဲ့ ရေးသားခဲ့တယ်။ ကမ္ဘာဂန္တာဝင် စာအုပ်တစ်အုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ ကမ္ဘာပေါ်မှာဆို စတုတ္ထအများဆုံး ဘာသာပြန်ခြင်းခံရတဲ့ ဝတ္ထု တစ်ပုဒ်ဖြစ်ပါတယ်။ The little prince ဆိုတဲ့ ဒီစာအုပ္​ကုိ ျပင္​သစ္​ စာ​ေရးဆရာ Antoine de Saint-Exupéryက ျပင္​သစ္​ဘာသာနဲ႔ ​ေရးသားခဲ့တယ္​။ ကမာ႓ဂႏၲာဝင္​ စာအုပ္​​တစ္​အုပ္​ျဖစ္​ပါတယ္​။ ကမာ႓​ေပၚမွာဆို စတုတၳအမ်ားဆုံး ဘာသာျပန္​ျခင္​းခံရတဲ့ ဝတၳဳ တစ္​ပုဒ္​ျဖစ္​​ပါတယ္​။
မင္းအြန္လိုင္းျဖစ္မယ့္အခ်ိန္ကို ေစာင့္ေနတယ္ by chaos_error
chaos_error
  • WpView
    Reads 334,219
  • WpVote
    Votes 51,021
  • WpPart
    Parts 61
အသက္၁၅ႏွစ္မွာ ေဟာ္က်င့္ကonline gameတစ္ခုကေန "ခင္ပြန္း"ေယာက်ၤားတစ္ေယာက္ ရခဲ့တယ္။ သူတို့ရဲ့အခ်စ္က ျမတ္ႏိုးတြယ္တာမႈေတြ၊ ခ်ိဳျမိန္မွုေတြနဲ့ ျပည့္ေနခဲ့တယ္..။ ဒါေပမယ့္ သူ့ပညာေရးေႀကာင့္ မိဘေတြက internetကို ဖ်က္ပစ္လိုက္တယ္..။ သူ့ခမ်ာ ႏႈတ္ဆက္စကားေတာင္ ေျပာခြင့္မရလိုက္ဘဲ gameထဲကေန ေပ်ာက္ကြယ္ခဲ့ရတယ္..။ ၈ႏွစ္ေလာက္ႀကာေတာ့ အတိတ္က အဲ့ဒီ့gameက versionအသစ္ထြက္လာျပီး virtual reality အမ်ိဳးအစားအျဖစ္ ေျပာင္းလဲလာခဲ့တယ္..။ ေဟာ္က်င့္လည္း ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ဆံုးျဖတ္ၿပီး log inဝင္ႀကည့္လိုက္ေတာ့ သူ့"ေယာက်ၤား"က serveတစ္ခုလံုးမွာ အဆင့္1ျဖစ္ေနျပီး စြမ္းအားအျမင့္ဆံုး ကစားသမားျဖစ္ေနခဲ့တယ္။ အဲ့ဒီ့ထက္ပိုအံ့ႀသစရာေကာင္းတာက သူတို့ကြာမရွင္းရေသးဘူး..! ဒါေပမယ့္ ဒီေယာက်ာၤးကို ေဟာ္က်င့္စြန္႔ပစ္ခဲ့တာက ၈ႏွစ္ေလာက္႐ွိၿပီဆိုေတာ့က ... အရင္က သူ႔ကို စသိတုန္္းက ပံုစံေလးက ျဖဴစင္ရိုးသားတဲ့ေကာင
I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ? <<Myanmar Translation>> by Amaranther
Amaranther
  • WpView
    Reads 388,583
  • WpVote
    Votes 55,257
  • WpPart
    Parts 45
Titles - I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ?/把反派养歪了肿么破 Author - Yan Ye / 湮叶 Total chapters - Completed, 475 chapters (Main story + Extra) ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that I could share this beautiful work with my friends. Not for money or any credits.So, if you are the author or publisher and you don't like me for translating this, then you can say it to me directly at message and I'll delete it. All credits goes to original authors and publishers. ⚠⚠ ⚠⚠Cover pic is from Pinterest so I gave credit for that too. ⚠Both Unicode And Zawgyi Font Available ⚠Update Unscheduled ⚠Start date - January 5,2020
[ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ]➊.ဇာတ္လိုက္ကိုေရွာင္ရွားရမယ္!    [ဇာတ်လိုက်ကိုရှောင်ရှားရမယ်!] by busy_pisi
busy_pisi
  • WpView
    Reads 4,095,975
  • WpVote
    Votes 384,180
  • WpPart
    Parts 200
I DO NOT OWN THE STORY. FULL CREDIT TO THE ORIGINAL AUTHOR. 《Zawgyi》ခ်င္းစုယြဲ႕ဟာ အရံဗီလိန္ဇာတ္ေကာင္အျဖစ္ ဝတၳဳထဲသို႔ ကူးေျပာင္းေရာက္ရွိလာတာကို သိသိခ်င္းမွာပဲ သူမရဲ႕ ေသဆံုးရမယ့္ ကံၾကမၼာဆိုးႏွင့္ မၾကံဳေတြ႕ေစဖို႔အတြက္ ဇာတ္လိုက္ႏွင့္ ဇာတ္လိုက္မတို႔ကို ဂရုတစိုက္ ေရွာင္ရွားေတာ့ေလ၏။ ဒါေပမယ့္ ခ်င္းစုယြဲ႕ရဲ႕ မေတာ္တဆ အမွားတစ္ခုေၾကာင့္ ဇာတ္လိုက္က ခ်င္းစုယြဲ႕ကို သတိျပဳမိသြားတဲ့ အခါမွာေတာ့... ********* 《Unicode》ချင်းစုယွဲ့ဟာ အရံဗီလိန်ဇာတ်ကောင်အဖြစ် ဝတ္ထုထဲသို့ ကူးပြောင်းရောက်ရှိလာတာကို သိသိချင်းမှာပဲ သူမရဲ့ သေဆုံးရမယ့် ကံကြမ္မာဆိုးနှင့် မကြုံတွေ့စေဖို့အတွက် ဇာတ်လိုက်နှင့် ဇာတ်လိုက်မတို့ကို ဂရုတစိုက် ရှောင်ရှားတော့လေ၏။ ဒါပေမယ့် ချင်းစုယွဲ့ရဲ့ မတော်တဆ အမှားတစ်ခုကြောင့် ဇာတ်လိုက်က ချင်းစုယွဲ့ကို သတိပြုမိသွားတဲ့ အခါမှာ​တော့...
... by hito-ja-nai
hito-ja-nai
  • WpView
    Reads 153,213
  • WpVote
    Votes 23,094
  • WpPart
    Parts 72