MalWin7's Reading List
44 stories
 ARTTL 2026 by YurioKuco
YurioKuco
  • WpView
    Reads 64,269
  • WpVote
    Votes 2,255
  • WpPart
    Parts 79
If you read it you will know it.
ARTTL by YurioKuco
YurioKuco
  • WpView
    Reads 190,914
  • WpVote
    Votes 5,910
  • WpPart
    Parts 104
If you read it,you'll know
ကျွန်တော့်ခိုနားရာလေး by Spring-88
Spring-88
  • WpView
    Reads 57,552
  • WpVote
    Votes 923
  • WpPart
    Parts 13
To My Shore
ကွာရှင်းပြီးသွားလည်း မင်းရဲ့အ​နွေးထည်လေးကို ဆက်ဝတ်ထားဆဲ (Completed) by AnotherH00man
AnotherH00man
  • WpView
    Reads 72,916
  • WpVote
    Votes 6,588
  • WpPart
    Parts 76
Author(s) Bu Wen San Jiu Not Asking If It's Three Or Nine 不问三九 酸菜坛子 Status in COO 70 Chapters + 3 Extras (completed)
An Accident in Broad Daylight || ဘာသာပြန်《Completed》 by _little_strawberry
_little_strawberry
  • WpView
    Reads 268,862
  • WpVote
    Votes 19,570
  • WpPart
    Parts 73
Tittle: 白日事故 [Bai Ri Shi Gu] Author: Gao Tai Shu Se(高台树色) English Translator: Chai Translations Chapters: 65 chapters+ 2 extra ❝𝙒𝙝𝙚𝙣 𝙝𝙚 𝙨𝙢𝙞𝙡𝙚𝙙 𝙖𝙩 𝙝𝙞𝙢, 𝙚𝙫𝙚𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙧𝙚𝙖𝙢 𝙙𝙖𝙯𝙯𝙡𝙚𝙙❞ *I got permission from the English translator I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to the original author and Eng translator*
ချိုက်ချိုက် ||Completed|| by littlewillow01
littlewillow01
  • WpView
    Reads 222,732
  • WpVote
    Votes 26,275
  • WpPart
    Parts 91
Cāi Cāi Author- MòLǐ 莫里 English Translators - Closed Window Translation Burmese Translator - littlewillow01 Start Date - 11 September 2021 End Date - 12 November 2022 This is Myanmar Translation of Chinese Novel " Cāi Cāi ". This is just fan translation! All credit to original author and English translators.
Niang Niang Qiang by 14Chaos
14Chaos
  • WpView
    Reads 57,737
  • WpVote
    Votes 1,042
  • WpPart
    Parts 83
the scummiest of them all Reminders: 1. read the title. it is familiar so this content is definitely NOT MINE. 2. this is a translation captured using several apps. rhymes and actual words may have been lost during translation. 3. If you have any problem with this work in general, read no 1-2 4. I am not the author, so again read no 1-3 Credits to the real author: SQC