D
17 stories
No quiero volver a verte en mi próxima vida by BlueRosebl26
BlueRosebl26
  • WpView
    Reads 1,218,193
  • WpVote
    Votes 124,653
  • WpPart
    Parts 199
En la última vida, Xia Lin había estado desconsolado con Song Yan, pero no pudo deshacerse del destino de un neumático de repuesto. Después de resucitar la primera vida, Xia Lin decidió cortar el destino maligno y mantenerse alejado de Song Yan, solo para descubrir que Song Yan también renació ... El ataque y la doble vida, que pasara entre ellos? Autor: Sky Strike (天袭) Categoría: Tanmei Doujin
El concubino ciego by Ikaloa
Ikaloa
  • WpView
    Reads 561,040
  • WpVote
    Votes 82,065
  • WpPart
    Parts 32
** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven emperador se encontró por casualidad con él... *Esta historia NO ME PERTENECE SOLO LA TRADUJE desde el inglés (créditos en "notas")*
Traducción "Chen Shang" by nata11900
nata11900
  • WpView
    Reads 1,002,315
  • WpVote
    Votes 81,872
  • WpPart
    Parts 84
Esta no es una historia mía es solo un adaptación y traducción de la novela el autor Hui Nanque. espero les guste tanto como a mi. historia Yaoi chico x chico Alfa x beta "Chen Shang" Autor: Hui Nanque Redacción publicitaria: este artículo es una fantasía general y el entorno privado no tiene nada que ver con la biología de la realidad. Tengo una cicatriz en el estómago, que es una vieja herida que ha sido difícil de curar a lo largo de los años. La rabia me ataca y domina es difícil de aceptar forzadamente ser beta; primero el matrimonio y luego el amor. Atacante: Song Bailao, Víctima: Ning Yu.
Mi amado visita mi tumba by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 129,460
  • WpVote
    Votes 24,739
  • WpPart
    Parts 80
Nombre : 心上人来看我的坟头草 Autor: 长烟 74 Capítulos + 4 extras y un especial Murong Yan está "muerto". Su subordinado le dice que su amor ha estado llorando junto a su tumba todos los días. Está extasiado y se acerca sigilosamente para echar un vistazo, solo para descubrir que su amor no está llorando en absoluto; simplemente está parado en silencio frente a la tumba. Sintiéndose herido, va a sondear a su amor disfrazado. Murong Yan: Vienes a verlo todos los días. ¿Es porque lo extrañas? Su amor: vengo a ver lo alta que ha crecido la hierba sobre su tumba. Murong Yan: ...
El Amante del Cultivador [En Emisión] by floorenkia
floorenkia
  • WpView
    Reads 504,551
  • WpVote
    Votes 42,410
  • WpPart
    Parts 88
⚠️¡¡FIC ORIGINAL ÚNICAMENTE EN ESTA CUENTA‼️⚠️ La historia "El Amante del Cultivador" fue creada para entretenimiento sin fines de lucro. Los personajes pertenecen a Mo Dao Zu Shi novela creada originalmente por Mo Xiang Tong Xiu. La historia "El Amante del Cultivador" es la readaptación de la novela desde la perspectiva de Lan WangJi. Está narrado en tercera persona, tomando como personaje principal a Lan WangJi, permitiendo imaginar sus pensamientos y sentimientos, lo cual se volvió un misterio para aquellos que aman la novela. Se tomará como base la novela escrita. Se mantendrán lo escenarios y diálogos necesarios. Las Imágenes ilustrativas son fan Arts bajados de las redes sociales, los créditos serán para cada uno de los artistas. En el proceso de escritura se también existirán algunas referencias tanto del donghua, de MDZS Q y del live action The Untamed (CQL). Habrá también menciones de algunos personajes secundarios y se crearán otros necesarios para la trama del fanfic. Escritura y lectura de ocio, con un gran esfuerzo de mantener la esencia de todos los personajes de la novela. No habrá OOC ni ships.
Te esperaré hasta los 35 años by KdeKolin
KdeKolin
  • WpView
    Reads 45,638
  • WpVote
    Votes 6,787
  • WpPart
    Parts 31
Nombre original: 我等你到三十五岁 Autor: 南康白起 (Nan Kang Bai Qi) Traductor del ingles: SilentFish El diario de Nan Kang cuenta la relación con su ex-novio expresando que estaba dispuesto a esperarlo hasta los 35 años. Desde la mañana hasta la noche, desde el momento del amor, el final debería haber sido predicho. El mundo alaba el amor, pero nunca admite el error. ¿Por qué está tan mal? Nan Kang, de 35 años, duda demasiado, porque las aguas de Xiangjiang son demasiado frías. Por miedo a que esté solo en los cielos distantes, él se casó con una mujer y tal vez esperan un niño, en el paraíso de su casa. Nan Kang, ¿te arrepientes de haber esperado?
S. D. D by L-KISS-STAR
L-KISS-STAR
  • WpView
    Reads 2,255,187
  • WpVote
    Votes 194,197
  • WpPart
    Parts 121
Hace siete años Cheng obligó a Lu Tao a casarse con él. Tras un largo matrimonio de abandono, desamor y bancarrota, finalmente decide dejarlo ir. Sin embargo, su marido pierde la memoria y se enamora de él. Cheng Jin está encantado, pero al mismo siente un gran dolor, por qué sabe que todo esto es por un "tiempo limitado". 🌸 Traducción 🌸
El Novio del Dios del Dolor (III)  by Smeraldo29
Smeraldo29
  • WpView
    Reads 77,130
  • WpVote
    Votes 4,740
  • WpPart
    Parts 6
TRADUCCIÓN de la Tercera Temporada del Novio del Dios del Dolor