Lista de lectura de wanningbaobei
5 stories
Kelidoscope of death +123 by Andreakyuuden
Andreakyuuden
  • WpView
    Reads 6,178
  • WpVote
    Votes 580
  • WpPart
    Parts 26
~~~Continuación de las puertas capitulo 123 en adelante Ruan Nanzhu y Qiushi se encuentra en una puerta donde un monstruo en forma de pescado los acecha en las noches buscando su nuevo sacrificio. Podrán Lin Qiushi y Ruan Nanzhu pasar el resto de las puertas sin perder a su compañero durante el proceso? podrán tener su bonita historia de amor o serán despiadadamente separados por las puertas... Ruan Nanzhu le dijo a Lin Qiushi: "Cuando miras largamente hacia el abismo, el abismo también te mirará a ti". Al escuchar esto, Lin Qiushi se hundió en una profunda contemplación. Luego se bajó la cremallera de los pantalones y apuntó al abismo... Ruan Nanzhu: "... ¡Ponte los pantalones correctamente!" Historia original china by: Xi Zixu La autora vende la novela en su idioma original chino por diferentes plataformas. libros de colección. ~~(se esta corrigiendo la traducción y se agregaran algunas cosas)~~~ ⚠️ Lectura para mayores de 18 años, contenido explícito, escenas de violencia, sacrificios y sexualidad se requiere prudencia ⚠️ All Rights Reserved
Faraway wanderers  by iblackblood
iblackblood
  • WpView
    Reads 60,889
  • WpVote
    Votes 3,803
  • WpPart
    Parts 27
-Autora: Priest. -Títulos de la novela: Tiānyá kè, 天涯客, Faraway wanderers, Vagabundos Lejanos. -Estado de la novela: Completa. -Capítulos: 69+ 9 extras (78 capítulos) ¿De Que Trata? Una historia sobre el ex líder de una organización especial que sirvió bajo la realeza, que ahora deja atrás su vida pasada y se involucra sin querer con el mundo marcial. primeros 55 capítulos los subiré en breve, puesto que previamente había quien ya tenía los 55 primeros capítulos y decidió ABANDONAR la novela yo simplemente seguí traduciendo desde donde la dejo. apenas termine de traducir los capítulos faltantes y los extras comienzo a traducir del capitulo 1 al 55 así se les hace más cómodo leer la novela entera en mi cuenta❤ Estas traducciónes al español están echas totalmente por mi 💞
Atrapa al dragón para la reina / 缚龙为后 by slumpbidn
slumpbidn
  • WpView
    Reads 493,169
  • WpVote
    Votes 53,346
  • WpPart
    Parts 126
Para salvar a la emperatriz, el emperador se adentró en un estanque milenario, engañó a un Xuanlong (Dragón misterioso o Dragón Negro) del estanque, que había sido abandonado por su clan. Tras ser engatusado una y otra vez, el dragón se enamoró del emperador, pero fue herido por el emperador y perdió la vida, tras dar a luz a un hijo dragón. Fue entonces cuando el emperador recuperó los recuerdos de su vida pasada, para descubrir que la persona que había matado con sus propias manos era el amor que había buscado durante diez mil años. Traducción directo del chino al español
Mi amado visita mi tumba by Xix-888
Xix-888
  • WpView
    Reads 128,115
  • WpVote
    Votes 24,595
  • WpPart
    Parts 80
Nombre : 心上人来看我的坟头草 Autor: 长烟 74 Capítulos + 4 extras y un especial Murong Yan está "muerto". Su subordinado le dice que su amor ha estado llorando junto a su tumba todos los días. Está extasiado y se acerca sigilosamente para echar un vistazo, solo para descubrir que su amor no está llorando en absoluto; simplemente está parado en silencio frente a la tumba. Sintiéndose herido, va a sondear a su amor disfrazado. Murong Yan: Vienes a verlo todos los días. ¿Es porque lo extrañas? Su amor: vengo a ver lo alta que ha crecido la hierba sobre su tumba. Murong Yan: ...