Novelas que estoy leyendo...
22 stories
Me como mi propio vinagre [Interestelar] by ReylinCrosswe
ReylinCrosswe
  • WpView
    Reads 381,277
  • WpVote
    Votes 72,485
  • WpPart
    Parts 95
Nombre: 我吃我自己的醋[星际] Autor: 獨來 (Dú lái) Tipo: Danmei doujin Idioma: Solo Chino Estado: finalizado Capitulos: 92 Jian Ning renació en la era interestelar, llevándose consigo sus habilidades de plantas. Una vez recogió a un hombre, y seis meses después, éste escapó sin mediar palabras, dejándolo solo a él con su cachorro en su vientre. Nota: esta historia no es mi creación solo la traduzco. Todo el crédito se los doy al autor . La publicación de esta historia es por gusto personal, sin fines de lucro No autorizo realizar PDF de mi traducción, ni re-subir Gracias por su atención, espero que sea de su agrado si encuentra errores de redacción por favor me avisan...💗
The Male Wife by Mourisankami
Mourisankami
  • WpView
    Reads 372,718
  • WpVote
    Votes 65,348
  • WpPart
    Parts 177
Autor: Taro Milk Tea, 香芋 奶茶 Año: 2017 Estado en COO: Completado Capítulos: 366 + 9 extras Pei Cheng murió sin escuchar al hijo que dio a luz llamarlo "papá" y sin volver a ver a su esposo nominal una vez más antes de morir. Después de renacer, seguía siendo la esposa masculina del segundo maestro de la familia Jiang y pieza de ajedrez de la familia Pei y el "padre" de su hijo.
¿Cómo Es Que Los Protagonistas  Gong y  Shou  pelean por mí? by user83602596
user83602596
  • WpView
    Reads 21,288
  • WpVote
    Votes 2,525
  • WpPart
    Parts 29
En intro.
Nacida Como La Hija De Una Mujer Malvada by abril2004LSPSC
abril2004LSPSC
  • WpView
    Reads 49,769
  • WpVote
    Votes 6,360
  • WpPart
    Parts 110
Resumen :. La hija de una mujer malvada nació en una novela. En mi nacimiento, mi madre ya había sido castigada por sus malas acciones y fue encarcelada en la torre, y pronto enfrentaría una muerte miserable a manos del personaje principal. Miré a mi madre, que estaba buscando a su exmarido hasta el último momento de su muerte, me tomó de la mano. Mis dos manos suaves se entrelazaron con las de mi madre, ásperas al tacto, y ella me miró con sus ojos que me alegraron el corazón. "Entiendo, mamá. " "......" "No te preocupes más, duerme bien. " No esperes al padre que no vendrá Las lágrimas cayeron de los ojos de mi madre por mis palabras, y cerró los ojos y cayó en su sueño eterno tranquilizador. Dado que "La mujer malvada" termina aquí, su hija, que se ha convertido en yo, se enfrentará a la muerte mañana por la noche a manos de los asesinos a sueldo. Y comenzará a partir de ese momento, la segunda parte de la novela. Una "novela completa" que habla sobre la hija del personaje principal y sus aventuras en busca de su felicidad que no existirá Pero no quería morir, y no tengo la intención de dejar que la novela siga su curso original. "Lo haré, escaparé de este mundo". Decidí reescribir el curso de los acontecimientos de la segunda parte de la novela, porque vivo la vida en la que podría morir en cualquier lugar y en cualquier momento.
Atrapa al dragón para la reina / 缚龙为后 by slumpbidn
slumpbidn
  • WpView
    Reads 491,998
  • WpVote
    Votes 53,292
  • WpPart
    Parts 126
Para salvar a la emperatriz, el emperador se adentró en un estanque milenario, engañó a un Xuanlong (Dragón misterioso o Dragón Negro) del estanque, que había sido abandonado por su clan. Tras ser engatusado una y otra vez, el dragón se enamoró del emperador, pero fue herido por el emperador y perdió la vida, tras dar a luz a un hijo dragón. Fue entonces cuando el emperador recuperó los recuerdos de su vida pasada, para descubrir que la persona que había matado con sus propias manos era el amor que había buscado durante diez mil años. Traducción directo del chino al español
No.6 by DanHyakuya
DanHyakuya
  • WpView
    Reads 26,774
  • WpVote
    Votes 1,876
  • WpPart
    Parts 43
El año es 2013, en la ciudad de No. 6- la ciudad que personifica los más altos ideales de la humanidad. Shion ha sido criado como un élite de alto rango desde los dos años, pero en la noche de su doceavo cumpleaños, su destino se vuelve de cabeza cuando conoce a un chico que se llama a si mismo Nezumi. ¿Por qué abrí la ventana esa noche? Nunca habría necesitado saber lo que era pelear, estar hambriento o sufrir de angustia...
Winter Begonia by QuetzalyJaeger
QuetzalyJaeger
  • WpView
    Reads 77,244
  • WpVote
    Votes 8,307
  • WpPart
    Parts 62
Traducción directa del chino al español (Disculpen los errores trato de que sean mínimos). Titulo:鬓边不是海棠红 "El borde ardiente no es rojo begonia" oficialmente en ingles "Winter begonia" Bìn biān bùshì hǎitáng hóng Autor:水如天儿 ShuiRu Tian'Er Estado de traducción: En proceso Número de capítulos: 131 Sitio web de publicación (exclusivo de iQIYI): https://wenxue.iqiyi.com/book/detail-18l2hvtj7t.html Adaptaciones: *Drama, disponible en iQIYI, Viki y Youtube. *Audio drama, disponible en Hongdou live Resumen: En 1933 Beiping(1) es el lugar mas animado de China. Esta algarabía es diferente a otros lugares, no se trata de la extravagancia que hace alarde a los extranjeros, sino mas bien de un magnifico ruido, opera Kunqu, con el aleatorio sonido del Bangzi, el ritmo de un tambor para QinQiang, y la rápida y alegré narración de historias, cualquier arte tradicional que puedas imaginar, esta aquí. Esta es la etapa mas brillante del "Jardín de peras milenario" lugar donde el último líder del la compañía "Shuiyun" Shang XiRui, ha decidido ocupar. Con una llamada del destino, y un encuentro cara a cara, el segundo maestro Cheng FengTai de Shanghái, conoció a este famoso actor que parecía vivir entre rumores y leyendas, despojó las flores rojas de ciruelo de la horquilla de Shang XiRui, le sonríe, y las pone en su propio traje a la altura de su pecho. Mirándolo con los ojos entrecerrados, mientras se transporta hasta el salón de la vida eterna. Shang XiRui cantó, "vamos, vamos, regresaré con el segundo señor", Cheng FengTai le respondió, "mientras quieras siempre estaré contigo". Dos personas que se unieron gracias a la obra, y las palabras que confesaron fueron como las lineas de la misma. Más tarde, un caballero talentoso corrompió su historia, para enseñarles a los funcionarios que "el borde no es rojo begonia". (1)Beiping - Así era conocido Pekín entre 1928 y 1949
¿Estás bien? by ElPoetaShui
ElPoetaShui
  • WpView
    Reads 13,263
  • WpVote
    Votes 1,671
  • WpPart
    Parts 43
💛 "Todos en este mundo están enfermos y todos piensan que tienen el medicamento". La corte imperial está solicitando viajantes (Transmigrantes). Ya que se comprometen a darles una posición digna de acuerdo a sus talentos. Cambiando así la civilización después de la caída y así intentando crear un nuevo mundo. Zuo Yunqi, quién era el joven maestro de La Puerta Lateral, se disfrazó de un viajante y se infiltró en la corte imperial para salvar a su padre pero desgraciadamente es descubierto por Lou Zhu, quién lo identifica profesionalmente como un viajante. Ambos luchan sabiamente y valientemente, riéndose y finalmente llegando a una cooperación mutua. Al mismo tiempo, cuándo los dos evitaron conjuntamente una conspiración aterradora, descubrieron que otro viajante estableció en secreto una alianza para tratar de derrocar a aquellos en el poder y construir una nueva sociedad de convivencia moderna. Zuo Yunqi y su grupo son forzados a participar en esta batalla.💛 Título: You Yao (Are You Ok?) Del año: 2017 Estado: EN PROCESO The Poet Shui (Mientras vuelvo con Bendición del Oficial del Cielo, KAJSJAJHSAHS 🧡🧡🧡)l