Reading List
103 stories
မှုခင်း စိတ်ပညာရှင် ( translation novel) by thiri7100
thiri7100
  • WpView
    Reads 13,662
  • WpVote
    Votes 961
  • WpPart
    Parts 21
Original Author , Zhong-er All right reserved to original author Translator, Nan Khin Ei Ei Tin Genre ; psychology, crime, murder, BL, modern ဂျူနီယာ ကျောင်းသားအဆောင်လေးရဲ့ တည်ကြည်လွန်းတဲ့ အဆောင်မန်နေဂျာ လင်းချန်နှင့် ဟုန်ကျင့်မြို့ ရာဇဝတ်မှု နှိမ်နင်းရေး အဖွဲ့ရဲ့ ခေါင်းဆောင်အသစ် ရဲအရာရှိ ရှင်းကုန်းလျန်တို့ လျှို့ဝှက် နက်နဲတဲ့ အမှုတွေကို အတူ ဘယ်လိုဖြေရှင်းကြမလဲ၊ တဖြည်းဖြည်းနဲ့ မျှားဦးတွေက လင်းချန်ထံ စုလာချိန် လင်းချန်ကကော အစစ်အမှန် ဘယ်သူများဖြစ်နေမလဲ ဆိုတာကို သူတို့နှစ်ဦးအကြား ဖြေးဖြေးချင်း ဖြစ်ပေါ်လာမယ့် ရိုမန့်စ်ဇာတ်ကွက်များ နှင့်အတူ ဖတ်ရှုနိုင်ပါသည် : ) slow romance ဖြစ်လို့ မှုခင်းအကြောင်း၊ အတွေးအခေါ်အကြောင်း ကြိုက်သူတွေ တကယ့်ကို ဇာတ်အိမ်ကောင်းကောင်းနဲ့ နိုင်ငံခြား မှုခင်းဝတ္ထုတစ်ပုဒ်ကို ဖတ်နေရသလို ခံစားရစေမှာပါ၊ bromance သိပ်မပါဘူး မထင်ပါနဲ့နော် ကုန်းလျန်ရဲ့ လင်းချန်အပေါ် အမြဲဂရုစိုက်ကာ ယုံကြ
ကျွန်တော့်ပုလဲလုံးလေး ပြန်ပေးပါလား [ထရန်စလေးရှင်း] 《Completed》 by chu_baobao
chu_baobao
  • WpView
    Reads 47,665
  • WpVote
    Votes 4,195
  • WpPart
    Parts 15
လူသား ~ ကျွန်တော့်ပုလဲလုံးလေး ယူသွားမိတာ နောင်တမရဘူးလား။
Neck Kiss (လည်တိုင်ထက်သို့ အနမ်းတစ်ပွင့်)// Myanmar Translation by oceanfairytran
oceanfairytran
  • WpView
    Reads 24,456
  • WpVote
    Votes 1,659
  • WpPart
    Parts 21
Title : Neck Kiss | 吻颈之交 Author : 止谈风月 Chapter : 99 + 18 Extras Team - Ocean's FARIES Translator - Irene I do not own this story!! FULL CREDIT to Original Author and Eng Translator!!
Reservoir Dogs (MMTranslation) by Anna30Libra
Anna30Libra
  • WpView
    Reads 6,789
  • WpVote
    Votes 314
  • WpPart
    Parts 12
Description ကို FB Page "ငါကသန်းဆို နင်တို့မေလိုက်" ဆိုတဲ့ Page ကနေ ကူးထားပါတယ်ရှင် အယ်လ်ဖာရှေ့နေ × အယ်လ်ဖာကနေ အိုမီဂါအဖြစ်ပြောင်းထားတဲ့ လွတ်ငြိမ်းခွင့်ရ အကျဉ်းသား Title : Reservoir Dogs | 落水狗 Author : 重山外 Chapter : 125 (Etran Completed) Warning ⚠️ : AO to AA Romance ပိုင်းမှာကျ မချိုမခါးလေး။ Age gap က ၁၂ နှစ်ပါ။ ခေါင်းမာတဲ့ကောင်လေးနဲ့ ခေါင်းမာတဲ့လူအိုကြီး Xiao Zhou က အယ်လ်ဖာတစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး သူ့အသက် ၂၀ တက္ကသိုလ်ဒုတိယနှစ် အညွန့်တလူလူတက်နေတဲ့အချိန်မှာ ရန်ပွဲတစ်ခုထဲပါမိလို လူသတ်မှုနဲ့စွပ်စွဲခံရပြီး ထောင်ဒဏ် ၁၅ နှစ် ချခံရတယ်။ သူတိုနိုင်ငံရဲ့ဥပဒေအရ အိုမီဂါအကျဉ်းသားကို အယ်လ်ဖာအုပ်ထိန်းသူက တာဝန်ယူပေးရင် စီရင်ချက်ကာလမပြည့်ခင်မှာ လွတ်ငြိမ်းခွင့်ရနိုင်တယ်။ အိုမီဂါရဲ့ပြစ်ဒဏ်ကာလကုန်တဲ့အထိ အုပ်ထိန်းသူအယ်လ်ဖာက အပြည့်အဝထိန်းချုပ်ခွင့်ရမှာ။ ပြီးရင် အမှတ်အသားလည်းပေးထားရမှာ။ အယ်လ်ဖာကို တရားရ
ငါကွာရှင်းချင်တယ် [ဘာသာပြန်] by white-leaf
white-leaf
  • WpView
    Reads 256,574
  • WpVote
    Votes 25,136
  • WpPart
    Parts 48
IQ မြင့်ပြီး EQ နိမ့်သည့် Gong X ပြန်လည်မွေးဖွားလာသော Shou Name - I Just Want To Divorce / 我就想离个婚 Author - Lian Shuo / 连朔 Status in COO - 56 chapters + Extra (Completed) I DO NOT OWN ANYTHING. THIS IS JUST A FAN TRANSLATION. CREDIT TO ORIGINAL AUTHOR AND ENGLISH TRANSLATOR. *ခွင့်ပြုချက်မရှိပါ*
ပြောကြတာတော့ မင်းကို လိုက်ဖို့ ခက်သတဲ့ {ပြီး} by PhyoMina
PhyoMina
  • WpView
    Reads 62,824
  • WpVote
    Votes 4,994
  • WpPart
    Parts 26
သူတို့ ပြောကြတာ မင်းကို လိုက်ဖို့က မလွယ်ဘူးတဲ့။ ဒါနဲ့ပဲ ငါ မင်းကို လေးနှစ်လုံးလုံး အရိပ်တကြည့်ကြည့်နဲ့ တိတ်တိတ်လေး ချစ်နေခဲ့ပါတယ်။ ကျန်းရွှီ x ရှဲ့ဟွိုင် ကျွယ်ချူ၏ သန်းမေဝတ္ထု။ အပိုင်း - ၂၃ ပိုင်းနှင့် အချပ်ပိုတစ်ခန်း။
နူးညံ့ရောင်ခြယ်(Completed) by PrettiOcean
PrettiOcean
  • WpView
    Reads 421,955
  • WpVote
    Votes 45,689
  • WpPart
    Parts 76
This is not my own story. English Title - Pastel Colours Author(s) Shi Jiu Yao 十九瑶 Translator - IQ Team