astilbe99's Reading List
146 Geschichten
Oh my god!!!!(Completed) von Park_Byun_6104
Park_Byun_6104
  • WpView
    GELESEN 3,870,340
  • WpVote
    Stimmen 363,858
  • WpPart
    Teile 67
Oh my god!!!!
ဆူး von akyinnamon
akyinnamon
  • WpView
    GELESEN 2,729,354
  • WpVote
    Stimmen 230,726
  • WpPart
    Teile 90
(Unicode & Zawgyi) သူက ကျွန်တော့်ရဲ့ နှလုံးသားမှာ စိုက်ဝင်နေတဲ့.....ဆူး.....။
စည်း von akyinnamon
akyinnamon
  • WpView
    GELESEN 5,320,364
  • WpVote
    Stimmen 376,723
  • WpPart
    Teile 87
(Unicode & Zawgyi) ပင်လယ်ဆိုသည်မှာ လေညင်းအောက်တွင် သာယာငြိမ့်ညောင်းစွာ လှုပ်ခတ်ရုံ လှုပ်ရှားပြီး ပြင်းထန်သော လေပြင်းအောက်တွင်မူ ဒေါသမာန်ကြီးစွာ ရုန်းကန်လာခဲ့မည်။ ခွန်းထက်ပိုင်သည်လည်း ပင်လယ်တစ်ခုဖြစ်ခဲ့သည်။ သူ၏ တည်ငြိမ်အေးချမ်းနေသည့် ဘဝပင်လယ်တွင် မုန်တိုင်းတစ်ခုရောက်လာခဲ့သည်။ ထိုမုန်တိုင်းအမည်က ခွန်းဆက်ပိုင်။ ပင္လယ္ဆိုသည္မွာ ေလညွင္းေအာက္တြင္ သာယာျငိမ့္ေညာင္းစြာ လွုပ္ခတ္ရံု လွုပ္ရွားျပီး ျပင္းထန္ေသာ ေလျပင္းေအာက္တြင္မူ ေဒါသမာန္ၾကီးစြာ ရုန္းကန္လာခဲ့မည္။ ခြန္းထက္ပိုင္သည္လည္း ပင္လယ္တစ္ခုျဖစ္ခဲ့သည္။ သူ၏ တည္ျငိမ္ေအးခ်မ္းေနသည့္ ဘ၀ပင္လယ္တြင္ မုန္တိုင္းတစ္ခုေရာက္လာခဲ့သည္။ ထိုမုန္တိုင္းအမည္က ခြန္းဆက္ပိုင္။
အရန်ဇာတ်ကောင်တစ်ယောက်၏အသက်ရှင်သန်ခြင်းနည်းလမ်းပေါင်းချုပ်(complete) von AvocadorableM
AvocadorableM
  • WpView
    GELESEN 56,424
  • WpVote
    Stimmen 4,467
  • WpPart
    Teile 25
Author : 神田洛 12 Chapters (completed) Original Publisher jjwxc English translation Novel updates Associated Names SCGL 配角生存指南 This is a fan translation only. I don't have the permission and I don't own any creation of this novel except Burmese Translation. All credits go to the original author and English translation team.
Transmigrated as the ill 2nd Prince (BL) von Airrabacs14
Airrabacs14
  • WpView
    GELESEN 1,466,761
  • WpVote
    Stimmen 58,550
  • WpPart
    Teile 125
Kenta Bernard, a seventeen-year-old, died of leukemia in the hospital and was transmigrated in a novel that he has yet to finish. He is the ill second prince, who should have died by now. However, the God of Light bestowed upon him a light magic that enabled him to survive and begin a new, happier life.
Campus Cultivation Crisis (Arc - 1) [Myanmar Translation] von Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    GELESEN 643,484
  • WpVote
    Stimmen 81,340
  • WpPart
    Teile 66
Author - 很是矫情 Original name - 快穿之炮灰女配逆袭记 English translator - Butterfly's Curse နဥ္ရႈေသဆံုးခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ သူမ၏ကံေကာင္းမႈအနည္းငယ္ေၾကာင့္ သနားစရာ အပိုအရႈပ္ဇာတ္ေကာင္ေလးေတြအတြက္ ျပန္လည္တိုက္ခိုက္ေပးရတဲ့ တာဝန္ထမ္းေဆာင္သူ(task-taker)တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။ ဒါေၾကာင့္ တစ္ကမၻာၿပီးတစ္ကမၻာ...ပံုစံအမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ က်င္လည္ခဲ့ရသည္။ "နွလံုးသားမရွိဘူး။" "ၾကမ္းတမ္းတဲ့သူ။" "အေၾကာင္းျပခ်က္မရွိ လူေတြကိုထိခိုက္ေအာင္လုပ္တဲ့သူ.." စသည္ျဖင့္ အမ်ိဳးမ်ိဳးအေျပာခံရသည္။ ၾကာပန္းျဖဴ ေလးေတြ ၊ လက္ဖက္စိမ္းမေတြ ၊ အကြက္ခ်ႀကံစည္တတ္သူေတြနဲ႔လည္း ႀကံဳခဲ့ရေသးသည္။ "ကမၻာမွာ အလွစစ္ေကာရွိေသးရဲ႕လား!?" နဥ္ရႈစိတ္တိုစြာျဖင့္ ေအာ္ဟစ္လိုက္သည္။