Список для чтения Melissa_2805
33 stories
Болезненный генеральный директор каждый день просит обниматься после того, как by darkness_and_gloom
darkness_and_gloom
  • WpView
    Reads 23,564
  • WpVote
    Votes 2,425
  • WpPart
    Parts 70
Перевод машинный!!! Не распространяй и не расстраивай Фэн Сижуя! "Болезненный генеральный директор каждый день просит обниматься после того,как научился читать мысли" 70 глав Шэнь Юй с нетерпением ждал развода, но неожиданно генеральный директор Бинцзяо внезапно обрел способность читать мысли! «Руй-ге - любовь всей моей жизни!» -- «Человек-Собака до сих пор не хочет упоминать о разводе. Он ждет, что я снесу ему голову? Фэн Сижуй: Он хочет убить меня только для того, чтобы развестись? «Руй-ге, я принадлежу тебе и физически, и морально. Ты не можешь оставить меня?» -- «Если этот собачник осмелится прикоснуться ко мне, завтра он попадет в заголовки газет». Разгневанный Фэн Сижуй: Разве я не могу увидеть тело своего мужа? «Как пожелаешь, я тебя исполню». -- «Быстро возьми этот белый лотос и скройся с глаз моих» Беспомощный Фэн Сижуй: Как я могу, если в моем сердце только ты?
Я унаследовал империю после фальшивой беременности / 假孕后我继承了帝国 (BL) by Hafengeschenk
Hafengeschenk
  • WpView
    Reads 133,719
  • WpVote
    Votes 16,669
  • WpPart
    Parts 121
Автор: 连艺 (Лянь И) Дух улитки, только что успешно переживший небесную скорбь, был поражен молнией и отправлен в другой мир. Не успел он почувствовать себя спокойно в этом новом мире, как Межзвёздное бюро юридического образования известило его о том, что... - Он беременен! И он был беременен ребёнком покойного маршала, его ждут сотни миллиардов наследства и целая энергетическая звезда. Но... Он всё ещё был мужчиной! Нет, мужчиной-улиткой. То, что он положил в свой желудок... Нет, на самом деле, это было внутри его раковины. Это было... Раймонд, маршал Империи, умер за свою страну, но когда он снова очнулся, то обнаружил, что погружен в тёплую жидкость, причём на всём его теле не было ни единой царапины. Внезапно он услышал ясный голос, доносящийся откуда-то извне: «Да, это ребёнок маршала Раймонда!» Раймонд: ??? Я унаследовал империю с фальшивой беременностью / 假孕后我继承了帝国 / I Inherited Empire with Fake Pregnancy Всего 115 глав + 10 экстр Все права принадлежат Автору!
Я унаследовал планету -  我继承了一颗星球 by user82976735
user82976735
  • WpView
    Reads 67,510
  • WpVote
    Votes 7,242
  • WpPart
    Parts 115
Перевод. Автор: 梨蓝蓝 Лан Ли, главный герой, который играл вспомогательную роль пушечного мяса в различных мирах, последовал за системой обратно в свой первоначальный мир. он думал, что сможет наслаждаться жизнью на пенсии, но он не ожидал, что его первоначальный мир был примитивной планетой!Независимо от того, ели вы его или носили, есть еще и полумертвый компаньон!Вот и все, на этой планете все еще есть наблюдатели, которые наблюдают!Жизнь нелегка, Лан Ли была вынужден использовать все свои навыки выживания, но когда он оглянулся назад, то обнаружил... а?Он, кажется, случайно развил страну?И эта планета, кажется, имеет с ним таинственную связь.......
Кто смеет клеветать на моего старшего брата by goCoffee
goCoffee
  • WpView
    Reads 51,202
  • WpVote
    Votes 3,750
  • WpPart
    Parts 37
В один из дней Вэнь Цзин, переродившись в новелле, встал на сторону того, кому поклонялся и кем восхищался больше всего. Он стал верным псом, готовым пройти огонь и воду ради своего старшего брата. Даже самый высокомерный совершенствующийся признавал: «В этом мире нет никого, кто мог бы привлечь мой взор, кроме Цзюнь Янь Чжи - он действительно благороден». Вэнь Цзин рос вместе со своим старшим братом и боготворил его сверх меры. К сожалению, он не знал всего сюжета новеллы, так как прочитал только половину. На полпути сквозь сюжетную линию он наконец понял, что, похоже, все не так, как он думал. Автор: 古玉闻香 История не принадлежит мне, я только перевожу.
Непрерывная любовь.(Заявление на развод)  by Bjlov666j
Bjlov666j
  • WpView
    Reads 56,973
  • WpVote
    Votes 4,254
  • WpPart
    Parts 46
В 4443 год н. э. на планете Гера. Прожив в браке семь лет, двадцатипятилетний Чэн Цзин понимает, что его супруг, молодой генерал Лу Тао, всё также холоден к нему, как и в первый день их знакомства. Именно поэтому Чэн Цзин решает обратиться в брачный офис, чтобы подать документы на развод. Однако в это время любимый человек внезапно потерял память, как судьба, и влюбился в него. В то время как Чен Цзинь был счастлив, ему было также чрезвычайно больно, потому что он с тревогой ждал наступления "ограниченного периода" этой любви. Автор: 云间
Возрождение лунного мальчика by irinastepanova83
irinastepanova83
  • WpView
    Reads 76,641
  • WpVote
    Votes 6,048
  • WpPart
    Parts 85
перевод для себя оригинал: Rebirth of The Moonlight Youth Автор «Moonlight Boy Reborn» Незадачливый ребенок был использован семьей его отца в качестве живого запаса органов в его прошлой жизни. После смерти он полвека был блуждающей душой и переродился с камнем желаний. Получив сверхъестественные способности и потеряв чувства, хотя это и было непреднамеренно, он до смерти замучил семью своего отца. Перевод завершён. Новых глав нет
Аплодисменты за счастье/Applaud for Happiness by ulianka162005
ulianka162005
  • WpView
    Reads 106,918
  • WpVote
    Votes 11,263
  • WpPart
    Parts 111
В двух словах: любовь ради аплодисментов - это подлость. Шен Ци: Если вы счастливы и знаете это, хлопайте в ладоши. Гонг: Папа !!!! ~~~~~~~~~~~ Работа с интернета, перевод мой но не так хорош, это просто для развлечение, нехотите читать не читайте, мне просто новелла понравилась и хотела у себя на страницу выпустить.