saatgeceninucu's Reading List
4 stories
Dear Wei Ying, [Türkçe] by lunaeregina
lunaeregina
  • WpView
    Reads 52,967
  • WpVote
    Votes 6,660
  • WpPart
    Parts 20
Bu kitapta Wangji'nin, Wuxian'ın yokluğunda, Wuxian'a yazdığı mektupların çevirisini bulacaksınız. Çeviri hariç hiçbir şey bana ait değildir. Link: https://archiveofourown.org/works/24660799 |Tamamlandı.
Tarikatın Silahı [bl]  (Settphel)  by Kstebek
Kstebek
  • WpView
    Reads 4,814
  • WpVote
    Votes 670
  • WpPart
    Parts 19
Daha fazla kan görmek istemiyordu. Daha fazla masumun canını almak ya da acı çekmek istemiyordu. Ay Ana'nın merhameti ve bağışlayıcılığı üzerinde olsa da daha fazla bu düşmanlığın bir parçası olmayı reddediyordu. Bu isyanının neler getireceğinden emin olmasa bile birinin bir adım atması gerekti. Aphelios Ay Ana'ya bakarak kardeşine son cevabını verdi: Alune, inandığım şey bu değil. Tarikatın silahı artık kendi kaderinin peşine düşecekti. Alune kardeşinin gözlerinden köyü terk edişini ve Lunari liderinin yıkılmış ifadesini izlerken fısıldadı: "İnancımızı her inkar ettiğimizde, onun kaderimiz olduğu ortaya çıkıyor. Sen de göreceksin Aphelios."
Travel Through Time (Lan Wangji/Wei Wuxian) • Tamamlandı by primavera97
primavera97
  • WpView
    Reads 19,438
  • WpVote
    Votes 1,655
  • WpPart
    Parts 10
"Wei Wuxian, Jiang Cheng'in histerik bağırışını, etrafında aniden başlayan fısıltıları, Gusu Lan öğrencilerinin şok olmuş bakışları ya da Lan Qiren'in şok ve dehşet karışımı bir ifadeyle solan yüzünü görmezden geldi. Geri çekilerek Lan Wangji'nin yüzüne baktı. Hatırladığından çok daha genç olan yüzüne." ~ Wei Wuxian ve Lan Wangji, Guanyin Tapınağı'ndaki olayların ortasındayken kendilerini bir anda gençlik zamanlarındaki bedenlerinde bulurlar. Wei Wuxian küçük bir problemin (etraflarını saran bir sürü insan gibi) Lan Wangji'ye olan aşkını itiraf etmesini engellemesine izin vermeyecektir. [A translation of 'Wangxian's Time-Travelling Shenanigans' by pupeez4eva.]
Tianbao Fuyao Lu (Türkçe Çeviri) by sereinace
sereinace
  • WpView
    Reads 8,959
  • WpVote
    Votes 144
  • WpPart
    Parts 2
Nereye giderse gitsin korkunç bir şanssızlığı olan bir gong ile etrafındakilerin şansını emebilen bir shou'nun hikayesi. Feitian Yexiang'ın "Tianbao Fuyao Lu" adlı eserinin Türkçe çevirisidir. Kitabın Diğer İsimleri: Legend of Exorcism / Legend of Tang / 天宝伏妖录 İngilizce Çeviri: Chicken Gege Bölüm Sayısı: 221 + ekstralar [Kitabın çevirisine sitemde devam ediyorum, daha fazla açıklama için "Duyuru" bölümüne bakabilirsiniz.]