ja li
24 stories
Stop Bothering Me, Emperor/Pare de me incomodar, Imperador (PT-BR) Bl by Letticiat3738
Letticiat3738
  • WpView
    Reads 527
  • WpVote
    Votes 85
  • WpPart
    Parts 44
Quando Song Xiao era jovem, ele queria se tornar um Oficial Virtuoso por toda a vida, mas foi forçado a se casar com um membro do palácio por aquele Imperador pouco cooperativo; quando sua carreira de Imperatriz Virtuosa por Toda a Vida estava apenas começando, o Imperador morreu... Abrindo os olhos novamente, ele chegou ao século XXI. O outrora talentoso e literário Scholar Lang também tem que carregar sua mochila e enfrentar os exames de admissão à faculdade. Só que esse companheiro de mesa parece um pouco familiar... Sua Majestade o Imperador: ▼_▼ Empreste-me sua lição de casa para copiar Song Xiao: ...... autor : Lu Ye Qian He
Transmigrado como bucha de canhão para casar by Nimona230
Nimona230
  • WpView
    Reads 122,220
  • WpVote
    Votes 22,854
  • WpPart
    Parts 104
Status : Concluído 100 capítulos Autor : 半月星 Tradução: em andamento Jiang Lin fez a passagem e se tornou a trágica bucha de canhão do livro. A pequena bucha de canhão dependia de sua boa aparência, e não havia homem na capital que não tivesse sido seduzido por ele. Ele era um playboy conhecido na capital, uma existência que todos desprezavam. Somente Jiang Lin, que se tornou bucha de canhão, sabia que tipo de vida vivia a bucha de canhão. O pai do bucha de canhão não se importou, sua mãe morreu cedo e sua madrasta o tratou com severidade. Havia também dois meio-irmãos e uma irmã heroína "linda e de bom coração" na família. O primeiro meio-irmão roubou-lhe a posição de companheiro do príncipe herdeiro, e o segundo meio-irmão roubou-lhe a qualificação para ser aluno da Academia Imperial; no final, a irmã heroína arranjou-lhe casamento com um homem que estava prestes a morrer. Do ponto de vista de qualquer pessoa, o que Jiang Lin pegou foi um roteiro de morte. Mas Jiang Lin segurou o espaço em suas mãos, de quem ele tinha medo? Então-- Jiang Lin fez uma grande contribuição na frente da heroína e recuperou com sucesso a posição de filho mais velho da família Hou das mãos de seus dois meio-irmãos. Jiang Lin resolveu com sucesso a fome e tornou-se famoso em todo o mundo como Marquês e manteve a nobreza. Quanto ao moribundo com quem Jiang Lin se casou, não apenas suas pernas se recuperaram do veneno, mas também se tornou um temível General, o Deus da Guerra. Tradução de fã pra fã
Transmigrando para o ex-namorado do líder masculino renascido. by ferpaula0802
ferpaula0802
  • WpView
    Reads 388,543
  • WpVote
    Votes 79,953
  • WpPart
    Parts 165
Tradução feita com tradutor sem edição para fins de se ter a história off-line. Título original: Transmigrating into the Reborn Male Lead's Ex-Boyfriend Capítulos: 158 Status: completo Song Xuanhe transmigrou para um livro chamado "Os Sete Namorados do Presidente". Ele se tornou o ex-namorado de bucha de canhão do presidente, Song Xuanhe. Song Xuanhe do livro: 180 cm de altura, tão atraente que superaria até mesmo as celebridades mais quentes, três gerações de família nos negócios - uma rica terceira geração muito apropriada. Não foi uma perda transmigrar para esse tipo de pessoa. Acontece que esta era uma história de renascimento. Song Xuanhe no livro abusou do ator principal 800 vezes e até mesmo indiretamente causou a morte do ator principal. Confrontado com o renascer enegrecido do sexo masculino, seu destino era óbvio - não apenas ele atingiu o fundo do poço, ele até morreu sem um cadáver intacto. Agora mesmo, ele havia se tornado o ex-namorado bucha de canhão que foi predestinado a morrer sem um cadáver intacto. -- Sistema: Você não acha que o protagonista masculino ficou um pouco estranho recentemente? É como se ele estivesse tramando algo no escuro. Song Xuanhe: Planejando como me matar? Sistema: Não, traçando como comê-lo. -- Song Xuanhe, que estava deitado na cama com dor na cintura, dores nas costas e nas pernas com cãibras, amaldiçoou o Sistema 800 vezes - o que aconteceu com o protagonista masculino ser um shou ?! Ênfase: Xiao Yuanmu é o gongo! Xiao Yuanmu é o gong! Xiao Yuanmu é o gong! Além disso, o grande tiro sempre foi um gongo! Spoilers só até aqui!
El flautista y el vaquero by Sandy_Ale
Sandy_Ale
  • WpView
    Reads 3,185,376
  • WpVote
    Votes 404,513
  • WpPart
    Parts 109
La esposa es lo primero, el país es lo segundo y el marido es de menor importancia. Toda su vida se la pasó montando un caballo de guerra y cumpliendo meritorios servicios militares. ¿Pero cuál fue el resultado? Al final, fue dejado de lado una vez que cumplió su propósito. Por egoísmo, había favorecido a su Esposa Secundaria y descuidado a su Primera Esposa. Al final, quien estuvo a su lado fue la Primera Esposa que había descuidado durante 10 años... Después de renacer, Jing Shao decidió arrepentirse y darle la vuelta a la página... De pie fuera de la puerta mientras sostenía una almohada, Jing Shao miró al cielo. Primero debe arreglar la relación con su esposa. Jing Shao formó un puño y llamó a la puerta. -Jun Qing, sé mis errores, ¡déjame entrar! Otros nombres: La esposa es lo primero 妻为上 Autor: Lu Ye Qian He 绿野千鹤 Año: 2013 País: China. Número de capítulos: 3 Volúmenes con 105 capítulos en total + 3 Extras Portada realizada por: Palma.
PEDIDO DE DIVÓRCIO by IngredyCarolyne
IngredyCarolyne
  • WpView
    Reads 167,613
  • WpVote
    Votes 28,168
  • WpPart
    Parts 123
*Autor: Yunjian* *Tradução do original para o espanhol pela Yiuns3 ate o capitulo 40* *Tradução do original para o espanhol pela L-KISS do 41 em diante* *Tradução para o portugues por Ingredy Carolyne* Há sete anos, Cheng Jin forçou Lu Tao a casar-se com ele. Depois de ser deixada ao frio e enojado após o casamento, e arruinado, ela finalmente decidiu deixá-lo ir. No entanto, o marido perdeu subitamente a memória e caiu sobre ele. Embora estivesse contente, Cheng Jin foi extremamente doloroso, porque sabia que tinha um "Período Limitado". Capítulos: 104. Extras: 17. Todos os direitos reservados