Nuan000502's Reading List
30 stories
အချစ်ပြိုင်ဘက် အရံဂေးဇာတ်ကောင် အဖြစ်သို့ by KhaYanThwayMyuu
KhaYanThwayMyuu
  • WpView
    Reads 1,450,869
  • WpVote
    Votes 145,273
  • WpPart
    Parts 127
Title - မေရီဆူးနိုဗယ်ထဲမှ အချစ်ပြိုင်ဘက် အရံ ဂေးဇာတ်ကောင် အဖြစ်သို့ Author: ယင်အားမု Total Chapters: 117 I got the permession from Eng Translator!! I own nothing!Just Translation! !full credit to original author and translator! Original source-Chrysanthemum garden
အရံဇာတ်ကောင်၏ လှည့်ဖြားခြင်း System [ဘာသာပြန်] by Ellis_Hsu
Ellis_Hsu
  • WpView
    Reads 439,435
  • WpVote
    Votes 52,726
  • WpPart
    Parts 85
ကမ္ဘာပေါင်းများစွာရဲ့ အရံဇာတ်ကောင် Arc 1-7 link https://www.wattpad.com/story/187067914?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Ellis_Hsu&wp_originator=G1qI1N5r%2B6QAxdydc3AHHoItnfqZZMLgEFx3k4UlfvjcEYPWUp0h%2FJZQO3WY48C44fdRSjdxscljEACZ3uCLsvZZkQQqOEWuOsbQpoF8B2CAKFN91FI3E5ZKGgNWSmZA Starting From Arc 8 Fully credit to https://auroranovels.wordpress.com and MTL just fan translation.
လူတိုင်းက ငါသူ့ကိုကြိုက်နေတယ်လို့ထင်ကြတယ်[ဘာသာပြန်] by Ambar1485
Ambar1485
  • WpView
    Reads 453,065
  • WpVote
    Votes 65,639
  • WpPart
    Parts 74
Original Author-飞奔的小蜗牛 (ပြေးနေသောခရုငယ်လေး) Original Publisher-jjwxc 70Chapters+5extras Eng translator-Mosstree Eng tran link is here https://www.novelupdates.com/series/everyone-thinks-that-i-like-him/ I'm not a professional so if what original author means changes alittle, it's only my fault and forgive me. Credits to the owner Description ကလေးဘဝကနေ အရွယ်ရောက်သည်အထိ ရဲ့ကျိုး မကြိုက်ဆုံးအရာက '2' အကြောင်းရင်းက အိမ်တွင်လည်း ဒုတိယ၊ကျောင်းမှာဆိုလျှင်လည်း အမြဲတမ်းဒုတိယသာချိတ်သည်။ သူမည်မျှကြိုးစားကြိုးစား ဒုတိယဆိုသည့်ကျိန်စာကြီးကိုမကိုင်လှုပ်နိုင်ခဲ့။ ပို၍မုန်းစရာကောင်းသည့်အရာက တက္ကသိုလ်တွင် ဒုတိယအဆင့်သာရပြီး သူအရမ်းဂုဏ်ယူသည့် သူ့၏ရုပ်ရည်ကပါ ဒုတိယအကောင်းဆုံးအနေနဲ့သာသတ်မှတ်ခံရခြင်းဖြစ်သည်! ဘာလို့ ငါက ပထမနေရာ မရနိုင်တာလဲ! ထာဝရဒုတိယဆိုတဲ့နေရာက မြင့်တက်လာရမယ်! ရဲ့ကျိုးတစ်ယောက်ပြင်းပြင်းထန်ထန်ကြိုးစားခဲ့ပြီးသည့်နောက်ရလဒ်အနေနှင့်... ပထမဆိုသည့်သူက သူ့ကောင်လေးဖြစ်လာခဲ့သည်။
ပါရမီရှင်သမားတော်(၂) by HanNyein5
HanNyein5
  • WpView
    Reads 502,328
  • WpVote
    Votes 37,719
  • WpPart
    Parts 740
Romance
||Completed|| ကိုကို့ကို သက်တမ်းတစ်ဝက်ပေးမယ် (ဘာသာပြန် ) by Daisy16502
Daisy16502
  • WpView
    Reads 889,520
  • WpVote
    Votes 85,545
  • WpPart
    Parts 165
#Copy right မိမှာစိုးလို့ နာမည်ပြောင်းထားပါတယ် Title: I give half of my life to you Author: 城南花开 Genre: Romance *I don't own this novel * *I just translate this.* *All credit goes to original author*
ဗီလိန်ဖေဖေ၅ယောက်နဲ့ ငါ by Vesta_Xan
Vesta_Xan
  • WpView
    Reads 46,236
  • WpVote
    Votes 5,484
  • WpPart
    Parts 19
[Unicode + Zawgyi code] Name: ဗီလိန်ဖေဖေ၅ယောက်က ငါ့ကိုအလိုလိုက်ဖို့ ရန်ဖြစ်နေကြတယ် Summary >> Ye sang ရဲ့ အဖေငါးယောက်ဟာ ဒီကမ္ဘာမှာ မကောင်းမှုတွေကို လုပ်နေပြီး သူမကို ပေးထားတဲ့ ကတိတွေကို မတည်ဘဲ ကောက်ကျစ်နေတဲ့ ဗီလိန်ငါးယောက်ဖြစ်တယ်။ နောက်ဆုံးမှာတော့ သူတို့အကုန်လုံးဟာ ဇာတ်လိုက်ရဲ့သတ်ခြင်းကို ခံလိုက်ရတယ်!အဲတာကြောင့်ပဲ သူမဟာ သူတို့ ပြဿနာ လိုက်ရှာနေတာတွေကို တားဆီးဖို့ရာ သူတို့ရဲ့ ပေါင်တွေကို တင်းတင်းကြပ်ကြပ် ဖက်ထားလိုက်တော့သည်။ သူတို့ရဲ့ဘောလုံးလေးဟာ သူတို့ထဲက ပေါင်တစ်ခုကို တိတ်တဆိတ်ဖက်ထားပြီးနောက်: ဖေဖေ sangsang ဗိုက်ဆာတယ်~ ကလဲ့စားခြေဖို့ သွားနေတဲ့ ဗီလိန်ငါးယောက်လုံး ချက်ချင်းတွေးလိုက်သည်... သွားစမ်းပါ ၊ ငါ့သမီးနဲ့ အချိန်ဖြုန်းရတာနဲ့တင် အလုပ်ရှုပ်နေတာကို!
[Completed] Just Blame Me for being Blind in the Beginning (MM Translation) by do_aeri1485
do_aeri1485
  • WpView
    Reads 334,969
  • WpVote
    Votes 24,717
  • WpPart
    Parts 73
Unicode Font Description စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းပြီး ထူးချွန်သော အဆင့်(၁၈)ရှိသော မင်းသမီး Pei Yingသည် တကယ်တော့ သူမ၏ပထမဦးဆုံးအနမ်းကို မည်သူ့ကိုမှ မပေးရသေးသော ရှေးရိုးဆန်တဲ့ မိန်းမတစ်ယောက်ဖြစ်သည်။ ချမ်းသာတဲ့ မျိုးရိုးဆက်ခံသူဖြစ်တဲ့ Song Nanchuanသည် ရည်မွန်ပြီး စည်းမျဥ်းများ လိုက်နာသော်လည်း သူသည် ဘာစကားမှ မပြောဘဲနဲ့ကို အနမ်းတွေ ယူသွားတတ်သော တစ်ယောက်လည်း ဖြစ်သည်! .......ရူးနေပြီး!! Author - Ban Li Zi (Chestnut) Eng Translator - Twelve months of May Chapters - 61 Chapters + 4 Specials (Completed) Disclaimer : I do not own this story. I translated this from Eng. So if there is something wrong, feel free to tell me ^^. Just for translation. All credits go to original author. ^^