Novelas bl (≧◡≦)
19 stories
TONTO SUPLENTE  by MariaBlNovels
MariaBlNovels
  • WpView
    Reads 121,540
  • WpVote
    Votes 6,570
  • WpPart
    Parts 25
Traducción de novela Autor : 舒仔 (Shu Zi) Historia relacionada: Transacción Esta novela no es mía todos los derechos de autor son del autor de esta novela yo simplemente se los quise compartir en mi idioma. Jian Qing tiene una luz de luna blanca en su corazón. Cuando no pudo atrapar a Cheng Ran, así que engañó al hermano gemelo de Cheng Ran, Cheng Wen, que es un tonto, para que actuará cómo el suplente de Cheng Ran. Nunca esperó que acabaría engañándose a sí mismo. Cheng Ran siseó de mala gana a Jian Qing al otro lado del teléfono. "¿Qué tiene de bueno, es tan estúpido, realmente prefieres tenerlo a él que a mí?" Todos estos días de buscar a ese hombre sin parar ya habían hecho que Jian Qing se agotara, sus ojos estaban cubiertos de sangre espeluznante, pero su tono era tan suave que parecía desbordarse: "Es tan estúpido, si no lo quiero, cómo va a sobrevivir. ¿Y si le acosan por ahí, y si llama a los malos, y si llora mucho y cuando está triste no hay nadie que le limpie las lágrimas?". "Estoy enamorado de este pequeño tonto, devuélvemelo". "Cuenta conmigo como rogarte".
After being picked up by the top alpha por Zi Jin by FujoshiBl6
FujoshiBl6
  • WpView
    Reads 281,186
  • WpVote
    Votes 46,000
  • WpPart
    Parts 100
Como el omega más bello del clan Silver Moon en la última década, Yu Lan fue secuestrado cuando era niño. Cuando estaba a punto de ser vendido a un rico hombre de negocios a la edad de 22 años, logró escapar. Descalzo y corriendo desesperadamente terminó chocando en los brazos de un hombre. Cuando Yu Lan conoció a Shao Mingyu, el hombre era guapo y elegante, y con una expresión tranquila, le dijo: "No te tocaré, vuelve conmigo". Entonces Yu Lan fue ignorantemente recogido por el hombre y se mudó a su mansión. No sabía por qué el hombre lo cuidaba, pero escondió su afecto en su corazón. Obedientemente tomaba inhibidores regularmente, no queriendo perderse durante su celo y hacer algo ... algo terrible para este hombre del que estaba enamorado. Hasta que un día después, cuando Yu Lan quería inyectarse nuevamente, el hombre le agarró la muñeca y preguntó con voz ronca: "¿Todavía necesita usar inhibidores?" Shao Mingyu lo miró, su voz baja y suave, "Pequeña uva, no la uses más, ¿de acuerdo?" Los ojos de Yu Lan se abrieron. Cuando cayó el beso del hombre, el inhibidor cayó de sus manos al suelo. Poco después, la noticia de matrimonio del joven maestro de la familia Shao, el principal alfa al que todos estaban prestando atención, se expandió tal cual como un incendio forestal.
Tirano mima a su esposa by YithViHuo
YithViHuo
  • WpView
    Reads 310,721
  • WpVote
    Votes 45,456
  • WpPart
    Parts 82
esta historia no es mía, solo hago la traducción . todos los derechos a su respectivo autor.
S. D. D by L-KISS-STAR
L-KISS-STAR
  • WpView
    Reads 2,236,766
  • WpVote
    Votes 193,037
  • WpPart
    Parts 121
Hace siete años Cheng obligó a Lu Tao a casarse con él. Tras un largo matrimonio de abandono, desamor y bancarrota, finalmente decide dejarlo ir. Sin embargo, su marido pierde la memoria y se enamora de él. Cheng Jin está encantado, pero al mismo siente un gran dolor, por qué sabe que todo esto es por un "tiempo limitado". 🌸 Traducción 🌸
Esposa Mimada by YithViHuo
YithViHuo
  • WpView
    Reads 243,593
  • WpVote
    Votes 28,687
  • WpPart
    Parts 65
esta novela no es mía , todos sus derechos a su respectivo autor ..
Perfect Match (ABO) by littlekoifish
littlekoifish
  • WpView
    Reads 1,383,488
  • WpVote
    Votes 140,850
  • WpPart
    Parts 88
Una historia sobre un Alfa líder (escoria de 24K) que al comienzo se negó a asumir la responsabilidad de lo que había hecho. Pero luego le ruega a su esposa (un hombre Omega) que regrese. Tienen una compatibilidad de sus feromonas del 100%, comúnmente llamado "Perfect Match". La probabilidad de que esto ocurriera es de o.2 entre diez mil casos. Es una novela de Alfas, Betas y Omegas (ABO). Contiene sadomasoquismo, reencuentro y arrepentimiento. El título en su idioma original : 最佳契合(ABO) Autor: Shíjiǔ Yáo "十九瑶" <Aclaro, esta novela no es mía. Simplemente la estaré traduciendo. >
... by HyeRi187
HyeRi187
  • WpView
    Reads 59,327
  • WpVote
    Votes 5,587
  • WpPart
    Parts 35
Ciudad de la lluvia sin fin - 終 雨 之 城 by BichisFlores
BichisFlores
  • WpView
    Reads 39,479
  • WpVote
    Votes 3,361
  • WpPart
    Parts 11
Autor: Julie - 朱莉 Sinopsis: Esta ciudad tiene sus secretos. Ya sea la comodidad o el caos, la lluvia o el brillo, todo depende de una sola persona. Las personas que viven aquí no se enferman ni se lastiman. Una vez que entran, sin embargo, nunca pueden salir. A menos que paguen con su vida ............. Tang Shan despierta, sólo para encontrarse en una casa desconocida. Un extraño le dice que él es su amante, Li Yuanyu. Él dice que Tang Shan ha estado en esta ciudad desde hace bastante tiempo. Tang Shan no lo cree, porque obviamente no es gay, así que ¿cómo podría enamorarse de un hombre? Pero hay un cuidado cariñoso y atento de Li Yuanyu, la obra de arte en el ático, el olor cálido y nostálgico de Borscht ... Las memorias del pasado comienzan a resurgir, demostrando que ambos estaban enamorados. *La novela no es mia yo solo la estoy traduciendo. Es mi primer traducción asi cualquier cosa díganme, también cualquier crítica es bien recibida. Si llegasta hasta este punto gracias por dedicarme un poco de tu tiempo y espero que esta novela te guste tanto cómo a mi.
El concubino ciego by Ikaloa
Ikaloa
  • WpView
    Reads 553,654
  • WpVote
    Votes 81,337
  • WpPart
    Parts 32
** TÍTULO ORIGINAL 瞎娘娘 (Xia Niangniang) escrita por 洗泥 XI NI ** Un concubino ciego vive en el palacio frío. Y tiene con él un gato blanco como la nieve. Día tras día, año con año, vive tranquilamente en el patio del palacio frío. Como si ya hubiese sido olvidado por todo el palacio imperial. Hasta que un día, el joven emperador se encontró por casualidad con él... *Esta historia NO ME PERTENECE SOLO LA TRADUJE desde el inglés (créditos en "notas")*