Danh sách đọc của Nanami_Kento05
64 stories
[Naruto time travel fanfic] Cơ hội cho một lời tiên tri by kanroji_rinka
kanroji_rinka
  • WpView
    Reads 38,251
  • WpVote
    Votes 5,970
  • WpPart
    Parts 125
Bạn không thể ngăn chặn dòng chảy của thời gian. Bánh xe của nó chỉ xoay theo một hướng. Một con người bình thường không thể thay đổi con đường đó. Nhưng đôi khi, điều không thể phải được thực hiện... Fanfic Naruto trở về thời bố mẹ mình. Tác giả: fanfiction.net Dorcyy Chuyển ngữ: Rinka Lịch ra chương: 1 - 2 chap/tuần
[GGAD][AU] TẬN CÙNG VINH QUANG / 荣光尽头 by doanhhoaa
doanhhoaa
  • WpView
    Reads 126,962
  • WpVote
    Votes 7,691
  • WpPart
    Parts 121
[GGAD][AU] TẬN CÙNG VINH QUANG / 荣光尽头 Author: Qurainbow Editor: Q; Beta: Giaosxw Warning: R18, sinh tử (nhờ phép thuật), suy nghĩ kỹ trước khi đọc Tóm tắt: Câu chuyện sau khi Albus Dumbledore thua Gellert Grindelwald trong trận quyết đấu năm 1945 ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ & CHỈ ĐƯỢC POST TẠI CÁC NỀN TẢNG BỞI Q "Khi non nước, vườn tược bị tiếng động cơ gầm rú bao trùm, tín ngưỡng xưa cũ sụp đổ trước công lý mới thiết lập, chính nghĩa và tà ác được tái định nghĩa. Trật tự cũ - mới luân chuyển, đó chính là tận cùng vinh quang của Dumbledore, là tận cùng vinh quang của Grindelwald, cũng là tận cùng vinh quang của tất cả phù thủy."
[𝐆𝐆𝐀𝐃] 𝕺𝖓𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖊 𝖓𝖎𝖌𝖍𝖙 by Rosalie_Choi
Rosalie_Choi
  • WpView
    Reads 1,484
  • WpVote
    Votes 138
  • WpPart
    Parts 1
Summary: Câu chuyện về buổi tối trước trận quyết đấu nổi tiếng mà Albus Dumbledore đã đánh bại Gellert Grindelwald một lần và mãi mãi. Author: demonkidpliz Translator: Rosalie Choi Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác.
Trăng hôm nay đẹp quá, phải không? [ Thám T��ử Kiên X Hai Mẫn] by MinhNguyen914278
MinhNguyen914278
  • WpView
    Reads 3,213
  • WpVote
    Votes 234
  • WpPart
    Parts 16
" Trăng hôm nay đẹp quá, phải không?", là một cách nói trong tiếng nhật để tỏ tình gián tiếp rằng"anh yêu em" hoặc "anh thích em" Ngoài ra Đêm nay trăng sáng quá phải không là một câu gián tiếp khen vẻ đẹp của Ms Moon = Mợ mẫn vô cùng xinh đẹp
Kiên Mẫn | Lời tự tình by _anill_
_anill_
  • WpView
    Reads 433
  • WpVote
    Votes 55
  • WpPart
    Parts 2
Những bản nhạc dang dở.
[Hokage] Uchiha một đời bình an (FULL) by ravencrown3107
ravencrown3107
  • WpView
    Reads 217,523
  • WpVote
    Votes 20,874
  • WpPart
    Parts 87
Ngụy Lan rất khó hiểu, không phải cô chỉ là đi công tác thôi sao? Máy bay cả ngàn cái không rơi thế nào tới lượt cô là ăn hành???!!! Có cần phải chơi cô tới thế không? Không ngờ thật có một ngày cô thật sự trúng số độc đắc nha ToT..... Thân là nữ chính, chắc chắn giá trị vũ lực phải cao, IQ phải 3 chữ số đổ lên, nhan sắc không được kém, gia thế phải trâu bò, đến cả ngày tháng năm sinh cũng phải đẹp, hệ thống đầy đường, bàn tay vàng như rác!!! Đến lượt cô hình như không được đúng cho lắm =_= Vừa tỉnh dậy liền phát hiện đang ở trong bụng mẹ chưa nói, tương lai mái tóc sẽ hệt như vừa bị máy hấp nổ tung tạo thành chúng ta có thể tạm thời bỏ qua, dưới gối thêm 2 đứa em trai cũng không cần chú ý, hệ thống căn bản là vô dụng càng không nên nhắc tới =_=....... NHƯNG, Các ngươi nói tại sao lão nương lại là họ U.c.h.i.h.a.....!!!!!!!! Haha, Uchiha nha, cái họ nhắc tới là thấy đặc biệt trâu bò ấy, một đám con thỏ nho nhỏ nha.... Lại còn Uchiha Madare..... #Ngày này không có cách nào qua# @_@ Giữa thời kỳ chiến loạn bay đâỳ trời này cô chỉ muốn nói 1 câu: Đại gia quỳ cầu buông tha a!!!! QAQ *Mốc thời gian là thời kỳ sơ đại, nữ chính là sinh đôi với Madara lão gia!* --> Cp Senju Hashirama ======================== Ta viết chuyện này cho Madara lão gia - một đời kiêu ngạo, thà tận diệt chứ không chịu cúi đầu. Cho Izuna tiểu ca - một thiếu niên anh hùng đầy bất hạnh. Cho Hashirama đại nhân - một kẻ đầy mơ mộng. Cho Tobirama tiểu thúc - một người cứng nhắc, lại ôn nhu vô cùng.
[Team Minato] Một thoáng trong dòng thời gian by ghjb000000gcrg
ghjb000000gcrg
  • WpView
    Reads 2,948
  • WpVote
    Votes 379
  • WpPart
    Parts 9
Minato giỏi rất nhiều thứ, nhưng việc khiến Kakashi và Obito hòa thuận lại là điều ngay cả anh cũng không thể làm được. Thật trớ trêu khi chuyến đi đặc biệt ấy đã kéo gần khoảng cách và khiến Kakashi và Obito phối hợp ăn ý như một đội. Đau đớn, dằn vặt, hoài nghi và hi vọng - những cảm xúc dồn nén trong trái tim Kakashi trong suốt quảng thời thơ ấu đến khi trở thành một Hokage được kính trọng đều được gói gọn trong câu chuyện nhỏ này. Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/27899395/chapters/68318425 Bản dịch chỉ là nơi lưu trữ một tác phẩm hay của mình, không vì mục đích thương mại. Mong mọi người ửng hộ tác giả truyện gốc và không mang truyện đi nơi khác nhé!
[Hoàn][Longfic][Naruto Fanfiction] [MinaKushi] Gửi em giọt nắng ban mai by auroradream1999
auroradream1999
  • WpView
    Reads 15,638
  • WpVote
    Votes 1,038
  • WpPart
    Parts 55
Một ngày mùa đông rét mướt, Konoha đón chào một vị khách đặc biệt. Nụ cười và dáng hình ấy lại khiến người ta bất giác nhớ về hai vị anh hùng đã hy sinh từ nhiều năm trước. "Cậu bé, cháu là người từ nơi khác đến sao?" "Dạ vâng ạ, cháu mới đến Konoha lần đầu thôi ạ. Cha mẹ cháu nói rằng cháu sẽ tìm được câu trả lời mà muốn khi đến đây." "Thế ... Thứ cháu muốn hỏi là gì? Xem ta có giúp được cho cháu được không?" "Là truyền thuyết về Yêu Hồ ạ." Và cứ thế, buổi trò chuyện tưởng chừng đơn giản ấy lại vô tình phủi đi lớp bụi dày phủ lên những trang sử đã sớm nhàu nát, mở ra một góc khuất mà con người ta đã sớm lãng quên. Ảnh bìa được vẽ bởi Hinell / Nonya
《Hoàn》[ĐN Naruto] Khi Bạn Là Anh Trai Sakura by Masayo-san
Masayo-san
  • WpView
    Reads 236,332
  • WpVote
    Votes 30,551
  • WpPart
    Parts 82
Khi bạn là anh trai Sakura, một trong các nhân vật chính của bộ manga Naruto, hơn Sakura 5 tuổi, bạn sẽ làm gì? Đây là trải nghiệm của một cô gái bị ông trời bắt trở thành một đứa con trai =)) Viết để giải trí đầu óc =))
Oneshot [Yeonseok x Soobin] Thỏ Trắng Giận Dỗi by quyenwtt11
quyenwtt11
  • WpView
    Reads 749
  • WpVote
    Votes 45
  • WpPart
    Parts 1
Sẽ thế nào nếu Yoo Yeonseok và Chae Soobin đã kết hôn nhưng chưa công khai =)))) Tác giả: 我闻醉舟。 *Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra bên ngoài.