Translation 💙
19 stories
杏林芳华(ဆီးပင်တောကလူငယ်) by TigerLady020
TigerLady020
  • WpView
    Reads 226,111
  • WpVote
    Votes 19,872
  • WpPart
    Parts 20
'ပိုင်လင်'ဟူသည့် ယနေ့ခေတ်လူငယ်သည် မိုးကြိုးအပစ်ခံရပြီးနောက် သူ့ဝိညာဥ်ဟာ ဒဏ္ဍာရီခေတ်ထဲရှိ ဝိညာဥ်ပြိုကွဲနေသော 'ကျူဟန်'ရဲ့ခန္ဓာကိုယ်ထဲရောက်ရှိသွားပြီးနောက်....
... by hito-ja-nai
hito-ja-nai
  • WpView
    Reads 156,456
  • WpVote
    Votes 23,202
  • WpPart
    Parts 72
Finally Living Together With My Anti-Fan(MyanmarTranslation)[Complete] by PollyYon
PollyYon
  • WpView
    Reads 1,542,227
  • WpVote
    Votes 140,862
  • WpPart
    Parts 130
ZawGyi~~ နာမည္ႀကီးအႏုပညာ႐ွင္ျဖစ္တဲ့Junaဟာ လိင္တူခ်စ္ႀကိဳက္သူျဖစ္တယ္ဆိုတဲ့သတင္းေတြေၾကာင့္ သူ ့ရဲ ့ အဖြဲ ့ထဲကေန ႏုတ္ထြက္ေပးခဲ့ရတယ္ ၆လအၾကာမွာ 'Han JunRan'ဆိုတဲ့ေက်ာင္းသားအျဖစ္ တကၠသိုလ္ကိုေရာက္လာခဲ့တယ္ ကံၾကမၼာဖန္တီးမႈေၾကာင့္ သူ ့ရဲ ့အခန္းေဖာ္ဟာ သူ ့ကိုအရမ္းမုန္းတဲ့ သူ ့ရဲ ့anti-fanအႀကီးစားျဖစ္ေနခဲ့တယ္!!!! Junaတစ္ေယာက္သူ ့ရဲ ့anti-fanနဲ ့အတူေနၿပီး ဘယ္လိုအခက္အခဲေတြျဖစ္လာမလဲ Anti-Fanေလးကေရာ Junaနဲ ့အဆင္ေျပသြားမလား ဆိုတာကေတာ့ ဆက္ဖတ္ၾကည့္ၾကပါေနာ္ Unicode~~ နာမည်ကြီးအနုပညာရှင်ဖြစ်တဲ့Junaဟာ လိင်တူချစ်ကြိုက်သူဖြစ်တယ်ဆိုတဲ့သတင်းတွေကြောင့် သူ ့ရဲ ့ အဖြဲ ့ထဲကေန နုတ်ထွက်ပေးခဲ့ရတယ် ၆လအကြာမှာ 'Han JunRan'ဆိုတဲ့ကျောင်းသားအဖြစ် တက္ကသိုလ်ကိုရောက်လာခဲ့တယ် ကံကြမ္မာဖန်တီးမှုကြောင့် သူ ့ရဲ ့အခန်းဖော်ဟာ သူ ့ကိုအရမ်းမုန်းတဲ့ သူ ့ရဲ ့anti-fanအကြီးစားဖြစ်နေခဲ့တယ်!!!! Junaတစ်ယောက်သူ ့ရဲ
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်] by noya_shimizu
noya_shimizu
  • WpView
    Reads 739,543
  • WpVote
    Votes 82,597
  • WpPart
    Parts 81
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this story . All rights belong to original author & English translator. Fully Credit to Original author & English Translator. This is just fan translation * Just in case , you want to check out for Chinese Original & English Translation Chinese : https://www.gongzicp.com/novel-34376.html English Translation : https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/flying/ Both Unicode & Zawgyi Available. Hope you enjoy my translation❤️ Starting Date- Nov 13 2020
My Crush thinks I'm in love with his niece (Completed) U+Z by Elliana-H
Elliana-H
  • WpView
    Reads 396,195
  • WpVote
    Votes 31,882
  • WpPart
    Parts 25
<Unicode> သူ ကျွန်​တော့ကို မူးယစ်​ဆေး​တွေ မသုံးဖို့ မှာတယ်။ ခက်တာက ကျွန်​တော်က ဖြတ်မရတဲ့ မူးယစ်​ဆေး စွဲနေပြီ။ ဒါနဲ့....... " ကျွန်​တော့်ရဲ့ မူးယစ်ဆေးနာမည်က "ဦးထွဋ်" တဲ့ " <Zawgyi> သူ ကြၽန္​ေတာ့ကို မူးယစ္​ေဆး​ေတြ မသုံးဖို႔ မွာတယ္။ ခက္တာက ကြၽန္​ေတာ္က ျဖတ္မရတဲ့ မူးယစ္​ေဆး စြဲေနၿပီ။ ဒါနဲ႔....... " ကြၽန္​ေတာ့္ရဲ႕ မူးယစ္ေဆးနာမည္က "ဦးထြဋ္" တဲ့ "
I Have An Amnesia, Don't Be Noisy! <<Myanmar Translation>> by Amaranther
Amaranther
  • WpView
    Reads 12,419
  • WpVote
    Votes 541
  • WpPart
    Parts 2
Titles - I have an amnesia, Don't be noisy! /Mất Trí Nhớ Đừng Quậy/ 失忆了别闹 Author - Lu Ye Qian He/ 绿野千鹤 Total chapters - Completed, 124 Chapters [Main story+ Extras] ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that I could share this beautiful work with my friends. Not for money or any credits.So, if you are the author or publisher and you don't like me for translating this, then you can say it to me directly at message and I'll delete it. All credits goes to original authors and publishers. ⚠⚠ ⚠⚠Cover pic is from Pinterest so I gave credit for that too. ⚠Both Unicode And Zawgyi Font Available ⚠Update unscheduled ⚠Start Date - April 15, 2020
Lord*s Lovingly [ 花花遊龍 ] by HannixHan
HannixHan
  • WpView
    Reads 671,597
  • WpVote
    Votes 60,083
  • WpPart
    Parts 27
❣ 𝐻𝓊𝒶 𝐻𝓊𝒶 Y𝑜𝓊 𝐿𝑜𝓃𝑔 ပုံပြင်များထဲမှ တစ်ပုဒ် ✿⁠ ✿⁠ ✿⁠ ငါ့လက္ထဲက လြတ္ေျမာက္ဖို႔ဆိုတာ မင္းအတြက္ မျဖစ္ႏိုင္တဲ့အရာ အစကတည္းက ျဖစ္ႏွင့္ခဲ့ၿပီးသား . . . ငါ့လက်ထဲက လွတ်မြောက်ဖို့ဆိုတာ မင်းအတွက် မဖြစ်နိုင်တဲ့အရာ အစကတည်းက ဖြစ်နှင့်ခဲ့ပြီးသား . . . This story belongs to Luxiufer. I am just a translator. But please don't judge a book by its cover. Translation doesn't mean an entirety Copy of original one! Zawgyi ☑️ Unicode ☑️