Ожидание прочтения
140 stories
[ЗАВЕРШЕНО] Дневник тирана, балующего жену / Tyrant Pampering Wife Diary by Fich11
Fich11
  • WpView
    Reads 4,610
  • WpVote
    Votes 804
  • WpPart
    Parts 79
Автор: 日知千, Yī rì zhī qiān, To Know One Thousand In A Day Глав: 79 (завершён) Перевод: любительский -------------- В прошлой жизни Сун Сун был жалким человеком. Его убили, забрали его личность и ребёнка, и именно другой стал первым мужчиной-императрицей в истории. Ли Сяо в своей прошлой жизни был ещё более несчастным. Отравленный, он потерял рассудок, вышел из-под контроля и убил бесчисленное количество людей - и именно тогда упустил единственного человека, который мог его спасти. После перерождения Сун Сун знал, что может стать лекарством для Ли Сяо. Он также понимал, что Ли Сяо способен стать его самым надёжным оплотом. Чтобы вернуть ребёнка, который также погиб в их прошлой жизни, он решил на этот раз действовать первым - только вот оказалось, что Ли Сяо ещё более настойчив и горяч в своих чувствах!
Я стал популярным, занимаясь сельским хозяйством(для спасения своей жизни) by Erysil2
Erysil2
  • WpView
    Reads 16,101
  • WpVote
    Votes 2,417
  • WpPart
    Parts 49
Автор: Гун Хуай Чжиюй. Главы: 52 Цзи Йиран был демоном кроликом, со всеми соответствующими навыками и способностями. Случайно он попал в книгу, причем в главного злодея этого романа. Чтобы выжить, он решительно отказался от первоначального сценария и взял своих злодейских помощников, ростом под 2,5 метра чтобы начать меняться и заняться сельским хозяйством. Однако его план грозил рухнуть, причем в самом начале.
Руководство по выживанию покинутого принца by Erysil2
Erysil2
  • WpView
    Reads 30,124
  • WpVote
    Votes 4,706
  • WpPart
    Parts 198
Автор:Сюньсян Цзун. Главы:198 Сяо Юй переместился в брошенного принца, которого понизили в звании до простолюдина и сослали в южную варварскую страну, где птицы не несли яйца. Сяо Юй чувствовал, что юг был настолько хорош, с богатыми продуктами и красивыми пейзажами, что трудно было умереть с голоду. Просто условия жизни и производства немного плачевны, Сяо Юй засучил рукава и создал лучшую жизнь своими собственными руками. Даже если ему придется остерегаться шпионов и убийц, которые приходят с разных направлений на севере, он этого не боялся. Он вкусно ел, вкусно пил, почему он должен бояться? После того, как шпион вернулся, он доложил: сосланный принц пил и веселился весь день напролет, счастливый и довольный. Все в династии вздохнули с облегчением. он был настолько не мужественным, что даже не мог родить сына, так что, должно быть, он потерял интерес к власти...
Ты выглядишь пушистым! by Erysil2
Erysil2
  • WpView
    Reads 22,486
  • WpVote
    Votes 4,324
  • WpPart
    Parts 144
Автор: Фу Ли. Юй Чжо ненавидит актерское мастерство, и его уровень находится на уровне вазы. Он страдал галлюцинациями и случайно подразнил милого и симпатичного котенка, а на следующий день его раскритиковали на горячем поиске. На следующий день его осудили за его поведение. На горячем фото он все еще он, но котенок превратился в кинозвезду Лу Цзяньчуаня. В то время как все команды программы избегали его, ему предложили оливковую ветвь в эстрадном шоу «Сила актеров». Не имея выхода, Юй Чжо пришлось столкнуться с двумя проблемами: Во-первых, он должен был выступать в эстрадном шоу. Во-вторых, один из наставников программы - Лу Цзяньчуань. Киноимператор Лу Цзяньчуань, прославившийся в юном возрасте, - целеустремленный и холодный человек, но при этом испытывает глубокое отвращение к спекуляциям. Однако, когда он впервые встретил Юй Чжо, то красивый и статный молодой человек улыбнулся безобидной улыбкой и спросил его: «Можно тебя погладить?». Они вдвоем долгое время находились в горячем поиске.
Что делать, мой босс хочет преследовать моего соседа by user69241006
user69241006
  • WpView
    Reads 26,229
  • WpVote
    Votes 2,690
  • WpPart
    Parts 60
ПЕРЕВОД ЯВЛЯЕТСЯ МАШИННЫМ(с читабельным редактом) Автор: 风起鹿鸣 54 глав + 6 экстр Описание: Он, добросовестный корпоративный раб, испортил костюм боссу Нин Ихэну из-за присланного в офис котенка. Он думал, что босс будет в ярости, но он мягко сказал: «У тебя хорошие отношения с Ли Сяомином из отдела кадров? Я всегда вижу, как вы вместе уходите с работы». Чэн Хуай Сю: ? Нин Ихэн: «О, точно...я гей, понимаешь?» Чэн Хуай Сю: ??? Мой сосед по комнате Ли Сяомин был красив, имел хороший темперамент и был цветком в офисе. Все вздыхали, когда его видели, это было действительно по-гейски, ах! Он тут же завязал себе голову узлом: Босс упомянул Ли Сяомина + Босс признался, что он гей = .... Почему он вдруг спросил о моем соседе по комнате? Босс ведь не намекал, что ему нравится мой сосед по комнате, верно?! Сведение босса с моим соседом по комнате = удовлетворение босса = забыли про порванный костюм Он полностью понял ход мыслей босса. «Босс, пожалуйста, не волнуйтесь, у моего соседа по комнате нет партнера!» В определенный день, определенного месяца он ужинал со своим боссом. Он никогда не забывал свою миссию
Прожитые мгновенья не вернуть обратно  by user01311284
user01311284
  • WpView
    Reads 97,973
  • WpVote
    Votes 5,736
  • WpPart
    Parts 58
Две абсолютные противоположности принадлежащие разным мирам первый замкнутый и холодный лишенный всяких эмоций .Жизнерадостный и беззаботный Крис в один прекрасный день жизнь которого меняется . Каково это столкнуться с тем чего так страстно желаешь но не можешь получить..... Пусть сейчас я совершаю ошибку... Пусть даже это запретная любовь... Каждое мгновение с ним... я хочу сохранить его в своей памяти...
Повседневная жизнь больного человека после свадьбы by sentenslab
sentenslab
  • WpView
    Reads 22,066
  • WpVote
    Votes 3,075
  • WpPart
    Parts 57
Перевод Gemini Оригинальное название 病秧子的婚后日常_采蘑菇的老猫【完结】 Повседневная жизнь больного человека после свадьбы» Автор: «Старый кот, собирающий грибы» / Ли Ну Бу Чи Юй [Завершено] 57 глав Введение: Вэнь Байсу вот-вот умрёт. В свой двадцать второй день рождения он наконец согласился встретиться с человеком, с которым был помолвлен по старой договорённости. Его партнёр по детской помолвке, Син Янь, был спасён семьёй Вэнь, когда в детстве находился при смерти. Позже один прорицатель предсказал судьбу Вэнь Байсу, и единственной надеждой на спасение оказалась эта помолвка. Вэнь Байсу не хотел обременять другого человека, но он не мог игнорировать печаль и мольбы своей семьи. Изначально он думал, что после встречи он попросит другого человека притвориться на некоторое время, а затем они будут в расчёте, и ему не придётся идти на такую нелепую жертву из-за долга благодарности. В первый день их встречи. Син Янь был вежлив и внимателен во всём к больному Вэнь Байсу. Но за спиной он звонил своему другу и говорил: "Не факт, что он доживёт до свадьбы. Я позабочусь о нём некоторое время, чтобы е
Невинная вишенка by nitvel
nitvel
  • WpView
    Reads 4,461
  • WpVote
    Votes 379
  • WpPart
    Parts 15
Студент юридического факультета Иваса Наоки - красивый, умный, богатый - неприступный принц в глазах окружающих. Но у Наоки есть один секрет. У него до сих пор нет никакого опыта в любовных делах. Съедаемый комплексом Наоки знакомится с доцентом университета Абэ Соскэ, который случайно узнает секрет Наоки... Так начинается романтическая комедия про лукавого преподавателя и самовлюбленного студента. Автор: Цукимура Кэй Перевод с японского.
Симулирую амнезию и играю в любовников со своим заклятым врагом by user69241006
user69241006
  • WpView
    Reads 41,045
  • WpVote
    Votes 4,343
  • WpPart
    Parts 43
ПЕРЕВОД ЯВЛЯЕТСЯ МАШИННЫМ(с читабельным редактом) Автор: 鱼曦草 41 + 2 экстры Описание: Чи Чжоу и Лу Шэнь заклятые враги, их личности принципиально несовместимы. Всякий раз, когда они встречаются, летят искры, и они постоянно подставляют друг другу подножки. Однажды Чи Чжоу попадает в «автомобильную аварию» и оказывается в больнице. Его заклятый враг Лу Шэнь наносит ему визит. Чи Чжоу с лукавой ухмылкой указывает на свою голову: «Извини, я потерял память. Кто ты?» Лу Шэнь посмотрел на небольшую царапину на голове Чи Чжоу, на нее едва ли стоит накладывать пластырь. Затем он парирует: «Не помнишь? Я твой парень». Чи Чжоу: «?» Черт, Лу Шэнь, ты опустился так низко, чтобы подшутить надо мной? Чи Чжоу внутренне усмехнулся. Ладно, притворяешься геем, чтобы просто подразнить меня? Посмотрим, кто победит в этой игре. Потому что все знают, что Лу Шэнь настоящий натурал. С этого момента у Чи Чжоу появился «парень». И вскоре все были потрясены, увидев, что Чи Чжоу изменился. Он начал появляться везде с Лу Шэнем, прижимался к нему, называл его «гэгэ», держался за руки, даже сменил свою фотографию про
После подношения божеству / 供奉神明之后 by aloeloe7
aloeloe7
  • WpView
    Reads 685
  • WpVote
    Votes 94
  • WpPart
    Parts 28
Автор: 泛渊 Количество глав: 59 Выпуск завершен Семья отправила Цзянь Шу в отдаленный город Юйчэн, чтобы прислуживать «божеству», которому поклонялись тысячу лет. Это было обманом. «Божество» оказалось кровожадным злым духом, а не добрым и благодушным существом. Огромный старый дом был темным и пустынным, Цзянь Шу был там единственным живым существом. Он не знал, что там спит злой дух, голодавший тысячу лет, и каждый день приносил подношения, с трепетом поклоняясь ему. Когда ему становилось страшно, он оставался в храме и тихо разговаривал с «божеством». Юношеские печали и радости разбудили спящее «божество». Однажды он уснул, свернувшись на циновке. Проснувшись, он обнаружил на ключице отчетливый след от поцелуя. Постепенно в старом доме, не видевшем света, произошли некоторые изменения. Сначала его встречал зажженный светильник. Потом, когда он засыпал, на нем появлялось еще одно одеяло. Когда он проходил по длинному коридору, его касалось что-то холодное. Позже, когда юноша плакал и молился в храме, невидимое «божество» в старом доме наконец вышло из темноты. - Подойди, - протянул