traduções
38 stories
Black Moonlight Holds the BE Script | ÁudioBook by EscapadasLiterarias
EscapadasLiterarias
  • WpView
    Reads 309
  • WpVote
    Votes 89
  • WpPart
    Parts 5
O líder do exército rebelde balançou sua espada no meu pescoço na torre da cidade, enquanto eu enfrentava um beco sem saída. Então, com um sorriso enorme, ele disse a Tantai Jin, "Entre sua esposa e a Senhorita Ye, apenas uma pode viver. Quem vai escolher?" O sistema olhou cautelosamente para Ye Bing Shang, que estava a chorar, e disse, "Mestra, ele vai escolher-te." "Deixem Bing Shang ir", ordenou Tantai Jin sem hesitar. "Uh oh," disse o sistema. "Uh oh," Eu disse. Nomes Associados Hei yue guang wen na be ju ben Till the End of the Moon (drama) จันทราอัสดง 长月烬明 黑月光拿稳BE剧本 黑月光拿穩BE劇本 Até o Fim da Lua 长月烬明 Hei Yue Guang Wen Na BE Ju Ben Yue Zhao Qian Feng Wei Yi Ren Zhang Yue Wu Jin Zhang Yue Jin Ming Chang Yue Jin Ming 黑月光拿稳BE剧本 月照千峰为一人 长月无烬 長月燼明 Notas Escapadas Literárias Tradução sem fins lucrativos, todos os devidos créditos ao autor: 藤萝 为 枝 Status: 131 capítulos + 8 extras (em andamento) Autorização dada pelo grupo de tradução do chinês para o português por zhenhun xiaoshuo, disponível em: https://www.zhenhunxiaoshuo.com/heiyueguangnawenbejuben/ AVISO LEGAL: Estou simplesmente traduzindo. A única coisa que é minha é a tradução. Se o proprietário oficial do webnovel desejar que eu o remova, farei isso. PS: Por favor, considere apoiar o autor doando a ele por meios oficiais. © Todos os direitos reservados Tipo: Novela da Web (CN) Gênero: Drama Adulto Histórico Maduro Romance Tragédia Xianxia Linguagem: chinês Autor(es): Teng Luo Wei Zhi 藤萝为枝 Ano: 2020 Status no COO: 131 capítulos + 8 extras (concluído ) Completamente traduzido: Não Editora Original: jjwxc Frequência de lançamento: Seg - Qua - Sáb = 3x na semana
joy of life (livro 2) by Soardi
Soardi
  • WpView
    Reads 946
  • WpVote
    Votes 8
  • WpPart
    Parts 60
continuação da Novel Joy of Life.
The General Only Fears the Maiden's Escape by Suzuya_Yabanna
Suzuya_Yabanna
  • WpView
    Reads 5,218
  • WpVote
    Votes 705
  • WpPart
    Parts 18
TRADUÇÃO DE NOVEL Autor: 葉 雙 Ye Shuang Todo mundo diz que a personalidade do general Chai é cruel e tirânico, tendo espancado servos até morte e que ele prefere homens. Mesmo que não se possa acreditar completamente nos rumores, ela não quer seguir as intenções de subir a escada social de sua madrasta. Embora ela saiba que isso é impróprio, ela decide dar uma demonstração de severidade para impedi-lo de propor casamento. Mas antes de receber o consentimento dele, a madrasta já se mexeu. Ela ordenou que uma criada a trouxesse dopada para o bordel, conspirando com o dono do bordel para fazer planos para ela, para deixar os dois chegarem ao estágio em que não há volta e forçá-la a se casar. Felizmente, ele sabia desde o início e se aproveitou disso para brincar e ajudá-la a escapar desse problema. Ela descobriu então que ele realmente se comporta de maneira honesta, nem um pouco cruel e implacável, como dizem os rumores. Quem sabia que sua madrasta a colocaria em prisão domiciliar por dinheiro, querendo vendê-la a alguém como uma concubina. Ele se preocupou com a situação dela e não hesitou em cuidar dela durante a noite, e até mesmo fazendo seu interesse por ela conhecido, fazendo-a perceber que ela havia esculpido há muito no seu imponente e belo coração. No entanto, com o dia do casamento se aproximando, ela sem liberdade não se atreveu a esperar por nenhum resultado com ele. Quem sabia que, apesar de seu status de general, que apesar de críticas, ele vinha roubar a noiva!
The Job of an Imperial Concubine  [Pt-Br] by AnneAvelino
AnneAvelino
  • WpView
    Reads 33,372
  • WpVote
    Votes 3,243
  • WpPart
    Parts 121
Nome alternativo: O Trabalho de uma Concubina Imperial Autor: Yuexia Dieying ( 月下蝶影) Status: Completo com 117 capítulos + 4 extras Resumo: Para se passar por concubina imperial, é preciso ser profissional. Na verdade, a profissão de concubina imperial é muito boa. O imperador vai acompanhá-lo na comida e na bebida, e até mesmo pagar por isso. O que não é bom nisso? Tradução de fã para fãs Site onde a história está completa em chinês:https://www.zhenhunxiaoshuo.com /feipinzhezhiye/ Todos os direitos autorais do conteúdo pertencem ao proprietário dos direitos autorais ou ao autor original
The General Only Fears the Maiden's Escape by OtakuNyaScan
OtakuNyaScan
  • WpView
    Reads 2,734
  • WpVote
    Votes 384
  • WpPart
    Parts 18
Todos dizem que a personalidade do General Chai é cruel e tirânica, tendo batido até a morte em seus servos e que ele prefere homens. Mesmo se os rumores não puderem ser acreditados completamente, ela não queria apoiar as intenções da madrasta dela de subir na pirâmide social. Embora, ela soubesse que é inapropriado, decide dar a ele uma demonstração de severidade para preveni-lo de vir propor casamento. Mas antes de receber o consentimento dele, a madrasta dela já fez o movimento dela. Ela não apenas ordenou que um servo a trouxesse inconsciente para o bordel, como também conspirou com o dono do bordel para fazer planos para a Miao He que seria deixar os dois chegarem à fase em que não havia mais volta e forçá-la a ser casar. Felizmente, ele sabia desde o início e se aproveitou disso para cooperar, ajudando-a escapar desse problema. Ela descobriu que na verdade, ele se comporta de maneira honesta e íntegra, nenhum pouco cruel e impiedoso como os rumores diziam. Quem saberia que a madrasta dela a colocaria em prisão domiciliar por dinheiro, querendo vendê-la para alguém como uma concubina. Ele está preocupado com a situação dela e não hesita nenhum pouco em cuidar dela pela noite, até fazendo a afeição dele por ela notada, assim a mesma percebeu que já tinha gravado há muito tempo, ele como atraente e imponente no coração dela. No entanto, com o dia do casamento dela se aproximando, ela sem liberdade não ousava esperar nenhum resultado dele. Quem saberia que apesar da posição dele como general, que independente das críticas, ele viria para roubar a noiva!
The Princess Wei Yang ( The Concubine's Daughter is Poisonous ) by OtakuNyaScan
OtakuNyaScan
  • WpView
    Reads 101,690
  • WpVote
    Votes 15,461
  • WpPart
    Parts 72
A vida é imprevisível. O seu próprio marido se apaixonou pela sua meia-irmã, a depôs como sua imperatriz e até forçou a morte de seu filho. Naquele Palácio Frio, ela foi forçada a beber vinho envenenado. Então na sua próxima vida, ela fez uma promessa de nunca mais fazer boas ações e ajudar os outros, para que assim nunca mais entrasse no palácio e nunca se tornaria a Imperatriz. Na propriedade do primeiro ministro, a filha da concubina renasceu como uma megera. A madrasta má? Eu farei com que você vá para o inferno. A meia-irmã mais velha duas cara e hipócrita? Eu vou desmascarar sua fachada virtuosa! A meia-irmã mais nova que gosta de fazer intrigas? Eu vou te jogar direto na sua lápide! Vocês antes não me deixaram ter uma vida pacífica, agora não esperem o mesmo! Inicialmente ela desejava ficar o mais longe o possível de problemas; contudo, o coração de um homem é como uma agulha no oceano - impossível de procurar, impossível de entender. O homem que antes jurou que a abandonaria, tornou-se alguém que não conseguiria viver sem ela. Um inimigo de outra vida de repente confessou seus sentimentos por ela. Ainda pior, ela está sendo importunada por um homem bonito que não sabe o que é deixar para lá. Tradução feita a partir do inglês com autorização de: Jasmine's dream
Bite Your Fingertips (Tradução PT-BR) by Azshari
Azshari
  • WpView
    Reads 4,525
  • WpVote
    Votes 853
  • WpPart
    Parts 104
Autor: Su Jingxian (苏景闲) Ano: 2019 Capítulos: 88 Tradução e Revisão pt-br: Azshari Gênero: Romance, Maduro, Vida escolar, Supernatural, BL. Avisos: Violência, Mutilação/Auto Mutilação, Angst. Chu Yu é bonito e tem uma família rica. Apesar de ser homem e um preguiçoso irredimível, ele ainda foi eleito a flor da escola de Jianing Private por um número esmagador de votos. Toda a escola sabia que Chu Yu estava se dando mal com o melhor aluno do segundo ano, aquele que ganhou tantos prêmios em várias competições que sua mão ficava fraca de exaustão só de segurá-los. Ele era o frio, contido, taciturno e indiferente a qualquer garoto popular da escola, Lu Shi. Isso foi até certo dia depois da aula, quando alguém viu Chu Yu entre as árvores atrás do prédio da escola, puxando as mangas da camisa branca do deus do estudo enquanto dizia lamentavelmente: "Lu Shi, deixe-me dar uma mordida, vou ser gentil." Lu Shi colocou o dedo na boca de Chu Yu. "Não importa se doer um pouco." - - - Chu Yu ficou horrorizado ao descobrir que de alguma forma ele havia despertado uma sede de sangue bizarra durante a noite. Ele precisava sugar uma gota ou duas de sangue todos os dias para sobreviver, mas o sangue de todos era amargo e fedorento, exceto... o de Lu Shi. "Os céus devem estar contra mim!" - - - Quando os dois se beijaram, o lábio de Lu Shi se partiu e um pouco de sangue escorreu, perfumado e doce. Chu Yu não pôde deixar de lamber e morder os lábios de Lu Shi repetidamente. Lu Shi segurou a cintura de Chu Yu e riu: "Tão ganancioso, hein?"
O registro da promoção da princesa herdeira [CONCLUÍDO] by ThePhoenixAscension
ThePhoenixAscension
  • WpView
    Reads 15,740
  • WpVote
    Votes 1,693
  • WpPart
    Parts 52
The Promotion Record of A Crown Princess Go princess Go Mr. Queen (Korean Remake) ........................ Análise Ocupacional de uma "Princesa": Número um: as perspectivas de promoção são sombrias, princesa herdeira, imperatriz ,imperatriz viúva, o tempo para galgar cada posto é longo e a dificuldade é extremamente alta. Número dois: Sem garantias de estabilidade no trabalho, sem mencionar a falta de segurança, você pode ser demitida a qualquer momento, além disso, não será mais capaz de iniciar outra carreira! Número três: a natureza do trabalho é perigosa, o risco de morte está sempre a espreita, se o príncipe herdeiro não for capaz de ascender como imperador, você perderá a sorte junto com ele, se o príncipe herdeiro se elevar como imperador, você deve tomar cuidado para não cair sozinha. Número Quatro: Embora seja improvável que a intensidade do trabalho seja muito grande, no entanto, não há poder para selecionar o parceiro de serviço. Para resumir, o trabalho da princesa não é particularmente um bom ofício, sem perspectivas, grande estresse e o trabalho manual é intenso ... Ok, na verdade isso foi apenas uma enxurrada de palavras, um simples resumo é: Esta é uma história sobre as lutas de uma "mulher" no harém ... Ao mesmo tempo, trata-se também dos sofrimentos de um "homem" no harém ... OBS: A história não é minha Autor: Xian Cheng 鲜橙 https://www.novelupdates.com/series/the-promotion-record-of-a-crown-princess/?pg=4
Bu Bu Jing Xin - Tradução para o Português by BrunaHerminio5
BrunaHerminio5
  • WpView
    Reads 2,139
  • WpVote
    Votes 118
  • WpPart
    Parts 17
OBS: Essa história não é minha! Todos os direitos reservados a Tong Hua (桐 华) Ruo Xi é uma senhora teimosa e mal-humorada que não tem escrúpulos em responder aos príncipes e brigar com princesas. Até o imperador Kang Xi brinca com o apelido de "a décima terceira senhorita que tenta o seu melhor". Essa mesma garota era originalmente apenas uma trabalhadora comum de colarinho branco no moderno e animado Shen Zhen, mas devido a algum deslize cósmico, ela consegue viajar séculos atrás no tempo. Juntamente com seu conhecimento sobre como a história finalmente se desenrola, ela se vê envolvida em intrigas na corte. Ela sabe que não deve ser envolvida na luta pelo poder, mas não pode se conter porque isso envolve tanto os que ela ama quanto os que a amam. Assim, ela só pode avançar com cautela, passo a passo surpreendentemente ... Tradução em inglês: Plushie e Hoju