My_Heart_Is_Azure's Reading List
15 stories
ဆောင်းခွာလေသည��့် နှင်း by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 20,424
  • WpVote
    Votes 2,159
  • WpPart
    Parts 10
ေဆာင္​း ခြာေလတဲ့ နွင္​း Jiu Lu Fei Xiang ရဲ႕ ဝတၳဳတိုတစ္​ပုဒ္​... အဲ့သလိုေျပာရင္​ သိလိုက္​ေတာ့ _________ ဆောင်း ခွာလေတဲ့ နှင်း Jiu Lu Fei Xiang ရဲ့ ဝတ္ထုတိုတစ်ပုဒ်... အဲ့သလိုပြောရင် သိလိုက်တော့
Short Stories Collection  by Shi_Sheng
Shi_Sheng
  • WpView
    Reads 17,629
  • WpVote
    Votes 1,047
  • WpPart
    Parts 10
Translated Short Story Collection
[ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ]➊.ဇာတ္လိုက္ကိုေရွာင္ရွားရမယ္!    [ဇာတ်လိုက်ကိုရှောင်ရှားရမယ်!] by busy_pisi
busy_pisi
  • WpView
    Reads 4,158,222
  • WpVote
    Votes 385,965
  • WpPart
    Parts 200
I DO NOT OWN THE STORY. FULL CREDIT TO THE ORIGINAL AUTHOR. 《Zawgyi》ခ်င္းစုယြဲ႕ဟာ အရံဗီလိန္ဇာတ္ေကာင္အျဖစ္ ဝတၳဳထဲသို႔ ကူးေျပာင္းေရာက္ရွိလာတာကို သိသိခ်င္းမွာပဲ သူမရဲ႕ ေသဆံုးရမယ့္ ကံၾကမၼာဆိုးႏွင့္ မၾကံဳေတြ႕ေစဖို႔အတြက္ ဇာတ္လိုက္ႏွင့္ ဇာတ္လိုက္မတို႔ကို ဂရုတစိုက္ ေရွာင္ရွားေတာ့ေလ၏။ ဒါေပမယ့္ ခ်င္းစုယြဲ႕ရဲ႕ မေတာ္တဆ အမွားတစ္ခုေၾကာင့္ ဇာတ္လိုက္က ခ်င္းစုယြဲ႕ကို သတိျပဳမိသြားတဲ့ အခါမွာေတာ့... ********* 《Unicode》ချင်းစုယွဲ့ဟာ အရံဗီလိန်ဇာတ်ကောင်အဖြစ် ဝတ္ထုထဲသို့ ကူးပြောင်းရောက်ရှိလာတာကို သိသိချင်းမှာပဲ သူမရဲ့ သေဆုံးရမယ့် ကံကြမ္မာဆိုးနှင့် မကြုံတွေ့စေဖို့အတွက် ဇာတ်လိုက်နှင့် ဇာတ်လိုက်မတို့ကို ဂရုတစိုက် ရှောင်ရှားတော့လေ၏။ ဒါပေမယ့် ချင်းစုယွဲ့ရဲ့ မတော်တဆ အမှားတစ်ခုကြောင့် ဇာတ်လိုက်က ချင်းစုယွဲ့ကို သတိပြုမိသွားတဲ့ အခါမှာ​တော့...
ဆရာ ဝတ္ထုတိုများ (ဆရာ အိုပြီ) by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 49,275
  • WpVote
    Votes 5,345
  • WpPart
    Parts 20
က် ိဳးလုေဖးရွန္​း၏ Master series ဘာသာျပန္​
​နေမင်းသမီးနှင့် ​ရေခဲဘုရင် {MM tran} by ThuuThuu
ThuuThuu
  • WpView
    Reads 17,011
  • WpVote
    Votes 1,469
  • WpPart
    Parts 43
Zawgyi + Unicode I just translate this story. I don't own this story. All credits go to the original writer. The picture also goes credit to the original owner. (pick up from Pinterest) 😘 Complete chapters - 64
Complete(Book1)Legend Of Spring Goddnessနွေဦးနတ်ဘုရားမလေးရဲ့အချစ်ပုံပြင်(Nl.oc) by alinkarnang
alinkarnang
  • WpView
    Reads 152,774
  • WpVote
    Votes 9,625
  • WpPart
    Parts 168
Mature content Own creation Normal love By Alinkar nang သူမဟာ သုံးလောလုံးကိုလှုတ်ခတ်နိုင်စွမ်းရှိသူဖြစ်ကာ မြင်သူအပေါင်း မူးမေ့လဲကျသွားတော့မတတ် ကြင်နာစိတ်ယိုဖိတ်ရတော့မတတ် ချစ်ခင်လိုစိတ်ထိန်းမရကာရူးသွားတော့မတတ်ဖြစ်အောင် ချောမောလှပလွန်းလှပါတယ် သူမကိုချစ်ခင်စုံမက်သူတွေအများကြီးရှိနေပေမဲ့ သူမကသာမာန်သေမျိုးတစ်ယောက်ကိုချစ်မိသွားခဲ့ပြီး သူ့နောက်တကောက်ကောက်လိုက်ကာကာကွယ်စောင့်ရှောက်ပေးခဲ့ပါတယ်တဲ့ နွေဦးနတ်ဘုရားမလေးရဲ့ဖူးစာကျောက်တိုင်မှာ သုံးလောကလုံးမှာတန်ခိုးအင်အားအကြီးမားဆုံးသူနဲ့ဖူးစာဖက်ရမှာဖြစ်တယ်လို့ရေးသားဖော်ပြထားပြီး ကျိန်းသေပေါက်ဖူးစာဖက်ရမှာဖြစ်တဲ့ရွှေရောင်ခပ်တောက်တောက်လေးနဲ့ဖော်ပြထားပါတယ် အဲ့ဒီကောင်လေးက တကယ်ပဲ သာမာန်သေမျိုးသက်သက်ပဲလား နွေဦးနတ်သမီးကရော ဘာကြောင့် ချစ်မိသွားခဲ့တာလဲ ‌သာမာန်သေမျိုးလောကထဲကို နွေဦးန
သံုးဘဝၾကမၼာခ်စ္​ျခင္​း​ေစရာ [B&G / Translation] by invisible_clover
invisible_clover
  • WpView
    Reads 132,926
  • WpVote
    Votes 11,182
  • WpPart
    Parts 30
Original Title - SanSheng, Death Exists Not at the River of Oblivion Original author -Jiu Lu Fei Xiang Eng Translater - Hamster420 Myanmar translater - invisible_clover စန္​း႐ွန္​းဆိုတာ​ေမ့​ေပ်ာက္​ျခင္​းျမစ္​​ေဘးက​ေက်ာက္​တံုးက​ေလး။သူ႔ဘဝဟာဒီလိုပဲတ​ေလ်ွာက္​လံုး​ေနသြားရလိမ္​့မယ္​လို႔သူထင္​ခဲ့တယ္​။ဒါ​ေပမယ္​့တစ္​​ေန႔​ေျမ​ေအာက္​ကမာၻကို​ေနမင္​းလို​ေရာင္​ျခည္​​ေတြနဲ႔ ​ေကာင္​းကင္​ရဲ႕စစ္​နတ္​ဘုရား သူ႔ဘဝၾကမၼာစမ္​းသပ္​ခ်က္​အတြက္​ဆင္​းလာခ်ိန္​.... စန္​း႐ွန္​းကသူ႔ကို​ေျပာတယ္​''ငါနင္​့ကိုျမႇဴဆြယ္​ခ်င္​တယ္​'' သူကလည္​းစန္​း႐ွန္​းကိုဘဝသံုးခုကတိ​ေပးခဲ့တယ္​။ #Complete
Ancient Chinese Fables by Iris-Lily
Iris-Lily
  • WpView
    Reads 22,412
  • WpVote
    Votes 2,823
  • WpPart
    Parts 23
စာေရးသူ ဘဘသက္ ျမန္မာျပန္ဆိုထားတဲ့ တ႐ုတ္ေရွးေဟာင္းပံုျပင္မ်ား ျဖစ္ပါတယ္... ပံုျပင္ေလးမ်ားကို ႏွစ္သက္သူေတြအတြက္ ေကာင္းႏိုးရာရာ ေရြးထုတ္ေပးသြားပါမယ္... ေရွးပံုျပင္မ်ား ေရးသားခဲ့တဲ့ စာေရးသူတစ္ဦးခ်င္းကို ေလးစားစြာျဖင့္ credit ေပးပါတယ္...
Chinese Fables and Ancedotes by Iris-Lily
Iris-Lily
  • WpView
    Reads 8,327
  • WpVote
    Votes 656
  • WpPart
    Parts 14
ဆရာေမာင္ေခတ္ထြန္း ျပန္ဆိုျပဳစုထားတဲ့ ပံုျပင္တိုေလးေတြပါ... ဒီစာအုပ္က ၁၉၆၂ ခုႏွစ္မွာ တ႐ုတ္ျပည္ ပီကင္းၿမိဳ႕ Foreign Languages Press က ထုတ္ေဝတဲ့ Chinese Fables and Anecdotes စာအုပ္ကို ျပန္ဆိုထားျခင္း ျဖစ္တယ္လို႔ ဆရာက ဝန္ခံထားပါတယ္...
Life Going Wild With Plug-Ins  by jue_iroiro
jue_iroiro
  • WpView
    Reads 981,374
  • WpVote
    Votes 101,501
  • WpPart
    Parts 118
ကိုယ်ပိုင်ကမ္ဘာတစ်ခုကိုစိတ်တိုင်းကျဖန်တီးပြီးဝင်နေထိုင်လို့ရနေတဲ့ခေတ်ကြီးမှာ mcတစ်ယောက်ကတော့ကမ္ဘာတစ်ခုကိုမတော်တဆဖန်တီးမိသွားလေရဲ့ အဲ့ကမ္ဘာထဲကိုမပြောမဆိုရောက်သွားပြီးအဲ့ဒီကမ္ဘာအကြောင်းကိုဘာဆိုဘာမှမသိတဲ့အပြင် cheat codeတွေပဲရှိပြီးcheatဖို့နည်းပါမသိသောအခါ... တစ်ချိန်လုံးရုပ်ခန္ဓာမရှိဘဲနေလာရာကရုတ်တရက်ရုပ်ခန္ဓာကြီးထဲရောက်သွားတဲ့ဘဝမှာမနေတတ်မထိုင်တတ်ခွေးလုံးလုံးဖြစ်နေပေမယ့်ကံကောင်းထောက်မစွာbodyguardတယောက်ရသွားပြီး အဲ့bodyguardနဲ့အတူကုန်းကောက်စရာမရှိတဲ့ဘဝမှာဘယ်လိုတွေအခွက်ပြောင်ကြမလဲဆိုတာ.... ဒါလေးကလည်းsystem comicပုံစံမျိုးလေးပါ mcရောmlရော ကျပ်မပြည့်ကြတာတော့သေချာပါတယ် xD mcကရုပ်တည်ကြီးနဲ့ကမ္ဘာပျက် ဟိုကလည်းသေအောင်လိုက်ကပ်နဲ့😂 တကယ်ချစ်ဖို့ကောင်းတဲ့BLလေးပါ ကြိုက်ကြမယ်လို့ထင်ပါတယ်❤️ please don't reupload my translations❤️ thanks😚