My_Heart_Is_Azure's Reading List
15 stories
ဆောင်းခွာလေသည့် နှ�င်း by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 21,010
  • WpVote
    Votes 2,184
  • WpPart
    Parts 10
ေဆာင္​း ခြာေလတဲ့ နွင္​း Jiu Lu Fei Xiang ရဲ႕ ဝတၳဳတိုတစ္​ပုဒ္​... အဲ့သလိုေျပာရင္​ သိလိုက္​ေတာ့ _________ ဆောင်း ခွာလေတဲ့ နှင်း Jiu Lu Fei Xiang ရဲ့ ဝတ္ထုတိုတစ်ပုဒ်... အဲ့သလိုပြောရင် သိလိုက်တော့
Short Stories Collection  by Shi_Sheng
Shi_Sheng
  • WpView
    Reads 17,833
  • WpVote
    Votes 1,050
  • WpPart
    Parts 10
Translated Short Story Collection
[ᴄᴏᴍᴘʟᴇᴛᴇᴅ]➊.ဇာတ္လိုက္ကိုေရွာင္ရွားရမယ္!    [ဇာတ်လိုက်ကိုရှောင်ရှားရမယ်!] by busy_pisi
busy_pisi
  • WpView
    Reads 4,257,244
  • WpVote
    Votes 388,458
  • WpPart
    Parts 200
《Zawgyi》ခ်င္းစုယြဲ႕ဟာ အရံဗီလိန္ဇာတ္ေကာင္အျဖစ္ ဝတၳဳထဲသို႔ ကူးေျပာင္းေရာက္ရွိလာတာကို သိသိခ်င္းမွာပဲ သူမရဲ႕ ေသဆံုးရမယ့္ ကံၾကမၼာဆိုးႏွင့္ မၾကံဳေတြ႕ေစဖို႔အတြက္ ဇာတ္လိုက္ႏွင့္ ဇာတ္လိုက္မတို႔ကို ဂရုတစိုက္ ေရွာင္ရွားေတာ့ေလ၏။ ဒါေပမယ့္ ခ်င္းစုယြဲ႕ရဲ႕ မေတာ္တဆ အမွားတစ္ခုေၾကာင့္ ဇာတ္လိုက္က ခ်င္းစုယြဲ႕ကို သတိျပဳမိသြားတဲ့ အခါမွာေတာ့... ********* 《Unicode》ချင်းစုယွဲ့ဟာ အရံဗီလိန်ဇာတ်ကောင်အဖြစ် ဝတ္ထုထဲသို့ ကူးပြောင်းရောက်ရှိလာတာကို သိသိချင်းမှာပဲ သူမရဲ့ သေဆုံးရမယ့် ကံကြမ္မာဆိုးနှင့် မကြုံတွေ့စေဖို့အတွက် ဇာတ်လိုက်နှင့် ဇာတ်လိုက်မတို့ကို ဂရုတစိုက် ရှောင်ရှားတော့လေ၏။ ဒါပေမယ့် ချင်းစုယွဲ့ရဲ့ မတော်တဆ အမှားတစ်ခုကြောင့် ဇာတ်လိုက်က ချင်းစုယွဲ့ကို သတိပြုမိသွားတဲ့ အခါမှာ​တော့...
ဆရာ ဝတ္ထုတိုများ (ဆရာ အိုပြီ) by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 50,195
  • WpVote
    Votes 5,372
  • WpPart
    Parts 20
က် ိဳးလုေဖးရွန္​း၏ Master series ဘာသာျပန္​
​နေမင်းသမီးနှင့် ​ရေခဲဘုရင် {MM tran} by ThuuThuu
ThuuThuu
  • WpView
    Reads 17,545
  • WpVote
    Votes 1,472
  • WpPart
    Parts 43
Zawgyi + Unicode I just translate this story. I don't own this story. All credits go to the original writer. The picture also goes credit to the original owner. (pick up from Pinterest) 😘 Complete chapters - 64
Complete(Book1)Legend Of Spring Goddnessနွေဦးနတ်ဘုရားမလေးရဲ့အချစ်ပုံပြင်(Nl.oc) by alinkarnang
alinkarnang
  • WpView
    Reads 156,953
  • WpVote
    Votes 9,799
  • WpPart
    Parts 168
Mature content Own creation Normal love By Alinkar nang သူမဟာ သုံးလောလုံးကိုလှုတ်ခတ်နိုင်စွမ်းရှိသူဖြစ်ကာ မြင်သူအပေါင်း မူးမေ့လဲကျသွားတော့မတတ် ကြင်နာစိတ်ယိုဖိတ်ရတော့မတတ် ချစ်ခင်လိုစိတ်ထိန်းမရကာရူးသွားတော့မတတ်ဖြစ်အောင် ချောမောလှပလွန်းလှပါတယ် သူမကိုချစ်ခင်စုံမက်သူတွေအများကြီးရှိနေပေမဲ့ သူမကသာမာန်သေမျိုးတစ်ယောက်ကိုချစ်မိသွားခဲ့ပြီး သူ့နောက်တကောက်ကောက်လိုက်ကာကာကွယ်စောင့်ရှောက်ပေးခဲ့ပါတယ်တဲ့ နွေဦးနတ်ဘုရားမလေးရဲ့ဖူးစာကျောက်တိုင်မှာ သုံးလောကလုံးမှာတန်ခိုးအင်အားအကြီးမားဆုံးသူနဲ့ဖူးစာဖက်ရမှာဖြစ်တယ်လို့ရေးသားဖော်ပြထားပြီး ကျိန်းသေပေါက်ဖူးစာဖက်ရမှာဖြစ်တဲ့ရွှေရောင်ခပ်တောက်တောက်လေးနဲ့ဖော်ပြထားပါတယ် အဲ့ဒီကောင်လေးက တကယ်ပဲ သာမာန်သေမျိုးသက်သက်ပဲလား နွေဦးနတ်သမီးကရော ဘာကြောင့် ချစ်မိသွားခဲ့တာလဲ ‌သာမာန်သေမျိုးလောကထဲကို နွေဦးန
သံုးဘဝၾကမၼာခ်စ္​ျခင္​း​ေစရာ [B&G / Translation] by invisible_clover
invisible_clover
  • WpView
    Reads 133,232
  • WpVote
    Votes 11,190
  • WpPart
    Parts 30
Original Title - SanSheng, Death Exists Not at the River of Oblivion Original author -Jiu Lu Fei Xiang Eng Translater - Hamster420 Myanmar translater - invisible_clover စန္​း႐ွန္​းဆိုတာ​ေမ့​ေပ်ာက္​ျခင္​းျမစ္​​ေဘးက​ေက်ာက္​တံုးက​ေလး။သူ႔ဘဝဟာဒီလိုပဲတ​ေလ်ွာက္​လံုး​ေနသြားရလိမ္​့မယ္​လို႔သူထင္​ခဲ့တယ္​။ဒါ​ေပမယ္​့တစ္​​ေန႔​ေျမ​ေအာက္​ကမာၻကို​ေနမင္​းလို​ေရာင္​ျခည္​​ေတြနဲ႔ ​ေကာင္​းကင္​ရဲ႕စစ္​နတ္​ဘုရား သူ႔ဘဝၾကမၼာစမ္​းသပ္​ခ်က္​အတြက္​ဆင္​းလာခ်ိန္​.... စန္​း႐ွန္​းကသူ႔ကို​ေျပာတယ္​''ငါနင္​့ကိုျမႇဴဆြယ္​ခ်င္​တယ္​'' သူကလည္​းစန္​း႐ွန္​းကိုဘဝသံုးခုကတိ​ေပးခဲ့တယ္​။ #Complete
Ancient Chinese Fables by Iris-Lily
Iris-Lily
  • WpView
    Reads 22,463
  • WpVote
    Votes 2,823
  • WpPart
    Parts 23
စာေရးသူ ဘဘသက္ ျမန္မာျပန္ဆိုထားတဲ့ တ႐ုတ္ေရွးေဟာင္းပံုျပင္မ်ား ျဖစ္ပါတယ္... ပံုျပင္ေလးမ်ားကို ႏွစ္သက္သူေတြအတြက္ ေကာင္းႏိုးရာရာ ေရြးထုတ္ေပးသြားပါမယ္... ေရွးပံုျပင္မ်ား ေရးသားခဲ့တဲ့ စာေရးသူတစ္ဦးခ်င္းကို ေလးစားစြာျဖင့္ credit ေပးပါတယ္...
Chinese Fables and Ancedotes by Iris-Lily
Iris-Lily
  • WpView
    Reads 8,419
  • WpVote
    Votes 656
  • WpPart
    Parts 14
ဆရာေမာင္ေခတ္ထြန္း ျပန္ဆိုျပဳစုထားတဲ့ ပံုျပင္တိုေလးေတြပါ... ဒီစာအုပ္က ၁၉၆၂ ခုႏွစ္မွာ တ႐ုတ္ျပည္ ပီကင္းၿမိဳ႕ Foreign Languages Press က ထုတ္ေဝတဲ့ Chinese Fables and Anecdotes စာအုပ္ကို ျပန္ဆိုထားျခင္း ျဖစ္တယ္လို႔ ဆရာက ဝန္ခံထားပါတယ္...
Life Going Wild With Plug-Ins  by jue_iroiro
jue_iroiro
  • WpView
    Reads 989,744
  • WpVote
    Votes 101,713
  • WpPart
    Parts 118
ကိုယ်ပိုင်ကမ္ဘာတစ်ခုကိုစိတ်တိုင်းကျဖန်တီးပြီးဝင်နေထိုင်လို့ရနေတဲ့ခေတ်ကြီးမှာ mcတစ်ယောက်ကတော့ကမ္ဘာတစ်ခုကိုမတော်တဆဖန်တီးမိသွားလေရဲ့ အဲ့ကမ္ဘာထဲကိုမပြောမဆိုရောက်သွားပြီးအဲ့ဒီကမ္ဘာအကြောင်းကိုဘာဆိုဘာမှမသိတဲ့အပြင် cheat codeတွေပဲရှိပြီးcheatဖို့နည်းပါမသိသောအခါ... တစ်ချိန်လုံးရုပ်ခန္ဓာမရှိဘဲနေလာရာကရုတ်တရက်ရုပ်ခန္ဓာကြီးထဲရောက်သွားတဲ့ဘဝမှာမနေတတ်မထိုင်တတ်ခွေးလုံးလုံးဖြစ်နေပေမယ့်ကံကောင်းထောက်မစွာbodyguardတယောက်ရသွားပြီး အဲ့bodyguardနဲ့အတူကုန်းကောက်စရာမရှိတဲ့ဘဝမှာဘယ်လိုတွေအခွက်ပြောင်ကြမလဲဆိုတာ.... ဒါလေးကလည်းsystem comicပုံစံမျိုးလေးပါ mcရောmlရော ကျပ်မပြည့်ကြတာတော့သေချာပါတယ် xD mcကရုပ်တည်ကြီးနဲ့ကမ္ဘာပျက် ဟိုကလည်းသေအောင်လိုက်ကပ်နဲ့😂 တကယ်ချစ်ဖို့ကောင်းတဲ့BLလေးပါ ကြိုက်ကြမယ်လို့ထင်ပါတယ်❤️ please don't reupload my translations❤️ thanks😚