Libros BL
102 stories
DOS LUNAS by JungWoo1
JungWoo1
  • WpView
    Reads 701,377
  • WpVote
    Votes 42,097
  • WpPart
    Parts 73
..
TUM&TAR by RosablancaFlores
RosablancaFlores
  • WpView
    Reads 57,830
  • WpVote
    Votes 3,572
  • WpPart
    Parts 38
Sin duda alguna es la historia de amor más complicada de todas pues ellos son hermanos una relación totalmente diferente
Love Sick 3 by NdeNoe
NdeNoe
  • WpView
    Reads 67,903
  • WpVote
    Votes 4,495
  • WpPart
    Parts 44
Han pasado 3 años desde qué Phun y Noh se graduaron; muchos de sus compañeros persiguieron sus sueños y entraron en las carreras deseadas, otros iniciaron nuevas relaciones o viajaron y ellos...ellos siguen como el primer día o mejor. Descubre qué ha sido de la vida de los chicos del Friday tras la segunda temporada de Love Sick The Series en este fan fic. Los personajes no me pertenecen. Son obra de Indrytimes y los creadores de Love Sick The Series. It's been 3 years since Phun and Noh graduated; many of his mates pursued their dreams and entered in the desired careers, others began new relationships or traveled and they... they continue as the first day or better. Find out what happened to the boys' life of Friday after the ss2 of Love Sick The Series in this fanfic. The characters don't belong to me. They are the work of Indrytimes and the creators of Love Sick The Series. 🎖#1 Lovesick 01/05/19
My Gear And Your Gown -- Traducción al español by wecanlovebl
wecanlovebl
  • WpView
    Reads 114,375
  • WpVote
    Votes 9,312
  • WpPart
    Parts 43
"Bai" se dice a si mismo que no estará enamorado. Hasta que "Itt", un ex oponente de la escuela secundaria, regrese juego. La leyenda de los lazos "Engranaje Blanco" y "Bata Color Polvo" te abrazará con gentil amor. Novela Tailandesa escrita por Sr. Pinta. (นายพินต้า) Título original: เกียร์สีขาวกับกาวน์สีฝุ่น Título en español: Engranaje Blanco y Bata Color Polvo 134 capítulos (3 partes de 40 capítulos + 5 capítulos especiales + 9 PINTAtalk) Se puede encontrar en Fictionlog, Thanyawalai, Dek-D y ReadAWrite.
Water Boyy "the return" by AlexArevalo1
AlexArevalo1
  • WpView
    Reads 98,360
  • WpVote
    Votes 4,861
  • WpPart
    Parts 34
Después de un año separados, Apo y Waii están juntos nuevamente, su relación aun no ha sido formalizada, pero sus deseos carnales los han dejado llegar donde parejas de años no han llegado. ¿sera que podrán formalizar su relación o serán consumidos por sus pasiones mas ocultas?
Love sick  by Sarawatttine1
Sarawatttine1
  • WpView
    Reads 144,973
  • WpVote
    Votes 9,259
  • WpPart
    Parts 74
Lovesick es la historia de dos chicos, Phun y Noh. Noh le pide a Phun que lo ayude con el presupuesto de su club de música, ya que ha habido un error y su club ha recibido menos presupuesto del acordado. A cambio de su ayuda, Phun le pide un favor personal a Noh, que finja ser su novio. ¿Podrán estos compañeros de escuela fingir un romance sin sobrepasar los límites?
The Effect (Traducción al español) by javii_fran
javii_fran
  • WpView
    Reads 82,548
  • WpVote
    Votes 4,774
  • WpPart
    Parts 22
Esta es una traducción al español del libro "The Effect" Trabajo completamente impulsado par fans para personas que no han tenido la posibilidad de leer el libro. "Shin es un estudiante universitario de primer año que se considera un forastero. Debido a su torpeza, se familiariza con Keng, un estudiante de cuarto año. Los dos se acercan, pero cuando los rumores desagradables sobre ellos comienzan a difundirse, las cosas se vuelven amargas."
Grab a Bite (TRADUCCION) by Rafa_LB
Rafa_LB
  • WpView
    Reads 48,512
  • WpVote
    Votes 4,675
  • WpPart
    Parts 33
Resumen "Doctor" El estudiante Aek está en su tercer año de contabilidad. Toma trabajos adicionales enviando Grab Bite. "Chef Eua" Nunca pensó que el repartidor de comida también le enviaría nuevas esperanzas al joven chef. Una persona que sueña pero carece de oportunidades Una que tiene mucho talento pero que carece del sabor de la mano. Cuando los dos se conocieron, nació un milagro que hizo que el estómago tuviera hambre. El chef Eua, el segundo finalista de The MasterChef, todavía no puede ascender para ser el chef número uno. Pasa todos los días sintiendo que le falta algo y, como resultado, no puede mejorar su cocina. Sin embargo, un día cuando ordenó una entrega, nunca imaginó que descubriría lo que le faltaba en un repartidor normal que esconde la capacidad de habilidades extraordinarias que la gente normal no tendría.
Color Rush by joseph15255
joseph15255
  • WpView
    Reads 168,531
  • WpVote
    Votes 11,711
  • WpPart
    Parts 45
En "Color Rush", Yeon Woo ve el mundo solo en una luz gris por una ceguera neurológica. Pero cuando conoce a Yoo Han, es como un encuentro del destino: Yeon Woo experimenta una avalancha de colores, un fenómeno que le hace ver los colores de repente a través de experiencias intensas. Junto a estas extrañas experiencias y la pregunta de si Yeon Woo y Yoo Han son amantes destinados, también está por desarrollarse el misterio de la desaparición de una madre. Nota: La publico porque pude encontrarla de tanto buscarla, no estaba en español asi que la traduccion es mia. Solo publico la trama como tal entre estos dos personajes por falta de tiempo aun no publicare toda la novela. Salto del capitulo 7 al 32 y del 33 al 59 :) Porfavor tratar de no compartir mucho para que no sea denunciada repentinamente :) Link Pt-Br: https://my.w.tt/R9JYKeRqHcb Link Italiano: https://my.w.tt/0k132CaDKcb Link Eng: https://www.wattpad.com/story/254002133-color-rush-english-translation-by-oinevore?fbclid=IwAR1qCYCxmPXQ1Y9w2kQofC3EiLULxsz-0KQOtbdo0dZgvmF2twExYlOoXNY Link Myamar: https://my.w.tt/C62q2rDcWcb French: https://www.wattpad.com/story/254829756-color-rush-french-translation-slash-traduction
Manner of Death [Español] by luetavz
luetavz
  • WpView
    Reads 118,077
  • WpVote
    Votes 6,928
  • WpPart
    Parts 13
El Dr. Bunnakit, es un médico forense que trabaja en el hospital provincial, él puede realizar autopsias desde la escena del crimen. Sin embargo, después de realizar una autopsia a una mujer que fue colgada por el cuello, su vida tomó un rumbo distinto... Tengo la autorización de traducir esta novela al español, sin embargo, todos los derechos de autor van dirigidos a SAMMON_SCENE y a la editorial Onederwhy. . . . . . Esta traducción fue basada desde la novela original, traducido totalmente del Tailandes- inglés-español. (El sitio online del libro es Dek-D) Está traducción esta hecha de una fan para fans, no para uso comercial o beneficio monetario.