Emi
40 stories
almanca öğrenme defteri a1-a2 by skxyres
skxyres
  • WpView
    Reads 1,016
  • WpVote
    Votes 20
  • WpPart
    Parts 14
almanca öğrenmenin en kolay yolu. Du kannst diese Sprache für König lernen, lol.
Almanca'nın Temeli by pelinlikli2
pelinlikli2
  • WpView
    Reads 41,814
  • WpVote
    Votes 653
  • WpPart
    Parts 40
Almanca öğrenmek isteyenler mutlaka okusun
ALMANCA'YA DAİR HER ŞEY by resimlerlealmanca
resimlerlealmanca
  • WpView
    Reads 3,794
  • WpVote
    Votes 30
  • WpPart
    Parts 2
ALMANCA'YA DAİR HER ŞEY YAZILARIN DEVAMI GELECEKTİR TAKİPTE KALINIZ
Almanca Sözler / Deutsche Wörter 🇩🇪 by delalyildiz
delalyildiz
  • WpView
    Reads 23,692
  • WpVote
    Votes 519
  • WpPart
    Parts 17
Almanca güzel sözler ve anlamlarını bulabileceğiniz bir kitap.Keyifli okumalar💗
DÖNENCE.     vuslat Tuna şiirleri 14.   by vuslat_tuna
vuslat_tuna
  • WpView
    Reads 12,952
  • WpVote
    Votes 6,199
  • WpPart
    Parts 54
Vuslata adanmış şiirler...
CEMAL SÜREYA ŞİİRLERİ by derya0910
derya0910
  • WpView
    Reads 450,828
  • WpVote
    Votes 8,720
  • WpPart
    Parts 67
"Aklının ucuna oturup kendimi bekledim; gelmedim, gelmedim, gelmedim" CEMAL SÜREYA
ŞİİRLERİN KIYISINDA by Zeliey_
Zeliey_
  • WpView
    Reads 266,287
  • WpVote
    Votes 9,873
  • WpPart
    Parts 55
Sevdiğim şiirleri içeriyor.Eğer sizler de şiirlere ilgi duyuyorsanız bölümlere bir göz atın derim:))
niye yazdigimi bilmedigim siirler by drpchy
drpchy
  • WpView
    Reads 93
  • WpVote
    Votes 7
  • WpPart
    Parts 5
bi an bi his geliyor yaziyorum sadece
Savaş ve Barış by ClassicsTR
ClassicsTR
  • WpView
    Reads 8,353
  • WpVote
    Votes 284
  • WpPart
    Parts 92
I. Cilt Savaş ve Barış, "klasik" dendiğinde akla gelen ilk kitaplardan. Na­poléon'un Rusya'yı işgalini anlatan dev bir savaş romanı, aynı zamanda bir Rusya panoraması. 1800'lerin ortalarında Rusya'nın içinde bulunduğu sosyal ve ekonomik koşullar, kentlerde, köy ve kasabalarda, büyük çiftliklerde sürdürülen hayat, dönemin önde gelen kişilikleri, saray yaşamı, özellikle üst sınıf ustaca çiziliyor. Tolstoy, birinci cildin önsözünde Savaş ve Barış'ı yazarken hissettiklerini, yaptığı zorlu çalışmaları ve romanın geçirdiği aşamaları anlatıyor. Bu metinler, özellikle bu dev romana yazarının gözünden, daha yakından bakma fırsatı verdiği için çok önemli. II. Cilt Tolstoy, bu kitapta anlatılan büyük tarihsel olayların yalnızca imparatorların ya da toplumları yönetenlerin iradeleriyle ortaya çıkamayacağını, bu tür gelişmelerin pek çok nedenlerin bir araya gelmesiyle gerçekleştiğini göz önüne seriyor romanının sonunda. Elinizdeki çeviri, Savaş ve Barış'ın, dönemin Maarif Vekaleti'nin Zeki Baştımar'a ısmarladığı, 1943-49 yılları arasında yapılan eksiksiz çevirisi. Zeki Baştımar bu çeviriyi o sırada Bursa'da hapiste olan Nâzım Hikmet'le birlikte yaptığı halde, bilinen siyasi nedenlerle Nâzım'ın adı hiçbir zaman kitapta yer almadı. Bugün bu çeviri Baştımar ailesinin de isteği üzerine iki çevirmen adıyla yayımlanırken, metne, günümüz için eskimiş ve anlaşılması güçleşmiş sözcüklerin yenileştirilmesi dışında dokunmamaya özen gösterildi; sadece ilk baskılardaki Harb ve Sulh yerine, eserin yıllardır alışılmış yeni adı Savaş ve Barış tercih edildi. Özgün Adı : Voyna i Mir Çevirmen : Nâzım Hikmet Ran, Zeki Baştımar Sayfa Sayısı : 1712 Baskı Bilgileri : 2.Baskı Mart 2012
Dostoyevski Sözleri by BurakBart2
BurakBart2
  • WpView
    Reads 47,681
  • WpVote
    Votes 1,253
  • WpPart
    Parts 20
Dostoyevski'nin sözleri yer almaktadır. Sitemi Ziyaret ediniz : canmose.org