💙အချစ်တုံး💜
84 stories
... by vickyhotaru
vickyhotaru
  • WpView
    Reads 19,954
  • WpVote
    Votes 1,423
  • WpPart
    Parts 5
The Favoured Genius Doctor And Businesswoman(Myanmar-Translation) by ET-A1eaint
ET-A1eaint
  • WpView
    Reads 31,159
  • WpVote
    Votes 4,331
  • WpPart
    Parts 30
Title-The favoured genius doctor and businesswoman(myanmar translation) I don't own this story. Credit to original author..... Credit to english translator-ethocra(Meh translation) here a link https://www.wattpad.com/story/193778507?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=ET-A1eaint&wp_originator=9pM%2FzFLi1wyXH4XKXC6KWJGGJ4ftY7Bpbso%2Fer90nbauS9rFE5tU4M96dGKTLvaRGCQJpctrGzaE7gV6tKCHPhtxfUj0gyoFAPRFzCy5BCVdln5PgDDRLu%2FTvV1%2BA%2Ff7
ဝေးလွင့်ပြီးသော အတိတ် by Elysium_Gale
Elysium_Gale
  • WpView
    Reads 1,023,033
  • WpVote
    Votes 93,539
  • WpPart
    Parts 197
ကွာရှင်းစာချုပ်တည်းဟူသော စာတစ်ရွက်က ရှရှင်းဟယ်ကို ကယ်သူမဲ့ ဒုက္ခဆင်းရဲပင်လယ်တွင်း ကျရောက်အောင် တွန်းပို့သွားခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း ယာဉ်မတော်တဆမှု ဖြစ်ခဲ့ပြီးနောက်ပိုင်းမှာတော့ သူမသည် တစ်ဖက်ကမ်းခတ် ကျွမ်းကျင်ထက်မြက်သော ဟက်ကာတစ်ဦး ဖြစ်လာခဲ့လေသည်။ သူမမှာ သုံးဖြုန်း မကုန်နိုင်လောက်အောင် ဝင်ငွေရလာသည်။ "ငါ့ကို လှောင်ပြောင်ခဲ့၊ အနိုင်ကျင့်ခဲ့၊ ကဲ့ရဲ့ခဲ့တဲ့ လူတွေ တန်းစီလိုက်ကြတော့၊ ပါးချတယ်ဆိုရင် ဘယ်လိုနေမလဲ လက်တွေ့ပြလိုက်မယ်နော် နေ နေ နေစမ်းပါဦး ဟိုနားက တစ်ယောက်၊ ကျွန်မနဲ့ မပတ်သက်တော့တဲ့ ခင်ပွန်းဟောင်း... ကျော်တက်မလာနဲ့လေ၊ ဘာလဲ ဒီလူတွေကို ပါးကူရိုက်ပေးမလို့လား" "သူတို့ကို ရိုက်ပေးရုံတင်မကဘူး၊ ကိုယ့်ပါးကိုပါ ကိုယ့်ဘာသာ ပြန်ချပေးမယ်" လွန်တရာ ချောမောခံ့ညားသော ယောကျ်ား၊ ဒေါ်လာဘီလီယံနှင့် ချီ၍ ချမ်းသာကြွယ်ဝ
I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ? <<Myanmar Translation>> by Amaranther
Amaranther
  • WpView
    Reads 388,544
  • WpVote
    Votes 55,257
  • WpPart
    Parts 45
Titles - I've Led The Villain Astray, How Do I Fix It ?/把反派养歪了肿么破 Author - Yan Ye / 湮叶 Total chapters - Completed, 475 chapters (Main story + Extra) ⚠⚠ This is the Burmese/ Myanmar translation of a Chinese Web-Novel with same name . This Story doesn't belong to me .I just Translate it into my mother-language so that I could share this beautiful work with my friends. Not for money or any credits.So, if you are the author or publisher and you don't like me for translating this, then you can say it to me directly at message and I'll delete it. All credits goes to original authors and publishers. ⚠⚠ ⚠⚠Cover pic is from Pinterest so I gave credit for that too. ⚠Both Unicode And Zawgyi Font Available ⚠Update Unscheduled ⚠Start date - January 5,2020
တစ္ႏွစ္အတြက္စာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ဆိုျခင္း(Zawgyi+Unicode) [Completed] by Kaiyou1111
Kaiyou1111
  • WpView
    Reads 1,009,310
  • WpVote
    Votes 90,857
  • WpPart
    Parts 109
#Start date : 13.2.2020 #End date : 18.5.2020 တစ္ႏွစ္အတြက္ သူတို႔ သေဘာတူခဲ့ၾကတယ္။ သူမက သူ႕အတြက္ အလုပ္ႀကိဳးစားေပးတယ္။ သူမရဲ႕ အင္အားေတြကို သူနဲ႕သူ႕လူေတြအတြက္ ကူညီဖို႔ ေပးအပ္ခဲ့တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒုတိယဘဝမွာ သူမ လိုခ်င္တဲ့ နည္းလမ္းတစ္ခု 'ၿငိမ္းခ်မ္းျခင္း' ျဖစ္သည္။ တစ္ႏွစ္, သူတို႔တစ္ ဦး ခ်င္းစီကတျခားကတိျပဳခဲ့သည္။ ခင္ပြန္းသည္ႏွင့္ဇနီးအျဖစ္ေနထိုင္ရန္။ တစ္ႏွစ္, လူတိုင္းကို သူတို႔ဟာ ခ်စ္ျခင္း ေမတၱာရွိတဲ့ ဇနီးေမာင္ႏွံ ျဖစ္တယ္ဆိုတာ ယုံၾကည္လက္ခံဖို႔ပါပဲ။ တစ္ႏွစ္, သူ႕ရန္သူမ်ားကို သတင္းအခ်က္အလက္စုေဆာင္းရန္။ ေတာ္ဝင္နန္းေတာ္ကေန သူ႕ဘက္အထိ အေထာက္အပံ့ႏွင့္ အာဏာမ်ားစြာရယူရန္ တစ္ႏွစ္, သူတို႔ရဲ႕ ဟန္ေဆာင္ခ်စ္ျခင္းေမတၱာအတုမွာ နိုင္ငံေတာ္တစ္ခုလုံး ႐ူးသြပ္သြားရန္ သူဟာ သူမကို ခ်စ္ခင္တြယ္တာရန္ တစ္ႏွစ္သာလိုေၾကာင္း သူမ နည္းနည္းေတာ့ သိသည္။
နန်းပလ္လင်ကိုနေ့တိုင်းလာလုနေတဲ့မြေခွေးမိစ္ဆာလေး (ဘာသာပြ�န်) by A_Yate
A_Yate
  • WpView
    Reads 58,364
  • WpVote
    Votes 7,633
  • WpPart
    Parts 5
✔️Completed ✔️ Associated Name - 狐妖篡位日常 Original Author- Lu Tianyi (吕天逸) Translated by - A_Yate From 24Sep/ To 25Sep 2020 I translated another cute Short story. Not for money! Just for fun! And I own nothing ya! Full credit goes to original Author and English Translator. If you wanna read the English version of this story, you can read at novelupdates.com. Please enjoy it, thank you guys 😊. BOTH ZAWGYI AND UNICODE ©©©©©©©©©©©©
ချစ်လှစွာသော ညီမလေး(mm translation)(complete) by garvilu
garvilu
  • WpView
    Reads 5,183
  • WpVote
    Votes 128
  • WpPart
    Parts 4
Crime Story တစ်ပုဒ်ပါ အချစ် အမုန်း နဲ့ အတ္တတွေ အကြောင်းကို အခြေပြုပြီး ရေးထားတဲ့ short story တစ်ပုဒ်ပါ သာသာ့ရဲ့ ပထမဆုံး translation တစ်ပုဒ်ပါ Original Author-JOHN ESCOTT Translated by Mi Ohm Crime Story တစ္ပုဒ္ပါ အခ်စ္ အမုန္း နဲ႕ အတၱေတြ အေၾကာင္းကို အေျချပဳၿပီး ေရးထားတဲ့ short story တစ္ပုဒ္ပါ သာသာ့ရဲ႕ ပထမဆုံး translation တစ္ပုဒ္ပါ Original Author-JOHN ESCOTT Translated by Mi Ohm