Select All
  • အနာဂတ်သားရဲကမ္ဘာ၏ရှေးခေတ်သမားတော်
    248K 32.1K 98

    ***MC ချီကျွင်း ၊ တုန်ဖန်းရုန် မတော်တဆမှုတစ်ခုတွင် ချီကျွင်းသည် အနာဂတ်ကမ္ဘာသို့ ခရီးသွားခဲ့ပြီး ထိုကမ္ဘာမှ ချီကျွင်း ဖြစ်လာခဲ့သည်။ သူ့ဘဝတစ်သက်တာတွင် တရားမ၀င်ကလေးတစ်ဦးအဖြစ် မွေးဖွားခဲ့ရသောကြောင့် သူ၏ ဆွေမျိုးများကို မမြင်ဖူးခဲ့ပေ။ ဒီဘက်ကမ္ဘာတွင်တော့ အကျင့်မကောင်း သော ဆွေမျိုးတွေနှင့် ရင်ဆိုင်ရလာသောအခါ ထိုအမျိုးဆိုသူမျ...

  • BE Crazy Demon Survival System [Quick Transmigration] {Myanmar Translation}
    58.9K 6.4K 49

    Title : BE Crazy Demon Survival System [Quick Transmigration] BE狂魔求生系统【快穿】 Author : 稚楚Zhìchǔ English Translator : Ning. Editor : Sarcasm Status in COO : 97 chapters + 12 extras I'm not own this novel. I credit to original author and english translator who allow me to translate this novel. Got permission from English...

    Mature
  • ဗီးဂတ်စ်×ဖစ် ( Side Story )
    434K 19.9K 38

    VegasPete side storyအတွက် မြန်မာဘာသာပြန်

    Completed   Mature
  • Here
    138K 7K 12

    If you like the cover,you must read.

  • အရံဇာတ္​​ေကာင္​၏လွည္​့ျဖားျခင္​း system
    1.5M 173K 118

    ကမ႓ာ႓ၻ​ေပါင္​းမ်ားစြာရဲ႕ အရံဇာတ္​​ေကာင္​အျဖစ္​ ဝင္​စားဖို႔တြန္​းအား​ေပးျခင္​းကို သူခံရတယ္​။ သူဒါကိုလံုးဝဆန္႔​႔က်င္​တယ္​။ အရံဇာတ္​​ေကာင္​ထက္​စာရင္​ ဗီလိန္​ဘဝက ပို၍သာလြန္​ဦးမယ္​ အရံဇာတ္​​ေကာင္​ဆိုတာ ဇာတ္​လိုက္​ရဲ႕ နင္​းခံရတဲ့ ​ေက်ာက္​တံုးဘဝသာသာပဲ။ သူ႔ကို System ​ေပးတဲ့ လူက​ေျပာတယ္​ system ရဲ႕ လုပ္​​ေဆာင္​ခ်က္​နဲ႔ အရံ​ဇ...

  • ရှေးဟောင်းပန်းချီထဲကအထီးကျန်ဝိဉာဉ်( 有妖来之画中仙 )BL Manga MM Translation)
    157K 9.8K 162

    မြေပြင်လုံခြုံရေးအဖွဲ့အစည်းSSBEEမှတာဝန်ခံဒါရိုက်တာ Ye Fang။ အနုသုခုမအကယ်ဒမီအနီးတွင်သဘာဝလွန်လူသတ်မှုတစ်ခုအားစုံစမ်းနေစဉ်သူသည်လွန်ခဲ့သောနှစ်ပေါင်း ၄၀၀ ကျော်ကပျောက်ကွယ်သွားခဲ့သောသူ၏သခင်နှင့်တူသောဆရာ Bai နှင့်တွေ့ဆုံခဲ့သည်။ ဆရာပိုင်ဆိုတာကနှစ်ပေါင်းရာချီကြာရှာဖွေခဲ့သည့်အကြီးအကဲလား????????? (တခြားTranman တွေလဲရှိမယ်ထင်ပါတယ...

  • SAYE {Manhua Myanmar Translation}(Book 1)
    399K 43.8K 200

    Title : SAYE Author : WU ZHE, YUAN DIAN GEZI MANHUA, ZUOER CONG DONG Gener : Shounen Ai/ Drama/ Psychological/ Romance/ School life/ Slice of Life Status : Ongoing Source : Manhuahot.Com

    Completed  
  • 🖤You Own My All💚[Myanmar translation]
    587K 41K 139

    Title {You Own My All} Author {绿野干鹅} Mm translator {Aira} Crd to author and eng translator

  • They All Say I've Met a Ghost ( MM Translation)
    333K 59.7K 89

    Author - Cyan Wings ( 青色羽翼 ) Chapters - 42 + 5 extras ( completed ) I do not own this story . All credit goes to original authors.

  • [Adult BL Anthology] Erotic Toy Attack [Complete]
    570K 13.3K 42

    အတွဲငါးတွဲရဲ့ထန်ပုံထန်နည်းအမျိုးမျိုးကိုရသစုံစွာ မြင်တွေ့ရမှာဖြစ်ပါတယ်TwT #Crd original author

  • I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed]
    1.2M 188K 127

    Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don't own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit

  • [Myanmar Trans]Guide on How to Fail at Online Dating ]BL
    142K 22.7K 72

    [ Zawgyi + Unicode ] Name -网恋翻车指南 Author: 酱子贝 Total Chapters: 117 + 2 extras Genre: Comedy, Completed, gaming, Modern, School,Boys Love Raws Link-http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=4074715 Thanks to my Friend MeiMei & HuaHua for helping me translate this novel.

  • <ဘာသာျပန္>
    111K 20.3K 37

    Zawgyi Version ႐ုပ္႐ွင္ေလာကမွာ အေက်ာ္ၾကားဆံုးသ႐ုပ္ေဆာင္ျဖစ္တဲ့ Ji Ran ဟာသူ႔ရဲ႕ ဒုတိယအျကိမ္ေျမာက္ အေကာင္းဆံုးသ႐ုပ္ေဆာင္ဆုကိုရ႐ွိၿပီးေနာက္တစ္ေန႔မွာ ယာဥ္တိုက္မႈေၾကာင့္ေသဆံုးခဲ့ရတယ္ သူျပန္လည္ေမြးဖြားခဲ့ၿပီးေနာက္ သူ႔ရဲ႕ငယ္သူငယ္ခ်င္းေလးကို ကေလးပီပီ အႏိုင္က်င့္ခဲ့တယ္။ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာၾကာၿပီးေနာက္ သူ႔ေ႐ွ႕မွာ ရပ္ေနတဲ့သူကို သူ...

  • ကမ႓ာႀကီး အြန္လိုင္းေပၚ တက္သြားၿပီ ကမ္ဘာကြီး အွန်လိုင်းပေါ် တက်သွားပြီ
    81.3K 6K 13

    လြန္ခဲ့သည့္ေၿခာက္လက ထိ၍ကုိင္၍မရသည့္အနက္ေရာင္ေမ်ွာ္စင္ေပါင္း ကမာ႓အနွံ ့တြင္ သိန္းခ်ီကာ ေပၚထြက္လာခဲ့သည္ ။ ဓာတုေဗဒပညာရွင္မ်ား၊ ရူပေဗဒပညာရွင္မ်ား၊ ဘာသာေရးအယူ၀ါဒီသမားမ်ား...စသၿဖင့္ မ်ားစြာမ်ားစြာေသာလူတုိ့မွာ ဘာလုပ္ရမည္မွန္း မသိၿဖစ္ခဲ့ၾကရသည္ ။ ေၿခာက္လၾကာၿပီးေသာ္ အားလံုးက ထိုေမွ်ာ္စင္တုိ့နဲ ့ အသားက်လာၿပီး စိတ္၀င္စားၾကၿခင္း အ...

    Mature
  • 🌱သစ်ပင်ဖြစ်ရတာ တကယ်လွယ်မနေဘူး🌳
    140K 22.3K 47

    Novel Title : It's Really Hard to be a Tree / 做树真的好难 / သစ်ပင်ဖြစ်ရတာ တကယ်လွယ်မနေဘူး/သစ္ပင္ျဖစ္ရတာ တကယ္လြယ္မေနဘူး Original Author : The Wolf That Drinks Soymilk / 喝豆奶的狼 Chapters : 23 Messy straight firefighter × Little sweetheart that every house must have

    Completed  
  • No B [Myanmar Translation]
    315K 47.9K 45

    ငါတို့က ဟန်ဆောင်နေတဲ့Bတွေမဟုတ်ဘူး ငါတို့က အစစ်အမှန်Bတွေပဲ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ငါတို႔က ဟန္ေဆာင္ေနတဲ့Bေတြမဟုတ္ဘူး ငါတို႔က အစစ္အမွန္Bေတြပဲ ABO + AB Love Story Title-不装B Original Author-Joel(约耳) Type-Web Novel 43 Chapters + 1 Extra Warning! This story contains ADULT SCENES I don't own the Story I...

    Completed   Mature
  • © ကျွန်တော့်မိန်းမကကျွန်တော်သူ့ကိုမချစ်ဘူးလို့ပဲထင်နေတယ် [ဘာသာပြန်]
    1.2M 192K 91

    Original Name - 媳妇总以为我不爱他 (My Wife Always Thought I Did Not Love Him) Original Author - 江心小舟(Jiāng Xīn Xiǎozhōu) Status - 70 Chapters (Completed) English Tran - Completed Myanmar Tran - Completed English Tran - You can read in https://exiledrebelsscanlations.com Burmese Translator - 张彩花 (xena) This novel is not writt...

    Completed  
  • 19 Days Manhua (မြန်မာဘာသာပြန်)
    1M 69.5K 126

    ★ 19 Days manhua ကို မြန်မာဘာသာပြန်ထားတာပါ (ကာတွန်းစာအုပ်လေး သဘောမျိုးပါပဲ) ★ စာရေးဆရာ Old Xian ရဲ့ ကောင်လေး ၄ယောက် အကြောင်း အရမ်းချစ်စရာကောင်းတဲ့ ဇာတ်လမ်းလေးပါ ★ manhua ထဲကအတိုင်း အကုန်လုံးအတူတူပါပဲမြန်မာဘာသာကိုပဲ ပြောင်းထားတာပါ ★★★★★★★ ★★★★★★★ ★★★ ★ ကျေးဇူးပြု၍ Disclaimer & Credits ကိုဖတ်ပေးပါ Please read Disclaimer...

    Mature
  • The daily life of preventing my disciple from turning to the dark side (mm tran)
    80.7K 11.7K 28

    Both Zawgyi & Unicode available. မေသမ်ိဳးေလာက၏ နံပတ္တစ္ေဆးေဖာ္စပ္သူျဖစ္သည့္ မုခ်န္သည္ သူ၏ေဆးေတြေဖာ္စပ္မႈအေပၚတြင္သာ ဲအျမဲအာရံုစိုက္ေနမိသည့္အတြက္ သူ႔တပည့္ေလးအား ိုသင္ၾကားေပးရမည္မ်ားကို လ်စ္လ်ဴရႈမိသြားသည္ဟု အျမဲစဥ္းစားမိခဲ့ေလသည္။ ဤကိစၥေၾကာင့္ သူ႔တပည့္ေလးမွာ မေကာင္းဆိုးဝါး က်င့္ၾကံျခင္းမ်ား၏စြဲေဆာင္မႈေၾကာင့္ လမ္းလြဲသြား...

  • ထာ၀ရ ပုံပေ
    1.9M 213K 123

    အေဒီ ၇၉ ခုနှစ် .. ပုံပေမြို့.. ရောမအင်ပါယာ ဒဏ္ဏာရီမဟုတ်တဲ့ ရာဇဝင်ထဲက အဖြစ်အပျက်လေးတစ်ခုလား ဒါမှမဟုတ်.. ရာဇဝင်တွင်မကျန်ခဲ့တဲ့ ဒဏ္ဏာရီဇာတ်လမ်းလေးပဲလား... ........ ေအဒီ ၇၉ ခုႏွစ္ .. ပံုေပျမိဳ႕.. ေရာမအင္ပါယာ ဒဏၰာရီမဟုတ္တဲ့ ရာဇ၀င္ထဲက အျဖစ္အပ်က္ေလးတစ္ခုလား ဒါမွမဟုတ္.. ရာဇ၀င္တြင္မက်န္ခဲ့တဲ့ ဒဏၰာရီဇာတ္လမ္းေလးပဲလား...

    Completed  
  • သရဲလေး၏ ချစ်ခင်ပွန်း {COMPLETED}
    68.6K 11.1K 11

    လူသားတစ်ယောက်နှင့် သရဲလေးတစ်ကောင်၏ အကြောင်း။ ​ရှေးခေတ် တရုတ်ပြည်နောက်ခံနဲ့ ဘာသာပြန် ဝတ္ထုတိုလေးပါ။ အရှုပ်အထွေးသိပ်မရှိဘဲ ပေါ့ပေါ့ပါးပါးလေး စိတ်ချမ်းသာစေမယ့် ဝတ္ထုပါ။ ရွှယ်လင်တစ်ယောက် တောလိုက်ထွက်ရင်း အရိုးစုတစ်ခုသွားတွေ့ပြီး မထားခဲ့နိုင်လို့ အိမ်ကိုသယ်လာပြီး မြေမြှုပ်ပေးလိုက်မိတဲ့အခါ... နှစ်များစွာ တစ်ကိုယ်တည်း လေလွ...

    Completed  
  • ဝုတ်!? {မြန်မာဘာသာပြန်}
    127K 20K 32

    汪汪汪!? >> 吕天逸 Status - 15 chapters This is just a pure fan-translation.

    Completed  
  • "မောင့်ရဲ့ဗီဇ သို့မဟုတ် ဘေးအိမ်က ကောင်လေး"(COMPLETED)
    6.6M 534K 71

    "ကျွန်တော့်ဘဝထဲကို ခေါင်းစဉ်မရှိဘဲ ရောက်လာတဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက် ရှိတယ်။ ကျွန်တော်ကတော့ ဘေးအိမ်ကကောင်လေးလို့ တီးတိုးအမည်ပေးခဲ့မိတာပေါ့.." ~မောင်~ "ကၽြန္ေတာ့္ဘဝထဲကို ေခါင္းစၪ္မရွိဘဲ ေရာက္လာတဲ့ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ ရွိတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ေဘးအိမ္ကေကာင္ေလးလို႕ တီးတိုးအမၫ္ေပးခဲ့မိတာေပါ့.." ~ေမာင္~

    Completed   Mature