Complete
26 stories
{ကံၾကမၼာ ေစရာ :𝐌𝐌 𝙏𝙧𝙖𝙣𝙨𝙡𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣} by whitekiddy
whitekiddy
  • WpView
    Reads 364,227
  • WpVote
    Votes 42,833
  • WpPart
    Parts 104
Title :Transmigrator meets reincanator ခ်ဴ းလ်န္ဟာ သူမ ဖတ္ေနတဲ့ ဝတၳဳ ထဲကို (အခ်ိန္ခရီးသြား) ေရာက္သြားၿပီး ဇာတ္လိုက္မ ေနရာကို ရသြားတယ္ ဝတၳဳ ထဲမွာ ဇာတ္လိုက္မက သူ႔ေယာက်္ား(အရံဇာတ္ေကာင္) ကိုမခ်စ္ပဲ လက္ထပ္ခဲ့ၿပီး ေနာက္ကြယ္မွာ ေဖာက္ျပန္ခဲ့တယ္ ထိုသူရဲ႕ဘဝ က နာက်င္မႈေတြနဲ႔ အဆံူးသတ္သြားတာေပါ့ အရံဇာတ္ေကာင္ျဖစ္သည့္ ေဟးခ်န္က တဖန္ သူ႔ဘဝကို ျပန္ေျပာင္းလဲနိုင္ဖို႔ အခြင့္ေရးရလာခဲ့တယ္ ဒါေပမယ့္ ဇာတ္လိုက္မက အရင္လူမဟုတ္ပဲ ခ်ဴ းလ်န္ျဖစ္ေနေတာ့. . . MYANMAR TRANSLATION Written by:Snow Mountain Mists Translated by : Timebun,Premonition,Myst Edited by renderedreversed
နှလုံးသား​လေးကို ဖမ်းမိပြီ(ဘာသာပြန်){Completed} by ImayrSora
ImayrSora
  • WpView
    Reads 24,483
  • WpVote
    Votes 1,165
  • WpPart
    Parts 5
Author : Celine Gu Xi Jue Short chinese story Not Mine Myanmar Translation (Zawgyi&Unicode) 5July-8July(2020)
(Complete) The probability of I can kill my wife without being found out by Clumsy_ShiAi
Clumsy_ShiAi
  • WpView
    Reads 1,356
  • WpVote
    Votes 109
  • WpPart
    Parts 2
The probability of I can kill my wife without being found out နှင့် သူရဲ့sequel ဖြစ်တဲ့ A game to make him fallကိုတင်ပေးသွားမှာပါ။ စီးပွားရေးအရ လက်ထပ်ခဲ့ကြတဲ့ မာဆဟီရိုနှင့် ယူရီတို့နှစ်ယောက်မှာ မာဆဟီရိုကပဲ လူမသိဘဲ သူ့မိန်းမကို သတ်နိုင်မလား?ယူရီကပဲ မာဆဟီရိုတစ်ယောက် သူမကို ချစ်အောင်လုပ်နိုင်မလား? ဘယ်သူက ရှုံးပြီး ဘယ်သူကနိုင်မှာလဲ? OneShotဖြစ်တာကြောင့် တစ်ပိုင်းထဲနှင့်ပြီးမှာပါ။ ယူရီရဲ့storyကသက်သက်၊ မာဆဟီရိုရဲ့storyကသက်သက်ပါ။ I don't own this stories.All credits go to the original author.
Rebirth on the Doors to the Civil Affairs Bureau(ဘာသာပြန်) by _Ccally_
_Ccally_
  • WpView
    Reads 688,608
  • WpVote
    Votes 78,610
  • WpPart
    Parts 74
I don't own this story and all credit to the author(s) and english translator(s)!!!
ဖယ်စမ်း!ငါစာလုပ်မလို့!《ဖယ္စမ္း!ငါစာလုပ္မလို႔!》 by justCBond
justCBond
  • WpView
    Reads 54,389
  • WpVote
    Votes 7,161
  • WpPart
    Parts 17
ကိုယ်တွေရဲ့ MC ဟာ ဝတ္ထုရဲ့ ဇာတ်လိုက်မကို အနိုင်ကျင့်နေပါတယ်လို့ သတင်းထွက်သွားပေမယ့် တကယ်တမ်း သွားကြည့်တဲ့အခါမှာတော့.... . . ကိုယ္ေတြရဲ႕ MC ဟာ ဝတၳဳရဲ႕ ဇာတ္လိုက္မကို အနိုင္က်င့္ေနပါတယ္လို႔ သတင္းထြက္သြားေပမယ့္ တကယ္တမ္း သြားၾကည့္တဲ့အခါမွာေတာ့....
သုံးဘဝ သုံးကမ္ဘာ : ဆယ်မိုင်မက်မွန်ပန်းပွင့်လေးများ by Casadramay
Casadramay
  • WpView
    Reads 96,711
  • WpVote
    Votes 6,106
  • WpPart
    Parts 25
"ရဲ့ဟွာ ကျွန်မရှင့်ကို လက်လွှတ်လိုက်တော့မယ်။ ရှင်လည်း ကျွန်မကို လက်လွှတ်လိုက်သင့်ပြီ။ ကျွန်မတို့ကြားမှာ တစ်ယောက်အပေါ် တစ်ယောက် အကြွေးတင်တာတွေ မရှိတော့ဘူး" "ကိုယ်တို့ တစ်ယောက်ပေါ်တစ်ယောက် ပြန်ပေးဆပ်စရာတွေ ဘယ်လောက်များလဲ တွက်ကြည့်ကြမယ်ဆိုရင် အရာအားလုံး ရှုပ်ထွေးကုန်လို့ ပြန်ရုန်းထွက်ဖို့တောင် ဖြစ်နိုင်တော့မှာမဟုတ်ဘူး" နှစ် ၁ သိန်း ၄ သောင်း အရွယ်ရှိတဲ့ နတ်ဘုရားမတစ်ယောက် သူ့မြေးအရွယ်လောက်ပဲရှိတဲ့ ကောင်လေးနဲ့ ဘယ်လိုတွေ့ဆုံ ချစ်ကျွမ်းဝင်မလဲ။ သူတို့နှစ်ယောက်ဟာ နတ်ဘုရားမ ထင်ထားသလို အခုမှတွေ့ဖူးခဲ့တာလား။ အချစ်ရေးမှာ ဘယ်တော့မှ ကံမကောင်းခဲ့တဲ့ ပိုင်ချန်ကို ကံတရားက မျက်နှာသာပေးတော့မှာလား။
My Master Can't Be This Yandere! (Realm -15) [Myanmar Translation] by Dancing_Breeze
Dancing_Breeze
  • WpView
    Reads 220,108
  • WpVote
    Votes 28,652
  • WpPart
    Parts 61
Name(s) Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) Butterfly's Curse Realm Title My Master Can't Be This Yandere! (Realm-15)