yinminthu2002's Reading List
30 storie
The emperor is always unhappy (ဘာသာပြန်)[Completed] di chi__285
chi__285
  • WpView
    LETTURE 105,887
  • WpVote
    Voti 15,783
  • WpPart
    Parti 8
ဧကရာဇ် shou, ဧကရီ gong Chapter status - 8 Chapters (Completed) I own nothing, just translate it. If you want to read English translation, here is the link.👇👇 https://read.asianovel.com/series/the-emperor-is-always-unhappy All credit to original author and eng translator. Also credit for cover photo. Just a short and cute story. Hope you will enjoy it.
    Give and Take🔞🔞🔞Complete di ShayKhitYaung
ShayKhitYaung
  • WpView
    LETTURE 709,719
  • WpVote
    Voti 10,492
  • WpPart
    Parti 22
+++++ အခန်းတွေပါမှာမို့ ဖတ်ဖို့အဆင်မပြေတဲ့သူများပြန်လှည့်သွားကြပါ အသက်မပြည့်သေးတဲ့ကလေးတွေမဖတ်ကြဖို့မေတ္တာရပ်ခံပါတယါ
With Full Heart  di purplerey45678
purplerey45678
  • WpView
    LETTURE 8,885
  • WpVote
    Voti 892
  • WpPart
    Parti 15
Uni# ငါ့ရဲ့နှလုံးသားတစ်ခုလုံးနဲ့မင်းကိုချစ်သွားမယ်။ Zawgyi # ငါ့ရဲ႕ႏွလုံးသားတစ္ခုလုံးနဲ႕မင္းကိုခ်စ္သြားမယ္။
With Full Heart di purplerey45678
purplerey45678
  • WpView
    LETTURE 53,477
  • WpVote
    Voti 3,487
  • WpPart
    Parti 38
"တကယ်လို့ငါသာအချစ်အကြောင်းသိနေခဲ့တယ်ဆိုရင် .............အဲ့ဒါမင်းကြောင့်ပဲ"
အသြင္ေျပာင္းလူသားႏွင့္ခ်စ္ကြၽမ္းဝင္ျခင္း (Myanmar Translation) di ShangHwar
ShangHwar
  • WpView
    LETTURE 201,339
  • WpVote
    Voti 29,155
  • WpPart
    Parti 51
Original Author - iamducklingwriter (I own Nothing.Just translation.) ဆယ္ရက္ဆယ္ညလံုးလံုးကမာၻႀကီးဟာ ပရမ္းပတာျဖစ္ေနခဲ့တယ္။ သက္႐ွိၿဂိဳလ္ႀကီးတစ္လံုးျဖစ္တဲ့"ကမာၻၿဂိဳ္လ္"ႀကီးဟာ အသိဥာဏ္၊ေတြးေခၚႏိုင္စြမ္းေတြျမင့္မားလာခဲ့ၿပီး လူသားမ်ိဳးႏြယ္အဓိက႐ုဏ္းအေပၚေဒါသထြက္ခဲ့၏။ အမိကမာၻၿဂိဳလ္ႀကီးကို ေခြၽးသိပ္ေစရန္အလို႔ငွါ လူသား အစိုးရ ေတြစုစည္းၿပီး ပင္ကိုပါရမီပါသည့္တစ္ေသာင္းေသာမိဘမဲ့ကေလးမ်ားကို ယစ္ပူေဇာ္ရန္ဆံုးျဖတ္ခဲ့သည္။ က်န္ရစ္ခဲ့သည္လူသားေတြဟာ ကပ္ဆိုက္ကာလၿပီးဆံုးသြားၿပီဟု ထင္ခဲ့ေပမယ့္ "ကမာၻႀကီး"ကေတာ့ ထိုသိုမေတြးေပ။ ကမာၻႀကီးဟာ တစ္ေသာင္းေသာယစ္ေကာင္လူသားမ်ားကို စြမ္းရည္ႏွင့္ သက္တမ္း႐ွည္မ်ားကိုေပးသနားကာတစ္ဖန္ျပန္လည္႐ွင္သန္ေစခဲ့သည္ ထိုလူမ်ားမွာေတာ့ လူသားမ်ိဳးႏြယ္"အသစ္"ျဖစ္ခဲ့ၿပီး "အသြင္ေျပာင္းလူသား"ဟုေခၚတြင္ေလသည္။ လီပိုင္ မွာဒီကမာၻႀကီးဆီကို တိုက္တိုက
The daily life of preventing my disciple from turning to the dark side (mm tran) di SHIN_s
SHIN_s
  • WpView
    LETTURE 83,836
  • WpVote
    Voti 11,830
  • WpPart
    Parti 28
Both Zawgyi & Unicode available. မေသမ်ိဳးေလာက၏ <Zawgyi> နံပတ္တစ္ေဆးေဖာ္စပ္သူျဖစ္သည့္ မုခ်န္သည္ သူ၏ေဆးေတြေဖာ္စပ္မႈအေပၚတြင္သာ ဲအျမဲအာရံုစိုက္ေနမိသည့္အတြက္ သူ႔တပည့္ေလးအား ိုသင္ၾကားေပးရမည္မ်ားကို လ်စ္လ်ဴရႈမိသြားသည္ဟု အျမဲစဥ္းစားမိခဲ့ေလသည္။ ဤကိစၥေၾကာင့္ သူ႔တပည့္ေလးမွာ မေကာင္းဆိုးဝါး က်င့္ၾကံျခင္းမ်ား၏စြဲေဆာင္မႈေၾကာင့္ လမ္းလြဲသြားကာ သံုးေလာကကိုပ်က္စီးကိန္းဆိုက္ေစခဲ့သည္။ ျပန္လည္ေမြးဖြားျပီးေနာက္တြင္မူ မုခ်န္သည္ သူ၏တပည့္ေလးကို ေသေသခ်ာခ်ာသင္ၾကားေပးရန္ ဆံုးျဖတ္လိုက္ေတာ့သည္။ အေကာင္းဆံုးေသာက်င့္ၾကံေရးပစၥည္းေတြေပး၊ ႏွစ္ႏွစ္ကာကာခ်စ္ေပးကာ၊ ဥပမာအသြယ္သြယ္ႏွင့္ သင္ၾကားေပးမည့္ျပင္ စာရိတၲပ်က္ျပားသည့္အျဖစ္သ့ို မည္သည့္အခါမွ အေရာက္မခံႏိုင္ေပ။ သို႔ေသာ္လည္း သူ၏ ခ်စ္လွစြာေသာ တပည့္ေလးမွာ သူ့အနားကို လိုသည္ထက္ ပိုကပ္ေနသလိုပင္! Both Zawgyi & Unicode avai
သရဲရာဇဝင္မ်ားထဲ၌ခ်စ္ကြ်မ္းဝင္ျခင္း di Hot_Tofu1
Hot_Tofu1
  • WpView
    LETTURE 502,104
  • WpVote
    Voti 60,810
  • WpPart
    Parti 122
Myanmar Translation [ BL ] This is my third translation. I hope you enjoy it. Both unicode and zawgyi are available. Genres : Horror Love Stroy Warning : ေၾကာက္တတ္ပါက ညမဖတ္ရ။ ေမးခြန္း : ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာ အစဥ္အလာမျပတ္သရဲ ရာဇဝင္ထဲက အဓိကဇာတ္ေကာင္ရဲ႕ ရုိမန္႔တစ္ဆန္ဆန္လိုက္ပိုးပန္းျခင္းက သင့္ကိုမည္ကဲ့သို႔ခံစားရေစပါသလဲ။ ေယာင္းရီ [ ထူးျခားဆန္းၾကယ္သည့္ သရဲပံုျပင္ထဲမွ တစ္ဦးတည္းေသာ သာမန္လူတစ္ဦး ] : ကြ်န္ေတာ္ရူးခါသြားမတတ္ပါဘဲ။ Warning : ကြောက်တတ်ပါက ညမဖတ်ရ။ မေးခွန်း : ကြောက်မက်ဖွယ်ရာ အစဉ်အလာမပြတ်သရဲ ရာဇဝင်ထဲက အဓိကဇာတ်ကောင်ရဲ့ ရိုမန့်တစ်ဆန်ဆန်လိုက်ပိုးပန်းခြင်းက သင့်ကိုမည်ကဲ့သို့ခံစားရစေပါသလဲ။ ယောင်းရီ [ ထူးခြားဆန်းကြယ်သည့် သရဲပုံပြင်ထဲမှ တစ်ဦးတည်းသော သာမန်လူတစ်ဦး ] : ကျွန်တော်ရူးခါသွားမတတ်ပါဘဲ။ Translated by Hot Tofu