Translation
15 stories
Social Temperature (Complete) by Cora0411
Cora0411
  • WpView
    Reads 1,435,201
  • WpVote
    Votes 108,880
  • WpPart
    Parts 142
Authors: Ka Pi Chu, Zhang Pei Wen Xue, Zhen Shai All credits to owner. Translated by Lilac🌺 ❗နာမည်တွေမှားနေပါတယ်၊ အချိန်မအားတာကြောင့်မပြင်ရသေးပါ။ သို့ပါ၍ နာမည်မှားတာမကြိုက်သူများ၊ နာမည်sensitiveဖြစ်သူများ မဖတ်လျှင်ပိုကောင်းပါမည်🤎❗ ❗နာမည္ေတြမွားေနပါတယ္၊ အခ်ိန္မအားတာေၾကာင့္မျပင္ရေသးပါ။ သို႔ပါ၍ နာမည္မွားတာမႀကိဳက္သူမ်ား၊ နာမည္sensitiveျဖစ္သူမ်ား မဖတ္လွ်င္ပိုေကာင္းပါမည္🤎❗ ကျောင်းမှာအဖော်မရှိတာကြောင့် online dating app ကနေအဖော်ရှာပြီးချိတ်ခဲ့တဲ့သူက ကျောင်းရဲ့လူကြိုက်များပေါ်ပြူလာဖြစ်တဲ့ ကောင်ချောလေးဖြစ်နေသောအခါ......... ေက်ာင္းမွာအေဖာ္မရွိတာေၾကာင့္ online dating app ကေနအေဖာ္ရွာၿပီးခ်ိတ္ခဲ့တဲ့သူက ေက်ာင္းရဲ႕လူႀကိဳက္မ်ားေပၚျပဴလာျဖစ္တဲ့ ေကာင္ေခ်ာေလးျဖစ္ေနေသာအခါ.........
Finally Living Together With My Anti-Fan(MyanmarTranslation)[Complete] by PollyYon
PollyYon
  • WpView
    Reads 1,547,153
  • WpVote
    Votes 140,902
  • WpPart
    Parts 130
ZawGyi~~ နာမည္ႀကီးအႏုပညာ႐ွင္ျဖစ္တဲ့Junaဟာ လိင္တူခ်စ္ႀကိဳက္သူျဖစ္တယ္ဆိုတဲ့သတင္းေတြေၾကာင့္ သူ ့ရဲ ့ အဖြဲ ့ထဲကေန ႏုတ္ထြက္ေပးခဲ့ရတယ္ ၆လအၾကာမွာ 'Han JunRan'ဆိုတဲ့ေက်ာင္းသားအျဖစ္ တကၠသိုလ္ကိုေရာက္လာခဲ့တယ္ ကံၾကမၼာဖန္တီးမႈေၾကာင့္ သူ ့ရဲ ့အခန္းေဖာ္ဟာ သူ ့ကိုအရမ္းမုန္းတဲ့ သူ ့ရဲ ့anti-fanအႀကီးစားျဖစ္ေနခဲ့တယ္!!!! Junaတစ္ေယာက္သူ ့ရဲ ့anti-fanနဲ ့အတူေနၿပီး ဘယ္လိုအခက္အခဲေတြျဖစ္လာမလဲ Anti-Fanေလးကေရာ Junaနဲ ့အဆင္ေျပသြားမလား ဆိုတာကေတာ့ ဆက္ဖတ္ၾကည့္ၾကပါေနာ္ Unicode~~ နာမည်ကြီးအနုပညာရှင်ဖြစ်တဲ့Junaဟာ လိင်တူချစ်ကြိုက်သူဖြစ်တယ်ဆိုတဲ့သတင်းတွေကြောင့် သူ ့ရဲ ့ အဖြဲ ့ထဲကေန နုတ်ထွက်ပေးခဲ့ရတယ် ၆လအကြာမှာ 'Han JunRan'ဆိုတဲ့ကျောင်းသားအဖြစ် တက္ကသိုလ်ကိုရောက်လာခဲ့တယ် ကံကြမ္မာဖန်တီးမှုကြောင့် သူ ့ရဲ ့အခန်းဖော်ဟာ သူ ့ကိုအရမ်းမုန်းတဲ့ သူ ့ရဲ ့anti-fanအကြီးစားဖြစ်နေခဲ့တယ်!!!! Junaတစ်ယောက်သူ ့ရဲ
The Big Landlord(MM Translation) by Hululu66
Hululu66
  • WpView
    Reads 599,210
  • WpVote
    Votes 86,033
  • WpPart
    Parts 46
သူသည် မာနထောင်လွှားပြီး မောက်မာဝံ့ကြွားလှသည့် အန်းမိသားစု၏ သခင်လေး အန်းကျီယန် ကိုယ်ထဲသို့ ကူးပြောင်းလာခဲ့၏။ သူကြုံတွေ့လိုက်ရသည့် ပထမဆုံး ပြဿနာမှာကား အန်းကျီယန်သည် ပေါင် ၂၀၀ ကြီးများတောင် ဝတုတ်နေခြင်းပင်! "ထိုလူ ကပြောသည်...သူ့ကို မကြာခင် လွှတ်ပေးပါမည် ဖြစ်ပါသတဲ့။ ဒါပေမဲ့...သူက ညာပြောခဲ့ခြင်းပင်!" Start Date - 23.11.2020 End Date - [Zawgyi] သူသည္ မာနေထာင္လႊားၿပီး ေမာက္မာဝံ့ႂကြားလွသည့္ အန္းမိသားစု၏ သခင္ေလး အန္းက်ီယန္ ကိုယ္ထဲသို႔ ကူးေျပာင္းလာခဲ့၏။ သူႀကဳံေတြ႕လိုက္ရသည့္ ပထမဆုံး ျပႆနာမွာကား အန္းက်ီယန္သည္ ေပါင္ ၂၀၀ ႀကီးမ်ားေတာင္ ဝတုတ္ေနျခင္းပင္!
ကြင်ရာတော် ချန်အန်း The Rich And Honorable Chang An(MyanmarTranslation)(Unicode) by miokimidori
miokimidori
  • WpView
    Reads 156,265
  • WpVote
    Votes 19,631
  • WpPart
    Parts 39
Author(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင် ကွယ်လွန်ပြီးနောက် ဖခင်၏ လျစ်လျူရှုစွန့်ပစ်ခြင်းကို ခံခဲ့ရတဲ့ ရှီချန်အန်း.... သုံးနှစ်ကြာပြီးနောက် တော်ဝင်အမိန့်စာတခုကြောင့် သူ့အပေါ် နာကျင်စေခဲ့သူများအား လက်စားချေရန် အခွင့်အရေးရလာခဲ့သောအခါ..... - - ရှီချန်အန်းဟာ တည်ငြိမ်စွာဖြင့်ပဲ.... "ကျွန်တော်မျိုးမှာ တခြားတောင်းဆိုစရာ မရှိပါဘူး... ကျေးဇူးကြီးမားစွာဖြင့် ကျွန်တော်မျိုးအား အရှင်မင်းသားဆီမှ ထွက်ခွာခွင့်ပြုကြောင်း၊ ကွာရှင်းခွင့်ပြုကြောင်း အမိန့်တော်ချမှတ်ပေးရန်သာ တောင်းဆိုပါတယ်... အရှင်မင်းကြီးရဲ့ မဟာဂရုဏာဟာ ကြီးမားလှပါတယ်၊ အရှင်မင်းကြီး သက်တော်ရာကျော် ရှည်ပါစေ" ----xxx---- Novelupdates link https://www.novelupdates.com/series/the-rich-and-powerful-chang-an/ English translation link https://xahxiaoran.wordpress.com/2018/06/02/the-rich-and-powerful-chang-an-chapter-1/ Wattpad: @Momochingu ***All Rights about this story belong to the original author, Five Cloud (五朵云).
A Song Of Weeping Willow (Complete) by Heather_Bell
Heather_Bell
  • WpView
    Reads 1,609,825
  • WpVote
    Votes 212,512
  • WpPart
    Parts 101
Title - A Song Of Weeping Willow (မိုးမခပင်၏ တေးသံသာ) Start Date- 9.10.2020 Genre- Own Creation, Chinese Historical, Cultivation, Romance, BL
လူစားထိုး သရုပ်ဆောင် (translation, unicode) by LoveULou
LoveULou
  • WpView
    Reads 1,045,232
  • WpVote
    Votes 124,079
  • WpPart
    Parts 66
(Zawgyi versionလည္း ရွိပါတယ္၊ Profile မွာ ၀င္ရွာၾကည့္ပါ) ကျိုရှီအန်း ဒုတိယအကြိမ် ရှင်သန်ခွင့်ရခြင်းဟာ ဘုရားသခင်က သူ့ကိုပိုချစ်လို့ပဲလား၊ သူ့ကို နှိပ်စက်လို့မဝသေးလို့ဘဲလား မသိ။ အရင်ဘဝတုန်းက သူက big star ဝမ်ယုတုန်ရဲ့ လူစားထိုး စတန့်သမား။ ဒါပေမယ့် ရိုက်ကွင်းပေါ်မှာတင် လူစားထိုး ဖြစ်ရတာမဟုတ်။ သူနှစ်နှစ်ကာကာချစ်ရတဲ့ ယန်မင်ရှုနဲ့ အချစ်ဇာတ်လမ်းမှာတောင်မှ သူက လူစားထိုးတစ်ယောက်ဖြစ်နေတာကို သိခဲ့ရသည်။ အသည်းကွဲနေတဲ့ ကျိုရှီအန်းတစ်ယောက် documentary ရိုက်ကူးရေးအဖွဲ့နဲ့လိုက်သွားရင်း တောင်စွန်းပေါ်က ပြုတ်ကျသွားခဲ့သည်။ နှစ်နှစ်အကြာမှာ တခြားလူတစ်ယောက်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာ သူပြန်နိုးလာသည်။ ပိုကြေကွဲစရာကောင်းတာက သူ့ရဲ့လူစားထိုး ကံတရားက အဆုံးမသတ်သေး။ Story Name: Professional Body Double (职业替身) Author: 水千丞 (Shui Qian Cheng) All credit goes to original writer and a lot to english translator from RosySpell's BL Translations. I'm translating based on MTL of original story with some reference from
မိုးနှင်းစက်တို့ ညီညီမျှမျှ ရွာပေသင့်လိမ့် by No_Coz
No_Coz
  • WpView
    Reads 95,319
  • WpVote
    Votes 8,415
  • WpPart
    Parts 8
[Both Zawgyi and Unicode] ဒုတိယႀကိမ္ အခြင့္အေရးဆိုတာကိုသာ ရရင္...
POBE:ဥက္ကဌလေးရဲ့ဂေးခြင်းအနုပညာ (ဘာသာပြန်) by A_Yate
A_Yate
  • WpView
    Reads 279,050
  • WpVote
    Votes 45,308
  • WpPart
    Parts 62
Associated Name - POBE 总裁离魂小记 Original author - Mu San Guan 木三观 Chapters - 93 chapters+ 4 extras (Completed) Type - Web novel Update Schedule - Every Friday Start Date - 8 Dec 2020 This is just a translation. I own nothing ya! Full credit goes to original author and English translator. I hope you guys like this story. Enjoy it. Thank you. ~<BOTH ZAWGYI AND UNICODE>~ ********************************
Flying Gulls Never Land [ဘာသာပြန်] by noya_shimizu
noya_shimizu
  • WpView
    Reads 755,768
  • WpVote
    Votes 83,111
  • WpPart
    Parts 81
English Title - Flying Gulls Never Land Original Author: Hui Nan Que (回南雀) Eng Translator : Jiraiya Status : 82 chapters ( 73 chapters + 9 extras) Generes: Drama , Mature , Psycological , Angst Chinese novel: Completed Eng trans : Ongoing ✔️Permission granted from English Translator. * I don't own any part of this story . All rights belong to original author & English translator. Fully Credit to Original author & English Translator. This is just fan translation * Just in case , you want to check out for Chinese Original & English Translation Chinese : https://www.gongzicp.com/novel-34376.html English Translation : https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/flying/ Both Unicode & Zawgyi Available. Hope you enjoy my translation❤️ Starting Date- Nov 13 2020