MT 2
81 stories
မီးတောက်လျှံ(Completed) by EishwesinKyaw
EishwesinKyaw
  • WpView
    Reads 32,633
  • WpVote
    Votes 3,515
  • WpPart
    Parts 67
ပထမဆုံးဘာသာပြန်ခဲ့တဲ့ဟာလေးမလို့ ဖတ်ရတာ ထောက်နေပါလိမ့်မယ်။ သည်းခံပြီး ဖတ်ရှုပေးလို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ရှင့် 56+extra 17
ရူးရင်လည်း ရူးစေတော့ [COMPLETED] by simply_because99
simply_because99
  • WpView
    Reads 420,774
  • WpVote
    Votes 55,829
  • WpPart
    Parts 80
[ မိမိကိုယ်ကို ချစ်ကျွမ်းဝင်ခြင်း ] Start Date - 15.8.2021 End Date - 10.3.2022
Big Bossရဲ႕ ကိုယ္ဝန္လြယ္ထားရၿပီ [Myanmar Translation] by dokkaebe
dokkaebe
  • WpView
    Reads 3,554,052
  • WpVote
    Votes 419,755
  • WpPart
    Parts 129
ကိုယ့္ကိုယ္ကို အထင္ႀကီးလြန္းၿပီး ေသြးနားထင္ေရာက္ကာ ေအးစက္စက္ေနတတ္တဲ့ ေကာင္ေလးရယ္ သြက္သြက္လက္လက္ ထက္ထကျ္မက္ျမက္နဲ႔ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနတတ္ၿပီး ဆြဲေဆာင္မႈ႐ွိတဲ့ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ရယ္ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ဆံုေတြ႔ၾကတဲ့အခါ ႏွစ္ေယာက္ၾကားမွာ ဘာေတြျဖစ္လာမွာလဲ Author::Ju Mao Ge Ge original title:::Da Lao Dai Qiu Pao ကိုယ့်ကိုယ်ကို အထင်ကြီးလွန်းပြီး သွေးနားထင်ရောက်ကာ အေးစက်စက်နေတတ်တဲ့ ကောင်လေးရယ် သွက်သွက်လက်လက် ထက်ထြက်မက်မြက်နဲ့ ပျော်ပျော်နေတတ်ပြီး ဆွဲဆောင်မှုရှိတဲ့ ကောင်လေးတစ်ယောက်ရယ် သူတို့နှစ်ယောက် ဆုံတွေ့ကြတဲ့အခါ နှစ်ယောက်ကြားမှာ ဘာတွေဖြစ်လာမှာလဲ
Cold Sands[Myanmar Translation] by behappy_today
behappy_today
  • WpView
    Reads 26,346
  • WpVote
    Votes 2,636
  • WpPart
    Parts 44
All the credits belong to the original author, publisher and english translators. Source from novelupdates.com Original Author_ Mu Yun Lang Qing English translator_ayszhang Status in COO_ 41 chapters(complete) တ​ငွေ့​ငွေ့​တောက်လောင်​နေတဲ့စစ်ပွဲမီးလျှံ​တွေ...၊မတူကွဲပြားတဲ့ခံယူချက်​တွေ...၊အမုန်းတရား​တွေ...၊အတ္တ​တွေကြားက​နေ​ပေါက်ဖွားလာတဲ့ချစ်ခြင်းတစ်ခု။
Going Against The Wind (Myanmar Translation) Completed by Eri1485EXOL
Eri1485EXOL
  • WpView
    Reads 344,071
  • WpVote
    Votes 40,151
  • WpPart
    Parts 82
This is just a translation. Original work is 逆风而行 by Author 蓝淋. So, I own neither the content nor the cover. All credit to original author and English translator. This is our first translation, and if anything goes wrong, it is our fault. This is English translation of 逆风而行 by yesterdream - https://www.wattpad.com/story/217454907?utm_source=android&utm_medium=link&utm_conte nt=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Eri1485EXOL&wp_originator=ibpZBCJBYc%2B2JEu67Z9GJ9yrogLQIKMiYUs7WZUMWi852KSj%2FIYXLJS%2FD6lcFXWrGwM8aoAX2HA15Y5GnqOF3%2FXqGl4JnNZESBa%2FdVsLMcztz4zaq%2Fgxv30Iw7Awzp4v
အစားထိုးခံရှို​လေးအဖြစ်မှသေချင်ယောင်ဆောင်ပြီးနောက်(Completed) by Taiga0404
Taiga0404
  • WpView
    Reads 2,541,334
  • WpVote
    Votes 266,357
  • WpPart
    Parts 194
အစကတော့ Description လေးတွေပဲ စုပေးမလို့ပါ။ ဒါပေမယ့် ဒါလေးကို သဘောကျကြတယ်ဆိုလို့ ဆက်ပြီး ပြန်ပေးလိုက်ပါတယ်။ [အစားထိုးခံ၊ ထားရာနေစေရာသွားဘဝကနေ စွန့်ခွာခဲ့ပြီးမှ ကိုယ်ချစ်ရတဲ့သူဆီက ဂရုစိုက်မှုကိုပြန်ရတဲ့အခါ အရင်လို ပြန်ဖြစ်နိုင်ဦးမလားဆိုတာကို တူတူ ဖတ်ကြရအောင်နော်] All credits go to the rightful owner