Lovely💙
18 stories
ရှီရှန်း ( ႐ွီ႐ွန္း)  Book 4  Arc 16 to ..... by Hanpandora
Hanpandora
  • WpView
    Reads 370,387
  • WpVote
    Votes 42,759
  • WpPart
    Parts 142
Collaboration Work for Shisheng❣
(Completed) Encounter by winter_005
winter_005
  • WpView
    Reads 424,828
  • WpVote
    Votes 37,361
  • WpPart
    Parts 87
Rebirth Plan to Save the Leader (completed) [ ပြန်လည်မွေးဖွားလာပြီးနောက် ဉာဏ်ကြီးရှင်ကို ကယ်တင်ခြင်း အစီအစဉ် ] မြန်မာဘာသာပြန် ⚠️Disclaimer I'm not the owner of the story. All the credits go to the original author. [Please don't repost any of my translation work on any other websites. ] Start Date : 11 Sep, 2022 End Date : 31 Oct, 2023 Original Title : 重生之拯救大佬计划 Author : 钟仅 (Zhōng jǐn) Status : Completed Genre : Drama, Psychological, Romance
မိစ္ဆာဘုရင်နှင့်သူရဲကောင်းလေး(Complete Myanmar Translation) by Tha_Khin
Tha_Khin
  • WpView
    Reads 111,784
  • WpVote
    Votes 11,859
  • WpPart
    Parts 7
This story isn't belong to me. I just translate it and full credit goes to author and English Translator(s). Novel Name : As the Demon King, I am very distressed because the Hero is too weak Author : 梨钳 Eng Translator : Sleepy Potato
 သေခြင်းတရား ယူနစ်ဘား [ဘာသာပြန်] by Aoiyuki01
Aoiyuki01
  • WpView
    Reads 431,325
  • WpVote
    Votes 71,712
  • WpPart
    Parts 74
Title: Death Progress Bar "生存进度条" Author: Can't Play Chess(不会下棋 ) ရဲဝန်ထမ်းတစ်ဦးဖြစ်သည့်ရှီကျင်းသည် သူခိုးနောက်သို့လိုက်ရင်း ကုန်တင်ကားတိုက်မိကာ... သူဖတ်နေသော ဝတ္ထုကအဓိကဇာတ်ကောင်ရှီကျင်းဆီသို့ ဝိညာဉ်ကူးပြောင်းသွားခဲ့တော့သည်။ ********** ရဲဝန္ထမ္းတစ္ဦးျဖစ္သၫ့္ရွီက်င္းသည္သူခိုးေနာက္သို႔လိုက္ရင္း ကုန္တင္ကားတိုက္မိကာ... သူဖတ္ေနေသာ ဝတၳဳကအဓိကဇာတ္ေကာင္ရွီက်င္းဆီသို႔ ဝိညာဉ္ကူးေျပာင္းသြားခဲ့ေတာ့သည္။
Annoying Zhao Gongzi (Myanmar Translation) Completed by Eri1485EXOL
Eri1485EXOL
  • WpView
    Reads 110,391
  • WpVote
    Votes 13,138
  • WpPart
    Parts 73
This is just a translation ... Original work is 讨厌的赵公子 by Your唯 and we translated from the website, novelupdates.com. Here is the link of the E translation - https://www.novelupdates.com/series/annoying-zhao-gongzi/ All credit to the original author and E-translator. If anything goes wrong, it's just our fault. Okay, let's enjoy it together!!!
There is a ghost in my house! ( သူ ) (Z+U) by mikelle1004
mikelle1004
  • WpView
    Reads 1,243,944
  • WpVote
    Votes 116,898
  • WpPart
    Parts 94
Another title : my boyfriend is a ghost! စြဲလမ္းမႈ့တစ္ခုေၾကာင့္ ႏွစ္ေျခာက္ဆယ္ တိုင္ေအာင္ သရဲဘဝနဲ႔ ေစာင့္စားေနခဲ့ေသာ ေစာ္ဘြားေလး နဲ႔ ထိုအိမ္ကို ေျပာင္းလာေသာ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္အေၾကာင္း
ငရဲမှလာသောသူ (Chapter 401 to 600) by Hanshin_no
Hanshin_no
  • WpView
    Reads 184,328
  • WpVote
    Votes 17,139
  • WpPart
    Parts 200
Chapter 399 to 600
ငရဲမှလာသောသူ [Chapter 1 to 200] by Hanshin_no
Hanshin_no
  • WpView
    Reads 645,117
  • WpVote
    Votes 58,496
  • WpPart
    Parts 202
#unicode ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း စကြဝဠာ၏ နတ်ဆိုးဧကရာဇ်သည် တစ်ဖန်ပြန်လည်ရှင်သန်လာ၏။...ရန်သူများက သူ့ရှေ့ ဒူးထောက်ခစားသင့်သည်။ မိန်းမချောလေးများကတော့ သူ့ရှေ့၌ လှဲလျောင်းနေသင့်၏။ "ငါက နတ်ဆိုးတစ်ကောင်ပဲ..ငါက နတ်ဘုရားတွေနဲ့ အင်မော်တယ်တွေကို ကျွန်ပြုလာတာ..မင်းတို့ ငါ့ကို အညံ့မခံဘူးဆိုရင် အတင်းအကြပ် အညံ့ခံလာအောင် ငါ လုပ်ရလိမ့်မယ်" ယဲ့ဖန် Author Autumn Wind 123 ၏ The Man from Hell ကို ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်း ဖြစ်ပါသည်။ #zawgyi ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း စၾကဝဠာ၏ နတ္ဆိုးဧကရာဇ္သည္ တစ္ဖန္ျပန္လည္ရွင္သန္လာ၏။...ရန္သူမ်ားက သူ႔ေရွ႕ ဒူးေထာက္ခစားသင့္သည္။ မိန္းမေခ်ာေလးမ်ားကေတာ့ သူ႔ေရွ႕၌ လွဲေလ်ာင္းေနသင့္၏။ "ငါက နတ္ဆိုးတစ္ေကာင္ပဲ..ငါက နတ္ဘုရားေတြနဲ႔ အင္ေမာ္တယ္ေတြကို ကြၽန္ျပဳလာတာ..မင္းတို႔ ငါ့ကို အညံ့မခံဘူးဆိုရင္ အတင္းအၾကပ္ အညံ့ခံလာေအာင္ ငါ လုပ္ရလိမ့္မယ္" ယဲ့ဖန္ Author Autumn Wind 123 ၏ The Man from Hell ကို ဘာ
ငရဲမှလာသောသူ [ Chapter 201 to 400] by Hanshin_no
Hanshin_no
  • WpView
    Reads 304,374
  • WpVote
    Votes 28,424
  • WpPart
    Parts 200
Chapter 201 to 400 Author Autumn Wind 123 ၏ The Man from Hell ကို ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်း ဖြစ်ပါသည်။