Translation⚡️
39 stories
Dog Training (mm-translation) by mocha_muse
mocha_muse
  • WpView
    Reads 81,875
  • WpVote
    Votes 4,354
  • WpPart
    Parts 31
Original name - 训犬 (Xùn quǎn) Original author - 雁一夏 (Yàn yī xià) Eng name - Dog Training Eng translator - MiniPickle Total Chapter - 169 Start date - 4.1.2024 (Thu) End date - Crd to original author and e-translator
မနေ့တနေ့ကလိုပဲ by Yue__er
Yue__er
  • WpView
    Reads 32,547
  • WpVote
    Votes 976
  • WpPart
    Parts 40
States :33 Chapters + 2 extras Update- 1.12.2022 Ending -8.02.2024
ဝေးကွာခြင်းမှသည်  | မြန်မာဘာသာပြန် by Luna_vi_Britannia
Luna_vi_Britannia
  • WpView
    Reads 4,256
  • WpVote
    Votes 343
  • WpPart
    Parts 12
တောင်တန်းများနှင့် ပင်လယ်များအား ယဉ်ပါးအောင် ပြုလုပ်နိုင်သလို နေ့ နှင့်ည များသည်လည်း ပျောက်ကွယ်သွားနိုင်ပေသည်။ မင်းယောက်တည်း ။ တစ်မူထူးခြားတဲ့ မင်းတစ်ယောက်တည်းကပဲ.. လက်လျှော့ဖို့ ငြင်းဆန်ခဲ့တာ ... . . . Status in COO - 150 chapters + 5 extras English translator - Jinyu Burmese translator - Luna Retranslation of the work of Jinyu Translation with the permission of the translator, Jinyu. Link to the English translation - https://jinyutranslations.wordpress.com/shenshang/ Both Unicode and Zawgyi fonts are available for Burmese translation.
I Don't Love You Anymore 我不爱你了 ||ဘာသာပြန်|| by Ellie_Balsam
Ellie_Balsam
  • WpView
    Reads 72,522
  • WpVote
    Votes 7,892
  • WpPart
    Parts 28
Original Title - 我不爱你了 Author - 决绝 (Juè Juè) Genres - Drama, Romance, Revenge, Yaoi Status in COO - 100 chapters I do not own any of this novel. This is just a fan translation and pay all credit to original author and artist. အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်မ‌ရှိသေးပါဘူး။ သဘောကျလွန်းလို့ mtlကနေ ဘာသာပြန်ဆိုထားခြင်းဖြစ်ပါသည်။ ။ တရုတ်စာမတတ်တာကြောင့် မူရင်းnovelနဲ့ ကွဲလွဲမှု လိုအပ်မှုများရှိခဲ့သော် ထောက်ပြနိုင်ပါသည်။ •••°°°•••°°°•••°°°•••°°°•••°°°•••°°°••• 【အချစ်က ဒီကမ္ဘာပေါ်မှာ တန်ဖိုးအကြီးဆုံးအရာပဲ။ မင်းရဲ့အချစ်ကို ငါနဲ့အပေးအယူလုပ်ဖို့ ဆန္ဒရှိရဲ့လား? 】
ဒီလိုAမျိုးမှာလည်း Oရှိသေးတယ်လား? ⟨⟨ဘာသာပြန်⟩⟩ by Ellie_Balsam
Ellie_Balsam
  • WpView
    Reads 78,498
  • WpVote
    Votes 9,861
  • WpPart
    Parts 31
• Original Title - 为什么这种A也能有O • Author - 图南鲸 • English Title - Why Is It Possible For This Type Of A To Also Have An O? • Genres - Comedy, Drama, Fantasy, Romance, Psychological, Slice of Life, Yaoi • Type - Web Novel (CN) • Original Publisher - Chang Pei (gongzicp) Status in COO 100 Chapters (Completed) I don't own any of this novel. This is just a fan translation and pay all credit to original author and english translator.
ဖြတ်လျှောက်မင်းသားလေးက မုန့်ဖုတ်သမားလေးပဲ ဖြစ်ချင်ရုံပါ (Completed)  by Daisy_Mill7
Daisy_Mill7
  • WpView
    Reads 458,294
  • WpVote
    Votes 51,577
  • WpPart
    Parts 56
mm translation Status In COO: 50 Chapter+ (Extra 4) Author -许半仙 I don't own any of this story. Full credit to original author and english translators.
စွဲလမ်းမိသောသေမင်းတမန် (亡瘾) by shiinmonlatt
shiinmonlatt
  • WpView
    Reads 2,637
  • WpVote
    Votes 232
  • WpPart
    Parts 3
အများနဲ့မတူ ရူးကြောင်ကြောင်နိုင်တဲ့ ဝါသနာတူတာကြောင့် သာမန်ကျောင်းသား‌တယောက်ဟာ ရာဇဝတ်သားတယောက်နဲ့ တွေ့ဆုံပြီး အခြေတင်ဖြစ်ကြတယ်။ MC & ML - ရွှယ်မင် ရွှီထို
[ BL ] ကျေးလက်သို့ အပြန် by pthreez
pthreez
  • WpView
    Reads 248,443
  • WpVote
    Votes 22,175
  • WpPart
    Parts 70
Description ကို Book အထဲမှာ ပြန်ရေးပေးထားပါတယ် ၊ ကော်ပီရိုက်ငြိမှာစိုးလို့ ဖျက်ထားတာပါ ~
မဉ္ဇူပန်း [မြန်မာဘာသာပြန်] by Shen_3_1
Shen_3_1
  • WpView
    Reads 25,754
  • WpVote
    Votes 2,246
  • WpPart
    Parts 28
Title - 草茉莉 ( Four O'Clock Flower ) Author - Ashitaka Type - Web Novel ဘဝသည် ဆန်းကြယ်သည်။ ကွာခြားချက်သည် မိုးနှင့်မြေကြားရှိ အကွာအဝေးမျှ ကျယ်ပြောနေလျှင်ပင် ဆက်စပ်မှုတစ်ခု ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်ပြီး အချစ်တစ်ခု ဖြစ်တည်လာနိုင်သည်။ တက္ကသိုလ်ဆရာ x ဆံပင်ညှပ်ဆရာ ကျန့်စစ်ချီ x ချောင်ဖုန့်ထျန်း
ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 『မြန်မာဘာသာပြန်』 by tobefly_highhigh
tobefly_highhigh
  • WpView
    Reads 1,584,203
  • WpVote
    Votes 149,108
  • WpPart
    Parts 152
Reborn In The '80s 《သားပေါက်လေးများကိုပြုစုပျိုးထောင်ရန် ရှစ်ဆယ်ခုနှစ်များတွင် ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း 》 Author(s): Crystal Jade Meat ∣水晶翡翠肉 Status in COO : Completed (138 chapters + 10 extras) English translation: Lazy Sakura Translations Associated Names Reborn in the Eighties to Raise Cubs (RERC) 『重生八十年代养崽崽』 Myanmar Translation : အုန်းသာကူ @tobefly_highhigh This is not my own. Just translations!!