Translation
24 stories
သဝန်တိုတတ်တဲ့ ချစ်သူရှိရတာ ဘာနဲ့တူသလဲ? [Completed] par SwimmingKitty01
SwimmingKitty01
  • WpView
    LECTURES 66,258
  • WpVote
    Votes 10,248
  • WpPart
    Parties 12
I've got permission from English translator! You can read English version here: https://ruiruitranslates.blogspot.com/p/what-is-it-like-to-have-jealous-lover.html Title: What It's Like To Have A Jealous Lover Eng Translator: RUIRUI TRANSLATES Genre: Romance, School Life, Shounen Ai, Slice of Life Total: 8 Chapters + 4 extras Description ~ ရှဲ့ကျစ်နန်သည် ဟယ်ကျိဟွိုင်းကို ရုပ်ရှင်ရုံသို့ ခေါ်သွားမည့်အချိန်တွင် လမ်းပေါ်၌ မိန်းမပျိုတစ်ဦး၏ အတားခံရလိုက်ပြီး အင်တာဗျူးခြင်းခံရသည် - "ဟယ်လို၊ မောင်လေး၊ သဝန်တိုတတ်တဲ့ ချစ်သူတစ်ယောက်ရှိရတာ ဘာနဲ့တူသလဲဆိုတာ မေးလို့ရမလား။" ရှဲ့ကျစ်နန်သည် ခဏမျှတွေးလိုက်ပြီး မရယ်လိုက်ဘဲ မနေနိုင်တော့ပေ။ "ဖြစ်နိုင်တာကတော့...ချိုမြိန်တဲ့ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးလေးတစ်ခုပေါ့"
After Being Turned Into a Dog [Translation - U+Z] par 4am_mushroom
4am_mushroom
  • WpView
    LECTURES 661,539
  • WpVote
    Votes 94,063
  • WpPart
    Parties 115
MC က ခွေးတစ်ကောင်အဖြစ် ပြောင်းသွားပြီးတဲ့နောက် သူ့ပြိုင်ဘက် ML ရဲ့အိမ်မှာ လိုက်နေရတယ်။ MC က ေခြးတစ္ေကာင္အျဖစ္ ေျပာင္းသြားၿပီးတဲ့ေနာက္ သူ႔ၿပိဳင္ဘက္ ML ရဲ့အိမ္မွာ လိုက္ေနရတယ္။ [After all of the Unicode parts, there are also Zawgyi parts.] Full credit to Original Author with respect. Original Author - ZiJin Novel Title - After Being Turned into a Dog, I Conned My way into Freeloading at My Rival's Place Genre - Comedy, Drama, Slice of life, Supernatural, Yaoi Total Chapters - 51 + 4 extras ( Completed) This is Burmese Translation. I do not own this novel. Cause I am not a professional translator, Keep reading If you like and just skip if you don't.
Love Stops Rumours {Completed} par Memo227
Memo227
  • WpView
    LECTURES 497,148
  • WpVote
    Votes 68,079
  • WpPart
    Parties 33
Title : 谣言止于恋爱 Love Stops Rumours Author : 萧辰 Xiao Chen Chapters : 30 Category : BL, Mature, Comedy, Campus Status: complete English Translator: AlexPT (Procrastination Translations) *permission granted from english translator* English translation link is here: https://blackbox-tl.com/novels/lsr/ ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း: ပထမဆုံး ကျောင်းဖွင့်ရက်မှာပဲ ဝေ့ရူစုန့်တစ်ယောက် ရှောင်းနျန်ရဲ့ ညီလေး(dick) ရှေ့ကို မတော်တဆ ချော်လဲသွားခဲ့တယ်။ ဒီအဖြစ်အပျက်ကို သူ့ရဲ့ကောင်မလေးက မတော်တဆ မြင်တွေ့သွားတဲ့အခါမှာတော့ ဝေ့ရူစုန့်ဟာ တခြားယောက်ျားလေးတစ်ယောက်ကို blowjob လုပ်ပေးနေခဲ့တယ်လို့ အထင်လွဲသွားခဲ့တော့တယ်။ ဒါဟာတော့ နားလည်မှုလွဲမှားခြင်းအားလုံးရဲ့ အစပြုရာပါပဲ။ ဝေ့ရူစုန့် : ငါ ဂေးမဟုတ်ဘူး ငါက ဂေးမဟုတ်ဘူး ငါ ဂေး မဟုတ်ဘူးးးးးးး ရှောင်းနျန် : ကျွန်တော်လည်း မဟုတ်ဘူး ဝေ့ရူစုန့် : ကြည့်ရတာတော့ ငါတို့ရဲ့နာမည်တွေကို အဖတ်ဆယ်ဖို့အတွက် အစီအစဉ်တစ်ခုဆွဲမှ ဖြစ်တော့မယ်! ရှောင်းနျန် : ကောင်းပြီ (5.8.2019 ✈4.5.2020)
သူဌေးကြီး၏ဒုတိယမြောက်အိမ်ထောင်ဖက် par OpalHawthorn28
OpalHawthorn28
  • WpView
    LECTURES 3,258,677
  • WpVote
    Votes 352,657
  • WpPart
    Parties 92
Title....Second merriage of a wealthy old man မူရင်းအော်သာ....Tangerine Boat(Cannon folder cheat system ရေးတဲ့ အာသာပါ) မူရင်းက 86 ပိုင်းပါ Extra က 2ပိုင်းပါ complete ဖြစ်ပြီးသားပါရှင့် Readerလေးတစ်ယောက် Recommend ပေးလို့ Tran ကြည့်တာပါ ဖတ်ရှုဝေဖန်ပေးကျပါဉီးနော်
I Have An Amnesia Don't Be Noisy (ဘာသာပြန်) [Completed] par chi__285
chi__285
  • WpView
    LECTURES 1,435,167
  • WpVote
    Votes 196,828
  • WpPart
    Parties 127
Author - Lu Ye Qian He Translation site - Dew and Frost chapters status - completed (119 chapters+5 extras) I don't own this story,I just translate it credit to original author. Photo credit