Select All
  • Oikawa's last wish (mm translation)
    3.7K 266 9

    This story isn't belong to me, it's just translation. This is one of the famous fanfiction among the haikyuu ships. After reading this, i decided to keep my own way~ So...peace✌️

    Completed  
  • နိုးထလာသော သန်မာသည့်အမျိုးသမီးဇာတ်ရန် (BOOK II)
    563K 70.9K 101

    ယဲ့ချင်းရန် နိုးလာတော့ သူမက စာအုပ်ထဲ ကူးပြောင်းသွားတာကို သိလိုက်ရတယ်။ သူမက ဂုဏ်မောက်ပြီး ဗိုလ်ကျတတ်တဲ့ ဆိုးဝါးတဲ့ ဗီလိန်ပါပဲ။ ဗီလိန်တွေရဲ့ ထုံးစံအတိုင်း အသေဆိုးနဲ့သေရမယ့်သူပေါ့ သူမ မကူးပြောင်းလာခင်တုန်းကတော့ သူမက သူမရဲ့ မိသားစုမှာ ဆက်ခံသူဖြစ်သည်။ သူမဘဝရဲ့ပန်းတိုင်က သူမမိသားစုက ကမ္ဘာပေါ်မှာ ကံကောင်းမှုတွေနဲ့ ကျော်ကြားတ...

    Completed   Mature
  • နိုးထလာသော သန်မာသည့် အမျိုးသမီး ဇာတ်ရန် MM Translation
    2M 265K 200

    ယဲ့ချင်းရန် နိုးလာတော့ သူမက စာအုပ်ထဲ ကူးပြောင်းသွားတာကို သိလိုက်ရတယ်။ သူမက ဂုဏ်မောက်ပြီး ဗိုလ်ကျတတ်တဲ့ ဆိုးဝါးတဲ့ ဗီလိန်ပါပဲ။ ဗီလိန်တွေရဲ့ ထုံးစံအတိုင်း အသေဆိုးနဲ့သေရမယ့်သူပေါ့ သူမ မကူးပြောင်းလာခင်တုန်းကတော့ သူမက သူမရဲ့ မိသားစုမှာ ဆက်ခံသူဖြစ်သည်။ သူမဘဝရဲ့ပန်းတိုင်က သူမမိသားစုက ကမ္ဘာပေါ်မှာ ကံကောင်းမှုတွေနဲ့ ကျော်ကြားတ...

    Completed  
  • လှည့်စားခြင်း/ လွည့္စားျခင္း(ဘာသာပြန်)(Complete)
    53.2K 3.2K 6

    Summary: Unicode: ရဲတစ်ယောက်က ကုမ္ပဏီတစ်ခုရဲ့ လက်အောက်မှာ လျှို့ဝှက်စုံထောက်အနေနဲ့အလုပ်လုပ်ခဲ့တယ်။ မာဖီးယားဂိုဏ်းခေါင်းဆောင်နဲ့ ရင်းနှီးအောင်လုပ်ပြီး သူ့ရဲ့ ရာဇဝတ်မှတ်တမ်းတွေကိုရှာပြီး သူ့ကို ထောင်ချနိုင်ဖို့အတွက်ဖြစ်တယ်။

    Completed  
  • My Father Wants to Kill Me《COMPLETED》
    94K 13.6K 23

    မှတ်ချက် : ဝတ္ထုခေါင်းစဉ်နဲ့ ဇာတ်လမ်းက တခြားစီပါ။ ကြောင်တောင်တောင် Gong ရဲ့အမြင်ရှုထောင့်မှ ရေးသားထားခြင်း။ မွတ္ခ်က္ : ဝတၳဳေခါင္းစဥ္နဲ႔ ဇာတ္လမ္းက တျခားစီပါ။ ေၾကာင္ေတာင္ေတာင္ Gong ရဲ့အျမင္ရွုေထာင့္မွ ေရးသားထားျခင္း။ Total Chapter : 22

    Completed  
  • The Fox's Heat{ Myanmar Translation}
    49.6K 5.1K 11

    Author : 狄山离朱 Description Hu Yu chased Fu Anli for three years. After being rejected countless times, he finally decided to draw a line with the other party. Then one day, he suddenly went into heat, and, at this time there, Fu Anli was the only one around. --------- Hu Yu: I like you. Fu Anli:Sorry, I don't like foxe...

    Completed   Mature
  • Every Vicious woman needs a Royal husband (mm translation)
    311K 31.3K 65

    Author:Ruò Míng Yì, 若明翼 Alternative names:恶毒女配身后的极品男人 Genre:Comedy, Drama, Josei, Romance Source:Foxaholic Episodes-31(completed)

    Completed  
  • ငါတို့တစ်မိသားစုလုံးက ဗီလိန် [ဘာသာပြန်] {Complete}
    1.5M 212K 108

    Title - My Whole Family Are Villain (我们一家都是反派) Author - 咸鱼老人 Total Chapter - 100 Chapters + 2 extras Genre - Comedy, Drama, Romance, School Life, Shoujo Eng Translator - Koffean Myanmar Translator - Moonflower_K [Edit by Kay_Wine] We have permission to translate this novel. If you want to read English version, you ca...

    Completed  
  • လျင်သူစားစတမ်း(ဘာသာပြန်){WTA}[Completed]
    2.8M 315K 191

    Both Unicode and Zawgyi are available. ခေါင်းစဥ်မှာပါတဲ့ "စား" ဆိုတာ ဟိုလိုစားတာကိုမဆိုလိုပါ။အားကြီးတဲ့လူ၊အောင်နိုင်တဲ့လူ လျှင်တဲ့လူက တစ်ဖက်လူရဲ့အရာရာတိုင်းကိုအပိုင်ရယူသွားတယ်လို့ ဆိုလိုထားခြင်းသာဖြစ်ပါတယ်။ မူရင်းစာရေးသူ : ရွှေချန်းချန် အမျိုးအစား : Drama,Romance,Adult အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ဆိုသူနှစ်ယောက်လုံးထံမှ ခွင့်ပြုခ...

    Completed  
  • ဝန်ခံချစ်စကား ကြားပါရစေ ဝန္ခံခ်စ္စကား ၾကားပါရေစ ✅✅✅
    517K 55.2K 77

    မူရင်းရေးသားသူ - Grumpy Crab အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်သူ - Xefielle မြန်မာဘာသာပြန်သူ - Ewe (ယူ) အပိုင်း - ၆၀ (Unicode + Zawgyi) မူရင္းေရးသားသူ - Grumpy Crab အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္သူ - Xefielle ျမန္မာဘာသာျပန္သူ - Ewe (ယူ) အပိုင္း - ၆၀ (Unicode + Zawgyi) https://editingonaslowday.blogspot.com/2019/09/please-confess-to-me-rebirth-01.ht...

    Completed  
  • ငါ့အစ်ကိုက ငါ့ရည်းစားအဖြစ်ကနေ ငါ့ယောက်ျားအဖြစ်ကိုရောက်သွားခဲ့တယ်။
    426K 34.8K 31

    Zawgyi Title - ငါ့အစ္ကိုက ငါ့ရည္းစားအျဖစ္ကေန ငါ့ေယာက္်ားအျဖစ္ကိုေရာက္သြားခဲ့တယ္။ Iris_Zhu ဆိုတဲ့ ညီမေလး ဘာသာျပန္ထားတာပါ။ Iris_Zhu ဆိုတဲ့ ညီမလေး ဘာသာပြန်ထားတာပါ။

    Completed  
  • ဒါပေမယ့် မင်းကအရူးတစ်ယောက်ကို ချစ်မိနေတယ် (One Shot_Completed)
    2.3K 327 2

    This is just a fun translation and all credits to the Original Author. Title: 你却爱着一个傻逼 English Title: But You're in Love with an Idiot Author: 凉子宿 English Translator: Giga123000 Genre: Romance, Shounen Ai Description ~ ငါက ငါ့ရဲ့အခန်းဖော်ကို ချစ်မိနေတယ်။ ဒါပေမယ့် သူကတော့ အလကားကောင်ကို ချစ်နေလေရဲ့။ အဲ့ဒီအရူးကောင်နဲ့ သ...

    Completed  
  • အငယ်ဆုံးသားတော်လေး《Oneshotဘာသာပြန်》
    2.2K 201 1

    Author(s) :: Matthia Year :: N/A. Chapter :: Oneshot(Complete) Original Publisher :: N/A. Associated Names :: 不知羞恥的王子 Both Uincode & Zawgyi are available. This story don't belong to me.I give full credit.Cover photo is from google,credit to the original artist. Summary (Unicode) ဒါလေးက ဒဏ္ဍာရီလာပုံပြင်မှာ မဖော်ပြသင့်တ...

  • ကျေးဇူးပြုပြီးကျွန်တော့်ကိုချစ်တယ်လို့ပြောပေးပါ![ဘာသာပြန်]
    17.9K 2.1K 6

    Original author-象八亿 English translator-8oni I got the permission from the English translator. I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to original author and Eng translator.

    Completed  
  • သွေးစုပ်ဖုတ်ကောင်၏ သန္ဓေသားနှင့်အတူနိုးထခြင်း(MMtranslation)
    1.2M 157K 110

    ေသြးစုပ္ဖုတ္ေကာင္၏ သႏၶေသားႏွင့္အတူႏိုးထျခင္း Title : I woke up pregnant with a Jiangshi's child Original Author: Lu Guitu Genre: supernatural / historical Eng Translator: momochingu@ Novel status: completed 100+extras Translation status: on going(engtrans also on going)

    Mature
  • ချစ်တတ်လွန်းသောအယ်လ်ဖာ [Myanmar Translation-Book 1]
    1.9M 217K 83

    All credits go to original writer @lesson101.I am just a translator of this novel. မူရင်းရေးသားသူဆီက ခွင့်ပြုချက်ရထားသည်။ Book 1-Doted by the Alpha(ချစ်တတ်လွန်းသောအယ်လ်ဖာ) [total 80 parts completed] Book 2-My Husband is a Mafia Boss(ငါ့ယောကျာ်းကမာဖီးယားဘော့စ်)[total 157 parts] Book 3- Love chase Both Unicode and Zawgy...

    Completed   Mature
  • Theory of Love (Official Myanmar Translation)
    920K 88.9K 88

    -BOTH ZAWGYI/ UNICODE Available- Official Myanmar Translation Novel of Jittirain by Calico Published by Shwe Luck Book House Translation Start Date - 20/12/2018 Translation End Date - 12/4/2019

    Completed   Mature
  • မိစ္ဆာဘုရင်နှင့်သူရဲကောင်းလေး(Complete Myanmar Translation)
    102K 11.4K 7

    This story isn't belong to me. I just translate it and full credit goes to author and English Translator(s). Novel Name : As the Demon King, I am very distressed because the Hero is too weak Author : 梨钳 Eng Translator : Sleepy Potato

    Completed  
  • တိုပေမယ့် ချိုချိုလေး [ ဘာသာပြန် ] { Complete }
    139K 20.9K 27

    Title - Sweet, Although Short Author - 龙柒(Lóng Qī) Total Chapter - 26 Translators: Elestrea, potats, Raine. Editors: Amaris All credit to Original Author and Eng Translators. You can search this novel in Novel Update.

    Completed  
  • အတင်းအဖျင်း! အရှက်မရှိတဲ့ မင်းသားနဲ့ နဂါးတို့အတွဲ ✔️
    123K 21.6K 31

    Title Gossip! The Prince and the Dragon, That Shameless Couple အတင်းအဖျင်း! အရှက်မရှိတဲ့ မင်းသားနဲ့ နဂါးတို့အတွဲ အတင္းအဖ်င္း! အရွက္မရွိတဲ့ မင္းသားနဲ႕ နဂါးတို႔အတြဲ Author 元甜 圆甜 English Translator Sleepy Potato Status in 14 Chapters +1 Extra (Completed) Associated Names 扒一扒王子和恶龙那对狗男男 ကျားကျားယားယား မင်းသမီးကို နဂါး...

    Completed  
  • မိတ်ဖွဲ့ချင်ရင် ခိုစာပို့ဖို့ သတိရ ( မြန်မာဘာသာပြန် )
    219K 24.3K 48

    Story Title မိတ်ဖွဲ့ချင်ရင် ခိုစာပို့ဖို့ သတိရ ( မြန်မာဘာသာပြန် ) မိတ္ဖြဲ႕ခ်င္ရင္ ခိုစာပို႔ဖို႔ သတိရ ( ျမန္မာဘာသာျပန္ ) Type Web Novel (CN) Genre Comedy , Romance , Yaoi Author Hei Dan Bai English Translators Crd to Vipnovel E transalator Status Complete with 106 Chapter Myanmar Translation of ' You've got mail :...

    Mature
  • ဝုတ်!? {မြန်မာဘာသာပြန်}
    127K 19.9K 32

    汪汪汪!? >> 吕天逸 Status - 15 chapters This is just a pure fan-translation.

    Completed  
  • Spice Of Love (ဘာသာပြန်)
    37.3K 5.1K 10

    Total- 10 episodes.(complete) ချိုချိုမွှေးမွှေး ရွှေရင်အေး marriage lifeလေး။ ငယ်စဥ်ကတည်းက မိဘ အလိုလိုက်ယုယ ခံထားရပြီး ဆယ်ကျော်သက်ပီပီ လွတ်လပ် ပေါ့ပါးသည့် စိတ်နေသဘောထား ရှိသည့် ဒုတိယမျိုးဆက် သခင်ငယ်လေးလင်းရှီ နှင့် အရာရာတွင် စည်းကမ်းတကျ ချင့်ချိန်တတ်ပြီး ချစ်ရသူကို အဆုံးစွန်ထိ အလိုလိုက်တတ်သည့် CEOသွမ့်တို့ စုံမက်၍ လက်...

    Completed  
  • နဂါးရဲတိုက်ကို အပိုင်သိမ်းပိုက်တဲ့နေ့ 〖 Completed 〗
    89.3K 11.2K 18

    နဂါးရဲတိုက္ကို အပိုင္သိမ္းပိုက္တဲ့ေန႔ Tile - The Day We Conquered the Dragon Castle (占领恶龙城堡那一天) Author - Lu Tianyi Translation Status - Completed ( Readable in both Zawgyi & Unicode )

    Completed  
  • No B [Myanmar Translation]
    314K 47.9K 45

    ငါတို့က ဟန်ဆောင်နေတဲ့Bတွေမဟုတ်ဘူး ငါတို့က အစစ်အမှန်Bတွေပဲ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ငါတို႔က ဟန္ေဆာင္ေနတဲ့Bေတြမဟုတ္ဘူး ငါတို႔က အစစ္အမွန္Bေတြပဲ ABO + AB Love Story Title-不装B Original Author-Joel(约耳) Type-Web Novel 43 Chapters + 1 Extra Warning! This story contains ADULT SCENES I don't own the Story I...

    Completed   Mature
  • " ငါ့မျက်လုံးထဲ တိရစ္ဆာန်တွေပဲ မြင်နေရတယ် "
    19.1K 3.2K 11

    Original Name --- 我眼中的动物园 Original Author --- 象八亿 All credits go to the original author and English translator. I didn't own this story!!! I'm just an amateur translator.!!! If you are not satisfied with this, sorry! all is my fault. !!! And this story is supported by the ONLY Unicode font.!!!

    Completed